« 南北共同声明(2) | トップページ | 韓国の高校生 »

2005年5月15日 (日曜日)

副詞

日本語もそうですが韓国語も副詞は変化しないのでうれしい単語です。会話のアクセントにもなります。たくさん覚えたいですよね。

この単語集はなかなかいいのですが、副詞があまり載ってなかったので、自分で調べて副詞だけの単語集を作ってみました。素人が作ったので間違っている箇所があるかもしれません。気づいた点などありましたら、教えてください。Wordで作ったファイルも置いときます。自由に改編してください。

pdfファイル→こちら

|

« 南北共同声明(2) | トップページ | 韓国の高校生 »

韓国語 単語・文法」カテゴリの記事

コメント

와! 대단해요! 밧키상 놀랐어요.. 너무 잘 정리해 두셨네요.. 모르는 단어는 찾아가면서 봤는데,틀린 부분이 없는 것 같은데요..
저도 이 단어집으로 공부해도 될까요??선생님!!

投稿: miseogi | 2005年5月15日 (日曜日) 午後 09時38分

저 같은 경우는 부사가 은근히 외우기 어렵던데.. ^^
비슷비슷해서 말이죠.
정리해주신 화일은 잘 볼게요.
일본어 공부하는 저에게도 도움이 많이 될거 같아요.
팟키님도 화이팅~~!!

投稿: WILL | 2005年5月15日 (日曜日) 午後 09時39分

すごいじゃないですかぁー!ぱっきーさん!

投稿: akkobyon | 2005年5月15日 (日曜日) 午後 11時25分

すごいすごいーありがたーい
さっそく保存しました
後でプリントアウトしていつでも見られるようにしておかなくっちゃ!
ぱっきーさん、本当にありがとうございます

投稿: 祐子 | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 04時52分

miseogi씨, 안녕하세요.
열심히 만들었습니다. 틀린 부분이 없는 것이 좋았습니다. 활용해 주세요.

投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時30分

WILL씨, 안녕하세요.
부사는 비슷비슷한 단어가 많네요. 미묘한 의미의 차이를 이해하는 것이 어렵습니다.
노력하고 기억할 생각입니다.

投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時38分

akkobyonさん、こんばんは。
がんばって作りました。3時間ぐらいかかったかなぁ。ぜひ活用してください。

投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時39分

祐子さん、こんばんは。
がんばって作りました。作っただけでまだ覚えてないので、自分もプリントアウトしてがんばって覚えてます。副詞って変化しないのでそのまま覚えられていいです。

投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 07時47分

早速ダウンロードして印刷しました!!
ハングル検定3級試験に向けてまとめようとしていたところだったので、すごい助かりました~
ありがたく使わせてもらいますー

投稿: まろ | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 09時22分

まろさん、こんばんは。
Wordで作ったファイルもあるので、自由に追加などして使ってください。もし何か気づいた点などありましたら、教えていただけるとうれしいです。3級の試験に向けがんばってください。

投稿: ぱっきー | 2005年5月16日 (月曜日) 午後 10時59分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/4135818

この記事へのトラックバック一覧です: 副詞:

« 南北共同声明(2) | トップページ | 韓国の高校生 »