« マイブック | トップページ | 韓国ドラマ『白雪姫』 »

2005年12月 3日 (土曜日)

第18課 연애가 좋긴 좋은 거지.

今日のNHKラジオ ハングル講座

밥을 안 먹어 배고프길 하나, 옷을 안 입어 추운 줄 아니.
食べなくったっておなかがすかないし、着なくったって寒くないものね。

【単語】
점쟁이:占い師 죽기 전에:死ぬ前に -기전에:~する前に 물어보다:尋ねてみる、伺う 풀다:晴らす、解く 하드래(=하더래):~と言っていたそうだ 배고프다:腹がへる 맞다:合う、そのとおりだ 시절:時期、時代 그만두다:やめる 무작정:むやみに、何も考えずに 더이상:もうこれ以上 기적:奇跡 여태까지:今まで 알다시피:知っているように -멀다 하고:(距離・時間を表す語の後で)~もあけずに、~も持てず 칼(을)대다:メスを入れる、手術する 온몸:全身、体中 주사 바늘:注射針 꽂다:刺す、打つ
 

映画の中の表現

1)물어봤더니 「尋ねたら」

-았/었더니 「~したら、~したので」

좀 늦게 갔더니 입장권이 이미 매진된 상태였어.
ちょっと遅く行ったら、入場券はすでに売り切れの状態だったの。

오후에는 비가 올 줄 알앗더니 날씨가 좋네요.
午後は雨が降るかと思ったら、いい天気ですね。
 

2)좋긴 좋은 거지 「確かに良いことだよね」

-긴(=기는) -다:~ことは~だ、確かに~だ

물건 값이 싸긴 싼데 질이 안 좋군요.
品物の値段が安いのは安いけど、質が良くないですね。

그 드라마 시청률이 높은 걸 보면 재미있긴 재미있나 봐요.
あのドラマの視聴率が高いのを見ると、確かに面白いみたいですね。
 

3)알다시피 「知っているように」

-다시피:~のとおり、~のように
「보다見る、알다知る、듣다聞く」のような一部の動詞に付き、聞き手がすでに知っている事実を再確認する慣用的な表現。

잘 아시다시피 이 지역은 지반이 튼튼하니까 안심하세요.
よくご存じのように、この地域は地盤が固いから安心してください。

보시다시피 이 대형 텔레비전은 화면이 아주 선명합니다.
ご覧のとおり、この大型テレビは画面がとても鮮明です。

들으셨다시피 우리 회사는 지금 적자로 어려움을 겪고 있습니다.
お聞きになったとおり、うちの会社はいま赤字で厳しい状況です。
 

本日の勉強時間[3.0]時間 (Total:419.0時間) 予定

|

« マイブック | トップページ | 韓国ドラマ『白雪姫』 »

ラジオ(応用編)2005年10~12月」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/7440881

この記事へのトラックバック一覧です: 第18課 연애가 좋긴 좋은 거지.:

« マイブック | トップページ | 韓国ドラマ『白雪姫』 »