文末表現(5)
イ・ウンジュさんののご冥福を心からお祈り申し上げます。
今日のNHKラジオ ハングル講座
「참외:マクワウリ」が会話に出てきました。食べたことがないので食べてみたいですね。
今日の会話から
오늘 아침에 따 왔거든요.
今朝取って来たんですよ。
①~군요の用例
「~군요」は形容詞や있다・없다の語幹に付き、「~ですね」と詠嘆の意味を表現するときに用いられます。
너무 값이 비싸군요. あまりに値段が高いですね。
이 수박 참 맛있군요. このスイカとてもおいしいですね。
아무도 없군요. 誰もいないんですね。
지금 조용하군요. 今、静かですね。
②~는군요の用例
「~는군요」は動詞の語幹に付き、詠嘆の意味を表します。ㄹ語幹はㄹが脱落した形に付きます。
아무도 모르는군요. 誰も知らないんですね。
야구 잘하는군요. 野球が上手ですね。
잘 아는군요. よく知っているんですね。
※「指定詞(이다)」にも付きます。「재미있는 책이군요:面白い本ですね」のように「~이군요」の形を取りますが、無パッチム語に付く時は、「재미있는 이야기군요.:面白い話ですね」のように「이」が省略されます。
本日の勉強時間 60分 (total: 170時間)
| 固定リンク
「ラジオ(入門編)2004年後期」カテゴリの記事
- 今週のまとめ 最後(2005.03.31)
- 活用の整理(3)(2005.03.30)
- 活用の整理(2)(2005.03.29)
- 活用の整理(1)(2005.03.28)
- 今週のまとめ 婉曲表現(2005.03.24)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント