« 復習② ハングルの基本 | トップページ | 左側通行 좌측 통행 »

2005年1月 5日 (水曜日)

NHKテレビ ハングル講座

昨日放送があったNHKテレビ ハングル講座を見ました。

今週のフレーズ

저는 기하라 세쓰코라고 합니다.
私は木原節子と申します。

今週のフレーズは「저는 기하라 세쓰코라고 합니다. 私は木原節子と申します。」でした。ここで面白いのがハングルには「ツ」という発音が存在しません。それで日本語の「つ」を表記するときには「쓰」を使います。だけど、트や투の方が日本語の「つ」の音に似ているの思うんですが・・・
 

美しき日々で出会うハングル

그동안 고마웠어요.
今までありがとうね。

그동안 その間 → その後、今まで

「美しき日々で出会うハングル」では「그동안 고마웠어요. 今までありがとうね。」でした。고맙다は「ㅂ変則活用」の形容詞です。
 

アラカルトコレア

アラカルトコレアは「酔画仙 日本版 韓国版」の紹介でした。イム・グォンテク[임권택]監督のインタビューもありました。紀蔵先生が絶賛してましたが、韓国で超有名な監督です。彼が存在しなかったら、今の韓国映画もなかったでしょうね。69歳ですが、若そうです。

달다:甘い
꿀은 달다. はちみつは甘い。

今回から、色から味に変わりました。
 

エンディング

エンディングの曲がイ・スンギ[이승기]の「내 여자라니까 僕の女だから」でした。この曲は何回も聴きました。いい曲ですね。こちらでPVを見てください。

|

« 復習② ハングルの基本 | トップページ | 左側通行 좌측 통행 »

テレビハングル講座 2004年」カテゴリの記事

コメント

今年もよろしくお願いします。
イスンギをぜんぜん知らなかったんですが、
リンク先の解説を見たら大物がいろいろ参加してて
大型新人なんですねー。うまいしちょっとロックっぽい味付けもいいと思いました。

投稿: ex-ryokawa | 2005年1月 7日 (金曜日) 午前 01時10分

ex-ryokawaさん、こんばんは。
今年もよろしくお願いします。
イ・スンギのバラードはなかなかいいです。お勧めです。パソコンを動かしているときによく聴いてました。

投稿: ぱっきー | 2005年1月 7日 (金曜日) 午後 07時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/2481655

この記事へのトラックバック一覧です: NHKテレビ ハングル講座:

« 復習② ハングルの基本 | トップページ | 左側通行 좌측 통행 »