« 阪神タイガース | トップページ | NHKラジオ ハングル講座 »

2005年4月 2日 (土曜日)

まとめ

今日でイ・ユニ先生ともお別れです。非常に勉強になりました。これで少しは韓国人らしく韓国語を話せそうです。また一年後に再放送されるはずなので、そのときにまたこの書いてきたブログを利用しようと思います。

今日のNHKラジオ ハングル講座

1. -(에)다(가)

여기다 써 주세요. ここに書いてください。

2. -(으)니까

역에 가니까 벌써 와 있더래요.
駅に行ったら、すぐに来てたんですって。

3. -(으)니까と-(으)라고

시간이 없으니까 서두르라고 전해 주세요.
時間がないから急ぎなさいと伝えてください。

4. -어 보이다と-니?

내 빵이 더 커 보이니?
私のパンがもっと大きく見えるの?

5. -어라と-(이)야말로と-구나

와! 맛있어라. 이거야말로 천하일품이구나.
わあ、おいしい!これこそ天下一品だな。

6. -는 법と-(으)ㄹ래?

김치 만드는 법 가르쳐 줄래?
キムチの作り方、教えてくれる?

7. -기 전と-어라

식기 전에 얼른 먹어라. 冷める前に早く食べなさい。

8. -(으)니까と-(으)ㄹ래

배가 고프니까 많이 먹을래.
おなかが空いたからたくさん食べるつもりよ。

9. 야と-(으)ㄹ 테니까と-어体の命令形

야, 그건 내가 할 테니까 얼른 나가.
おい、それは私がするから早く出かけなさいよ。

10. -기 때문에と下称形の文末語尾

눈물도 안 나오는 이유는 너무나도 슬프기 때문이다.
涙も出ない理由は、あまりにも悲しいからだ。

11. -(이)라는

이 근처에 ‘파리’라는 커피숍 없어요?
この辺に「パリ」というコーヒーショップありませんか。

12. -(으)려고と-기 시작하다

유학을 가려고 영어를 배우기 시작했어요.
留学しようと英語を習い始めました。

13. -(으)ㄹ수록

사는 사람이 많을수록 값이 싸요.
買う人が多いほど値段が安いです。

14. -게 되다

그 일은 제가 담당하게 됐습니다.
その仕事は私が担当することになりました。

15. -(으)ㄹ텐데と-(느)냐?

돈도 없을 텐데 이런 걸 사 왔냐?
お金もないはずなのに、こんなものを買ってきたのか?

本日の勉強時間[3.0]時間 (Total:224.0時間)

|

« 阪神タイガース | トップページ | NHKラジオ ハングル講座 »

ラジオ(応用編)2005年1~3月」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: まとめ:

« 阪神タイガース | トップページ | NHKラジオ ハングル講座 »