« 細木数子がパク・ソルミに・・・ | トップページ | 阪神タイガース弁当 »

2005年9月28日 (水曜日)

「~ㄹ/을 뻔했다」・「~자마자」

今日のNHKラジオ ハングル講座

ラストスパートです。明日は復習なので、文法の勉強は今日で最後になります。もっと文末表現を教えて欲しいなぁ。

포인트Ⅰ 「~ㄹ/을 뻔했다」:「~するところだった」

「ひょっとしたらそうなるところだったが、結局はそうならなかった」という意味を表す。

하마터면 큰일 날 뻔했다.
危うく大変なことになるところだった。

수업중에 깜빡 졸 뻔했다.
授業中にうっかりまどろむところだった。

비행기 출발 시간에 늦을 뻔했어요.
飛行機の出発時間に遅れるところでした。
 

포인트Ⅱ 「~자마자」:「~するやいなや、~するとすぐ」

先行動作に続いてすぐに後続動作が起こることを表す。

오늘은 회사가 끝나자마자 오세요.
今日は会社が終わったら、すぐ帰って来てください。

짐을 풀자마자 시내 구경하러 나가자.
荷物をといたら、すぐ市内を見物しに出よう。

전화를 받자마자 외출했어요.
電話を受けるやいなや外出しました。


【語句】
도중:途中 넘어지다:転ぶ 저녁 준비:夕食の支度 끝나다:終わる ~에 대한~:~に対する~ 식다:冷める 착각하다:錯覚する 분위기:雰囲気 완전히:完全に 표정:表情 원래:本来 키우다:育てる 책임:責任 볼링(을) 치다:ボウリングをする

하마터면 가방을 잃어 버릴 뻔했어요.
危うくカバンをなくしてしまうところでした。
잃어 버리다:なくしてしまう

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:352.0時間)

|

« 細木数子がパク・ソルミに・・・ | トップページ | 阪神タイガース弁当 »

ラジオ(入門編)2005年前期」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/6155962

この記事へのトラックバック一覧です: 「~ㄹ/을 뻔했다」・「~자마자」:

« 細木数子がパク・ソルミに・・・ | トップページ | 阪神タイガース弁当 »