« 라쿠텐, TBS에 경영【経営】 통합【統合】 제안【提案】 | トップページ | 適当 »

2005年10月14日 (金曜日)

第3課 소문날까 봐 겁나. うわさになるのではないかと心配なの

勉強の秋ですね。(・ω・ ) 夏は暑くて全然やる気が起きなかったけど、今は絶好調です。まとめて集中的に暗記してしまおうと思います。

今日のNHKラジオ ハングル講座

결혼 너 편하게 생각하면 그거 아무것도 아니야.
結婚なんて、難しく考えなければどうってことないの。

【単語】
불안해하다:不安がる 달래다:なだめる 힘이 돼 주다:力になってやる 어떡하다:いかにする、どうする 가야 되다:行かなければならない 결혼한다고:結婚するからって 달라지다:変わる 편하다:気楽だ、楽だ 아무것도 아니다:なんでもない 생기다:できる 소문(이)나다:うわさが立つ 겁나다:怖がる、心配だ 안 해도 되다:しなくてもいい 니네:あんたのところ
 

映画の中の表現

1)친오빠 「実の兄、本当のお兄さん」

実の家族ということを強調するときは、「친부모:実の父母」「친언니/친누나:実の姉」「친오빠/친형:実の兄」「친동생:実の弟/妹」のように친【親】を付けて表現する。
 

2)소문날까 봐 겁나 「うわさになるのではないかと心配なの」

-(으)ㄹ까 봐:~するかと思って、~するのではないかと案じて

전화가 걸려올까 봐 하루종일 아무데도 못 나갔어.
電話がかかってくるのではないかと思って、どこへも出かけられなかった。

추울까 봐 옷을 많이 입고 왔어요.
寒いかと思って厚着をして来ました。

약속 장소에 안 올까 봐 걱정했어요.
約束の場所に来ないかと思って心配しました。
 

3)알아서 하실 거야 「ちゃんとしてくださるだろうから」

더 이상 말 안 할 테니까 알아서 해.
これ以上言わないから自分でしっかりやりなさい。

너무 빨리 말을 해서 못 알아들었어요.
話すのが速すぎて聞き取れませんでした。

사고 원인에 대해서 자세히 알아보겠습니다.
事故の原因について詳しく調べます。

本日の勉強時間[1.5]時間 (Total:367.0時間)

|

« 라쿠텐, TBS에 경영【経営】 통합【統合】 제안【提案】 | トップページ | 適当 »

ラジオ(応用編)2005年10~12月」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/6392781

この記事へのトラックバック一覧です: 第3課 소문날까 봐 겁나. うわさになるのではないかと心配なの:

« 라쿠텐, TBS에 경영【経営】 통합【統合】 제안【提案】 | トップページ | 適当 »