« 이런 호텔 금방 망할 거야 | トップページ | 「カップヌードル キムチ」を食べる »

2005年2月23日 (水曜日)

文末表現(6)

今日のNHKラジオ ハングル講座

2月16日に習った、名詞に付く「~(이)래요:~だそうです」と間違えてしまいそうです。→こちら 注意します。

今日の会話から

사진도 잘 찍어 주겠죠? 
写真も上手に撮ってくれるでしょう。


①~(을/ㄹ)래요の用例
「~ㄹ래요?」は母音語幹及びㄹ語幹のㄹ脱落形に付き、「~을래요?」は子音語幹に付きます。

점심 먹으러 갈래요? お昼食べに行きますか。

십 년 후에 서울에 살래요, 시골에 살래요?
10年後にソウルに住みますか、田舎に住みますか。

②~(아/어) 줄래요の用例
「~(아/어) 줄래요?」は友達に軽く頼むときに使われる表現です。「~(아/어) 줄래요?」と「요」を取った言い方は、目下の人に、あるいはとても親しい友達間で使われます。

이거 좀 해 줄래요? これちょっとしてくれますか。

숙제 좀 봐 줄래요? 宿題ちょっと見てくれない?

시장에 좀 갔다와 줄래? 市場にちょっと言ってきてくれる?

여기 좀 있어 줄래요? ここにちょっといてくれる?


本日の勉強時間 60分 (total: 171時間)

|

« 이런 호텔 금방 망할 거야 | トップページ | 「カップヌードル キムチ」を食べる »

ラジオ(入門編)2004年後期」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 文末表現(6):

« 이런 호텔 금방 망할 거야 | トップページ | 「カップヌードル キムチ」を食べる »