番号についてきく
今日のNHKラジオ ハングル講座
今日は番号を聞くでした。文をそのまま覚えたいですね。
[1] 전화 좀 해 달라고 전 해 주시겠요?
お電話くださいとお伝え願えますか。
~달라고:してほしいと 전하다:伝える
다나카한테서 전화가 왔었다고 진해 주세요.
田中から電話があったとお伝えください。
[2] 전화 번호 불러 주세요.
電話番号をおっしゃってください。
「부르다」は「呼ぶ」という意味ですが、この場合は言うとか読み上げるということです。
다시 한번 이름 불러 주세요.
もう一度名前をおっしゃってください。
[3] 명동 호텔 가려면 어떻게 가죠?
ミョンドンホテルにはどうやって行ったらいいですか。
슈퍼 가려면 어떻게 가요?
スーパーにはどうやって行ったらいいですか。
쭉 가면 바로 있어요. まっすぐ行ったら、すぐです。
【単語】
들어오다:戻る 출구【出口】:出口 건너다:渡る 좌석【座席】:座席
本日の勉強時間 60分 (total: 67時間)
| 固定リンク
「ラジオ(応用編)2004年10~12月」カテゴリの記事
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
あいごー!!!ぱっきーさん,毎日がんばっていらっしゃいますねぇ。。。
私もがんばらなきゃーー。
しかも応用編,かなり使えそうな内容ばかりですねー。
ラジオ聴かなきゃ。。。MDたまってます。
投稿: メグ | 2004年11月13日 (土曜日) 午前 12時51分
こんにちは。
今回の会話は普段でもよく使いそうなものでした。応用編は自分もMDに録音して繰り返し聴いてます。まだスピードについていけてません。ヽ( ゜ 3゜)ノ
投稿: ぱっきー | 2004年11月13日 (土曜日) 午後 02時45分