« 助詞のまとめ | トップページ | 年数についてきく »

2004年11月18日 (木曜日)

韓国人のための日本語学習

韓日辞典を持っているのですが、携帯型で掲載している情報量が少ないです。普段パソコンを使っているので辞書はネット上のNATE.comを使ってます。NAVERにもありますが、何となく最初に使ったのがNATE.comだったのでそのまま使い続けてます。

さて、今まで気づかなかったのですが、NATE.comに韓国人のためのちょっとした日本語学習があります。日本人と韓国人の女性が解説してくれて、なかなか面白かったです。逆に韓国語の勉強にもなりますよね。毎日、更新されるのかな。楽しみが増えました。
ただすごい内容です。上級者向けの学習なのでしょうか。普段、こんな会話って出てこないですよ・・・ヽ( ゜ 3゜)ノ

A:うちの会社何かあったの?
A : 우리 회사 무슨 일 있어?

B:社長が脱税容疑でつかまったのよ。
B : 사장님이 탈세혐의로 체포됐어.

A:それで国税庁の人が書類を運び出してるのか。
A : 그래서 국세청 직원이 서류를 반출하는 거구나.

- 脱税 탈세
- 容疑 용의

|

« 助詞のまとめ | トップページ | 年数についてきく »

韓国語の学習」カテゴリの記事

コメント

これは便利ですね~。
今までインフォシークの翻訳しか使ってなかったんで、ちゃんと訳せてない言葉があると、もうパニック状態でした。
これからはこれを使ってなんとかなりそうです!
どうもありがとうございました♪

投稿: kth329 | 2004年11月18日 (木曜日) 午後 11時29分

辞書は便利ですよね。まぁしばらくはネットの辞書を使います。英辞郎までの語数ではないですが、まぁ使えますよね。

投稿: ぱっきー | 2004年11月19日 (金曜日) 午後 08時39分

こんにちは。昨日の例文はこんなんだったのですか。
これはやばいですね。日常会話としてはシュールすぎますよ。(笑)
更新が楽しみですね。

投稿: ex-ryokawa | 2004年11月19日 (金曜日) 午後 11時56分

最初、文を見たときは驚きました。普段使いそうな例文にすればいいのにね。でも面白い例文もいいかな。(。・_・。)ノ

投稿: ぱっきー | 2004年11月20日 (土曜日) 午前 12時18分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/1998766

この記事へのトラックバック一覧です: 韓国人のための日本語学習:

« 助詞のまとめ | トップページ | 年数についてきく »