« 危険なアネキ | トップページ | Amazonで注文した本 »

2005年10月18日 (火曜日)

関西でも「悲しき恋歌」

韓国ドラマ「悲しき恋歌(公式HP) [슬픈연가]」が10月25日(火)0:35から関西テレビで放送されます。もう他の地域の人は見てしまったのでしょうか。

0:35から放送とは中途半端な時間・・・。まぁ見れるだけ幸せかも。録画して次の日に見ることになるでしょう。

グォン・サンウ[권 상우]とキム・ヒソン[김 희선]が主演。ヨン・ジョンフン[연 정훈]、キム・ヨンジュ[김 연주]が脇を固めます。

「悲しき恋歌」という題名ですから悲しいストーリーになるのだろうか。・゚・(つД`) 「天国の階段 [천국의 계단]」とどちらが悲しいのでしょう ( ・ω・)?

nowhereそして、10月21日(金)深夜2:30から韓国映画「ノーウェア~情け容赦無し~ [인정사정 볼 것 없다]」が放送です。

豪華メンバーですよ。パク・チュンフン[박 중훈]、アン・ソンギ[안 성기]、チャン・ドンゴン[장 동건]、チェ・ジウ[최 지우]が出演。

以前に一度見ました。とりあえず録画して、時間があればもう一度見ようかと思います。

|

« 危険なアネキ | トップページ | Amazonで注文した本 »

韓国ドラマ」カテゴリの記事

コメント

こんばんは!
「悲しき恋歌」、これからなのですねー。
私は「天国の階段」のほうが悲しいような気がします。が、おもしろいですよ!悲しき~というだけあって、見ていてせつなくなるドラマでした・・・。テレビでは吹き替えのほうですか?
この間機会があって韓国版をチラッと見たのですが、だんぜんこっちの方がよかったんですー。(バックで流れる音楽なども違っていて。著作権などの問題なのかもしれませんが・・・)もし機会があったら、字幕のほうがおすすめです!

投稿: はっち | 2005年10月18日 (火曜日) 午後 08時26分

はっちさん、こんばんは。

なるほど、「天国の階段」の方が悲しいのかぁ。メモメモ_〆(゚▽゚*)
おもしろいなら見なきゃいけませんね。楽しみ♪

フジだから吹き替えになると思います。韓国版とは違うのかぁ。エンディング曲とかも違うんでしょうね。韓国語の勉強のためにも字幕がいいです。

投稿: ぱっきー | 2005年10月18日 (火曜日) 午後 08時38分

はじめまして。
韓国語を学ぶためにいろいろと検索していたら
ここにたどりつきました(^^)

私は『悲しき恋歌』で「どうしてもこの話を
字幕なしで観たい!」と思い、韓国語を
やってみようと思いました。

私はこのドラマで毎回号泣してました(笑)
因みにまだ「天国の階段」を見ていなくて、
あらすじくらいしかわからないので、どちらが
悲しいのかはわからないんですけど(^^ゞ
とにかく、切ない物語です。
今まで見たドラマの中で、私は1番好きに
なってしまいました。

またブログをみせてもらっていいでしょうか?
私のブログは今は音楽中心なので、韓国に関しては
今から増えていく予定です・・・
ではまた(^^)

投稿: mai | 2005年10月19日 (水曜日) 午後 02時49分

maiさん、はじめまして。こんばんは。

同じ字幕なしで見ることを目標に韓国語の勉強をがんばりましょうね。(* ̄0 ̄)/ !!

なるほど、せつないドラマですか。“〆(゜_゜*)
こりゃ見なきゃいけません。楽しみです。

これからもよろしくお願いします。

投稿: ぱっきー | 2005年10月19日 (水曜日) 午後 08時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 関西でも「悲しき恋歌」:

« 危険なアネキ | トップページ | Amazonで注文した本 »