第69回 ~に、~から
11時越すと眠いです。
今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から
누구한테서 誰から
-한테 ~に、한테서 ~から
人や動物を表す名詞に付き、話し言葉で使われます。
강아지한테 물을 주었어요.
子犬に水をやりました。
-한테 = -에게
-한테서 = -에게서
-한테서 の 서 は省略可
-네요. ~ですね。
話し手が気付いたり感じたことを表す詠嘆の終結語尾。
울다:泣く
아기가 우네요. 赤ちゃんが泣いていますね。
[ 会話 ]
누구한테서 온 거예요?
誰から届いたものですか。
[ 単語 ]
과장【課長】 정말【正-】:本当、本当に 인기【人気】
[ なぞなぞ ]
앉으면 높아지고 서면 낮아지는 것은?
座ると高くなって、立つと低くなるのは?
電車の指定席かと思ったら違った。![]()
先週の放送がネットで聴けます。→こちら
【メモ】
과장【誇張】
인기를 끌다. 人気を呼ぶ。
本日の勉強時間[0]時間 (Total:122時間)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)

























最近のコメント