2021年6月17日 (木曜日)

超お久しぶりです。

ブログかぁ。。。

懐かしいなぁ。。。

近況は、韓国語の勉強は全くしてません。が、意外と覚えてますね。

嘘つきました。結構忘れてます。たぶん。

いろいろと忙しいということもあるのですが、コメントきっかけで、また勉強再開してみようかな。

このブログ、いろんなところ修正したいですね。

久しぶりにハングル講座を観ようかな。。。

| | コメント (0)

2020年1月 1日 (水曜日)

2020年、明けましておめでとうございます。

ずっと放置してました、このブログ。

しかし、復活します。韓国語の勉強もちょこっと再開します。

誰も見てないかもしれませんが、ひっそり復活し、継続していきます。

| | コメント (4)

2018年12月30日 (日曜日)

2018年

ずっと放置中のブログ。。。

2019年は復活しようかな。

韓国語の勉強を再開したい。そんな気分。

継続は難しいね。

ぱっきー

| | コメント (0)

2017年4月 6日 (木曜日)

お久しぶりです

2か月ぐらい放置になってました。ブログをまた再開します。

まずはテレビハングル講座の更新をします。4月から新しく始まるので見ていきます。

| | コメント (6)

2017年1月27日 (金曜日)

第38話 ~してはダメです

このままでは韓国語の勉強をしなくなるという危機感を持ってます。

 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

 

소스를 두 번 찍으면 안 돼요.
ソースを2回つけてはダメです。

 

【単語】
해:年
바짝:しっかり、ぴったり
차리다:(精神、気力を)集中する、気をつける
이봐:ちょっと、おい
낙서하다:落書きする
속다:だまされる
아부하다:へつらう、こびる
놀리다:からかう
꽃미남【-美男】:イケメン

 

禁止の表現の作り方

~(し)てはダメです、~(し)たらダメです、~(し)てはいけません

  • 語幹(最後にパッチムあり)+으면 안 돼요
  • 語幹(最後にパッチムなし)+면 안 돼요
  • 語幹(最後のパッチムがㄹ→ㄹパッチムを取る)+면 안 돼요

팔다:売る  팔면 안 돼요. 売ってはいけません。

 

아차 あっ、おっと、しまった(不注意や失敗に気づいて発する言葉)

이런 おやおや(驚いたり、気の毒に思ったときに発する言葉)

| | コメント (0)

«第37話 ~してもいいです