« 写真で単語を覚える(46) バイオリン | トップページ | 写真で単語を覚える(47) ブーツ »

2006年1月17日 (火曜日)

「~는데요」(~<し>ますけど)

今日のNHKラジオ ハングル講座

그 옆에 있는데요. 
あの横にありますけど。

근처【近處】에:近くに、近所に
 

「먹어야겠어요」って?

「~아/어야겠어요」は「~(し)なければなりません」です。

하다→해야겠어요. しなければなりません。

さて、ここで何か違和感を感じなかったでしょうか。
(=゚ω゚)ノ最後に感じたことを書きます。
 

きょうのポイント 「~는데요」(~<し>ますけど)

※はっきりと言わずに、婉曲的に言うときに使われる「~는데요」

用言の現在連体形に「데요」が付くという考え方でもいいです。

먹+는데→먹는데요
없+는데→없는데요

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:465.5時間)


「~아/어야겠어요」

これです。Ⅲ-야に「Ⅰ-겠」が付いてますよね。どうしてだろう?と思いませんか。Σ(・_・`;)?

Ⅲ-야は語尾なんですよね。よって「Ⅰ-겠」付かないはずなんです。

考えること小1時間・・・

おそらく「~아/어야 하겠어요」が縮約されて「~아/어야겠어요」となったと予想しました。それでいいのでしょうか?

こういうときって独学だと先生に聞けませんね。○| ̄|_ 語基を理解すると、いろいろと細かいことに気づくようになります。


ごめんなさい。延世韓国語辞典で調べたらありました。

-아야겠- [아야??] 준꼴 ···
‘-아야 하겠-’가 줄어든 말. ① 말하는 이의 의지를 나타냄.
¶나도 원수를 갚을 때까진 악착같이 살아남아야겠다./결혼을 하면 자식을 낳아야겠소.
② 말하는 이의 추측을 나타냄.
¶너 매 좀 맞아야겠구나./할 수 없이 그 애물덩어리를 내가 맡아야겠더군.
▷‘-아야겠다’는 모음 ‘ㅏ, ㅗ’로 끝나는 용언의 어간 뒤에, ‘-어야겠다’는 그외의 모음으로 끝나는 용언의 어간 뒤에, ‘-여야겠다’는 ‘하다’의 어간 뒤에 쓰임.

|

« 写真で単語を覚える(46) バイオリン | トップページ | 写真で単語を覚える(47) ブーツ »

ラジオ(入門編)2005年後期」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、こんばんは~!

いや~、ぱっきーさんのおっしゃる事、難しすぎてよくわかりません。。(-_-;)
大体、あの弟Ⅰ語基とかいうのがあまり好きでないんですが、(TV講座のやつですね?) 覚えなければダメでしょうか?かえって混乱するような気がしますが。。

一応今の所毎日勉強してます♪ でも覚えてもすぐ忘れる。。。今日は1時間。

投稿: なぎさ | 2006年1月17日 (火曜日) 午後 11時16分

なぎささん、こんばんは。

いや、ただのつぶやきなんでいいですよ。(;^_^A
語基は難しく感じますよね。自分も最初わけがわかりませんでした。今は理解する必要はないですが、いつかは理解した方がいいと思います。自分の場合はある程度初級の文法をやり終えてから少しずつ理解していきました。
混乱するって気持ちもよくわかります。

おー!!がんばってますね。お互いがんばりましょう。(* ̄0 ̄)/
自分も忘れます。○| ̄|_ でも忘れるのも能力の内だとプラス思考で考えてます。だって、人間だもの♪

投稿: ぱっきー | 2006年1月17日 (火曜日) 午後 11時51分

ぱっきーさん、こんばんは!

「~아/어야겠어요」は「~(し)なければなりません」
これ...はじめて知りました。。

さんざん悩んでみて...(苦笑)
これは、自分に言い聞かせてる言葉なんでしょうか?
それで「겠」が付くのかなぁ?なんて...
「야」が、前の言葉を強調する意味の助詞...として考えると、「食べるんだ!って思ってるんだ」って感じになるのかなぁ?多分違いますね^^;;

私...「겠」が苦手なんですよねぇ _| ̄|○

投稿: makoto | 2006年1月18日 (水曜日) 午前 05時44分

ぱっきーさん、こんばんは。
ラジオでもハングルを勉強されていらっしゃるのでエライと思います。私は先生ではないので上手く説明できないし、ラジオ講座で勉強しているわけではないのでエラそうなことはいえません。

でも、いつもぱっきーさんからハングルを教わってばかりなので、お礼と言っては恐縮ですが、私なりの考えを述べたいと思います。聞き流して(読み流して)下さい。

「~しなければならない」は、
「아야 되다(하다)/어야 되다(하다)」
と、小倉先生の頃に習ったと思います。
さらに、野間&ジナ先生の「語基活用表」では「第三語基」に属すると思います。(Ⅲ-야 되다(하다))

つまり・・・
「~아/어야겠어요」の原形は
「~아/어야겠다」

「~아/어야겠다」全体が一つの語尾(第三語基に属す)だと思います。
さらに第三語基に属する「요」が、文章の締めくくりの語尾として付いているのではないか???と思います。

勿論、「Ⅲ-야 되다(하다)」は「하다」も使われているので、ぱっきーさんの考えも合っているかもしれません。
(「하겠다」自体も「~しようと試みる」と意志を表す意味を持つ「一つの単語」だと考えられると思うので。)

確か、テレビ講座のミニドラマでも、レストランで、(携帯メールを読んだ)マキが「가야겠어요.」とチュノに言っていたような場面があったと思うので、後で復習してみますね。私の方が解らないことだらけなので、またハングル教えて下さいね。それでは・・・

投稿: ミジ | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 05時47分

makotoさん、こんばんは。

「~아/어야겠어요」は自分も昨日知りました。
これは主語の意思・判断が入っています。

「-야」は前の体言、助詞、語尾などを強調する助詞があります。しかし、もし助詞だとすると「~아/어야」と「겠어요」をくっつけることは出来なくなってしまいますよね。

自分も겠の使い方に慣れてません。英語のwillみたいな感じなのかな。

投稿: ぱっきー | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 07時51分

ミジさん、こんばんは。

いつもコメントありがとうございます。
ラジオ講座もがんばって聴いてます。これだけ続けられるのも不思議な感じがします。

疑問にも考えてくれて本当にうれしいです。ありがとうございます。

「~しなければいけない」は「Ⅲ-야 되다(하다)」を思い出しますよね。

それで、「~아/어야겠다」をまとめて語尾というか接尾辞で考えても悪くないのかもしれませんが、実際に語尾(接尾辞)としては存在してません。

テレビハングル講座のテキスト12月号のP.86

많이 줘야겠네. たくさnあげなくちゃ。

という会話文がありました。この解説には「주다のⅢ-야겠-(・・・しなくては)のⅠ+-네(・・・だね:感嘆)」となってます。

今週のテレビ講座のミニドラマでも似たのがありました。たいしたことないのですが、気になります。

いろいろとありがとうございました。

投稿: ぱっきー | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 09時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/8205655

この記事へのトラックバック一覧です: 「~는데요」(~<し>ますけど):

« 写真で単語を覚える(46) バイオリン | トップページ | 写真で単語を覚える(47) ブーツ »