« 韓流ミュージックムービーガム | トップページ | 「르変則」・「~니까/~으니까」 »

2005年7月25日 (月曜日)

「ㅅ変則」・「~아서/~어서」

今日は朝に1回、夜に2回、で計3回聴きました。特にスキットが難しいです。

今日のNHKラジオ ハングル講座

ㅅ変則が出てきました。これは覚えるしかないですね。とりあえず下の変則活用6つを覚えるだけでいいでしょうか。うーん大変だ。でも、どうして規則活用するものと変則活用するものに分かれたのでしょうかねぇ?

포인트Ⅰ 「ㅅ変則」

語幹が「ㅅ」で終わる動詞や形容詞の中には、後ろに母音が続いて活用する際、ㅅが脱落するものがある。そのほとんどは動詞で、形容詞の例は「낫다(いい、優れている)」くらいです。

1)規則活用
벗다:脱ぐ 빗다:髪をとかす 빼앗다:奪う 솟다:そびえる 씻다:洗う 웃다:笑う

씻다:洗う 씻어요 씻었어요 씻으면
웃다:笑う 웃어요 웃었어요 웃으면

2)変則活用
긋다:線を引く 낫다:[動]治る [形]いい、優れている 붓다:注ぐ 잇다:継ぐ 젓다:漕ぐ 짓다:作る

낫다:治る 나아요 나았어요 나으면
짓다:作る 지어요 지었어요 지으면
 

포인트Ⅱ 「~아서/~어서/(~)하여서≒해서/~(이)라서」

1)補助語幹았/었/겠以外のすべての用言の語幹の後ろに付いて、「理由、原因、根拠(~で/~ので/~して/~したので)」の意味を表す。その際、後続文に命令形語尾や勧誘形語尾を使うことはできない。

난 한국 사람이 아니어서(=아니라서) 길을 잘 모릅니다.
僕は韓国人ではないので、道がよくわかりません。

어제는 여기저기 많이 걸어서 피곤했지요?
昨日はあちこちたくさん歩いて疲れたでしょう。

2)動詞の語幹の後ろに付けて、「理由、原因、根拠」の意味の他に、「先に行われる動作(~して、それから)」の意味を表す用法もある。

저기 안내소에 가셔서 물어 보세요.
あそこの案内所にいらして聞いてみてください。

지금부터 면세점에 가서 기념품을 살까요?
今から免税店に行って記念品を買いましょうか。


【語句】
즐겁다:楽しい 표정을 짓다:表情をする 딱딱하다:硬い 왠지:なぜか 긴장:緊張 떨리다:おののく 이름을 짓다:名づける 호수:湖 바꾸다:変える 낫다:治る

점과 점을 이으면 선이 돼요. 点と点を結ぶと線になります。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:326.0時間)

|

« 韓流ミュージックムービーガム | トップページ | 「르変則」・「~니까/~으니까」 »

ラジオ(入門編)2005年前期」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、一日3回も聞かれたなんてすばらし~。
見習わなきゃ。

本当に今日のスキットは難しかったですね。

パパとママがなぜ息子に「カラム」という名前を付けたか、スキットを読んでも意味がわからない私です。

ご存知でしたらぜひ教えてください。

ㅅ変則・・・めんどうですね。

とりあえず

씻다:洗う 웃다:笑う

낫다:[動]治る [形]いい、優れている 짓다:作る

の4つだけを覚えてみることにしました。

全部覚えるに越したことはないけれど、線を引くとか継ぐなんてしばらくは使わない気がして・・・(^^ゞ

投稿: きらら | 2005年7月25日 (月曜日) 午後 11時54分

はじめまして。
韓国語学習 初心者の明月と申します。

ラジオハングル講座で独習しているものですから、いつもこちらのブログを楽しみに拝見しています。

勝手にリンクさせていただきましたが、ご都合の悪い時には削除いたしますので、お申し出くださいね。

では、失礼します。

投稿: 明月 | 2005年7月26日 (火曜日) 午前 10時27分

ばっきーさん、みなさん、こんにちは。
入門編のスキットは、内容も面白くて実用的のようですが難しいですね。
ばっきーさん、3回ですか!? 気合入ってますね。
私は検定の時に、もっと耳を鍛えなきゃと思ったにも関わらず、録音なしの1回こっきりで、テキストべったりです。(苦笑)

規則活用と変則活用があるのは本当に紛らわしいです。
私は規則活用の方を覚える(残りは変則ということで)タイプなのですが、どっちにしても、その都度覚えるしかないんですよねぇ。。。

>きららさん
カラムの名前の意味、辞書を引いてみたら「川」という意味でした。
古い言葉らしいのですが・・・。

投稿: シフォン | 2005年7月26日 (火曜日) 午後 12時15分

きららさん、こんばんは。
いつもは3回も聴かないのですが、何か聴いてもよくわからなかったので3回になってしまいました。

カラムの名前の意味はシフォンさんのコメントではじめて知りました。川って意味らしいです。

ㅅ変則は全部覚えようとすると大変かもしれませんね。使いそうなやつを重点的に覚えて、あとは実践で使って覚えていくのが理想かな。

投稿: ぱっきー | 2005年7月26日 (火曜日) 午後 08時38分

明月さん、シフォンさんこんにちは>^_^<

頑張ってラジオ聴いていきましょうね~お互いに。

シフォンさん、カラムの意味教えてくださってありがとうございます~。

なるほどーー川は昔の言葉でカラムなんですね。

深い・・・。

勉強になったと同時にすっきりしました♪

感謝です!

投稿: きらら | 2005年7月26日 (火曜日) 午後 08時41分

明月さん、はじめまして。こんばんは。
同じようにラジオで勉強している人がいるとうれしいです。これからもよろしくお願いします。
リンクは大歓迎です。ありがとうございます。

投稿: ぱっきー | 2005年7月26日 (火曜日) 午後 08時51分

シフォンさん、こんばんは。
入門編ですが、中級レベルかと思います。スキットは難しいですが、やりがいがありますね。今回はたまたま3回も聴いてしまいました。すっきりしないと何か気持ちが悪いのでw

規則活用を覚えるか変則活用を覚えるかは迷いますね。単語数が少ない方を覚えるのがいいのかなぁ?小倉先生が言ってた言葉で「変則が規則」というのが頭に残ってます。

カラムの名前の意味を調べていただき、ありがとうございました。

投稿: ぱっきー | 2005年7月26日 (火曜日) 午後 09時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/5145812

この記事へのトラックバック一覧です: 「ㅅ変則」・「~아서/~어서」:

« 韓流ミュージックムービーガム | トップページ | 「르変則」・「~니까/~으니까」 »