« おまけ | トップページ | Qoo »

2005年6月20日 (月曜日)

「~러/~으러」・「~ㄹ까요?/~을까요?」

今日は死ぬほど暑かったです。そういえば、梅雨なのに雨が降りませんね。どうしたのだろう??

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日は2つともよく使う表現です。

포인트Ⅰ 「~러/~으러」:「~しに」「~するために」

動詞の語幹の後ろに付いて、動作の目的を表す接続語尾。「~/러/~으러」の後ろには、「行く」「来る」など移動の意味を持つ動詞が続くのが一般的。

  1. 母音語幹・ㄹ語幹
     

    한국 영화를 보러 왔어요. 韓国の映画を見に来ました。
    좋은 친구를 만들러 한국에 갑니다.
    友達を作るために韓国へ行きます。
     
  2. 子音語幹으러
     

    손을 씻으러 화장실에 갔습니다. 手を洗いにトイレに行きました。
    경찰한테 길을 물으러 갔어요. お巡りさんに道を聞きに行きました。
    은행을 주우러 공원에 가요. ぎんなんを拾いに公園に行きます。
     

포인트Ⅱ 「~ㄹ까요?/~을까요?」:「~しましょうか」

消極的な提案を表す文末語尾。話し手の意向に対する聞き手の意志を尋ねる表現。
〈3人称主語の場合は「疑問・推量(~でしょうか)の表現になります」〉

  1. 母音語幹ㄹ까요?

    무슨 영화를 보러 갈까요? 何の映画を見に行きましょうか。
     
  2. ㄹ語幹(脱落)ㄹ까요?
     
    어떻게 스트레스를 풀까? どのようにしてストレスを解消(해소)しようか。
    【注】풀다(ほぐす) 불다(吹く)
     
  3. 子音語幹을까요?
     
    이 짐은 어디 실을까요? この荷物はどこに載せましょうか。

本日の勉強時間[0.25]時間 (Total:310.5時間)

|

« おまけ | トップページ | Qoo »

ラジオ(入門編)2005年前期」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/4635534

この記事へのトラックバック一覧です: 「~러/~으러」・「~ㄹ까요?/~을까요?」:

« おまけ | トップページ | Qoo »