« 電子時計ゲット! | トップページ | 第7課 今、電話大丈夫ですか-電話で話す »

2005年7月29日 (金曜日)

못と을 수 없다の違い

韓国語ジャーナル 第13号―目から、耳から、韓国のことばと文化を学ぶマガジン (13)
4757408986 おすすめ平均 star
star韓国語勉強にはオススメです

Amazonで詳しく見る

だいぶ発売から遅れましたが、韓国語ジャーナルを買いました。毎回買っているのですが、Amazonでいつでも買えるからいいかぁと思って先延ばしになってました。まだCDも聴いてませんし、パラパラとしか見てません。最後のページの韓国式花札のやり方だけ熱心に見てしまいました。

さて、以前「可能・不可能の表現」のときに、コメントでchamingoさんから質問がありました。「못」と「~ㄹ/을 수 없다」の違いです。ちょうど今回買った韓国語ジャーナルに載ってました。こんなことなら早く買っときゃよかったと反省してます。○| ̄|_

それで、先日説明した、「~ㄹ/을 수 없다」と「~ㄹ/을 줄 모르다」の違いは分かりますよね・・・こちら

この「못」も「能力がなくてできない」と表現する場合に使います。だから、「못」=「~ㄹ/을 줄 모르다」となります。

例: 私は韓国語が話せません。(韓国語を話す能力がありません。)
○ 나는 한국말을 못 해요.
○ 나는 한국말을 줄 몰라요.
× 나는 한국말을 할 수 없어요.

(間違ってましたら、ご指摘いただけるとうれしいです。)

|

« 電子時計ゲット! | トップページ | 第7課 今、電話大丈夫ですか-電話で話す »

書籍 [韓国語]」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/5212987

この記事へのトラックバック一覧です: 못と을 수 없다の違い:

« 電子時計ゲット! | トップページ | 第7課 今、電話大丈夫ですか-電話で話す »