« 写真で単語を覚える(47) ブーツ | トップページ | 「~고」(~て) »

2006年1月17日 (火曜日)

王の男

最近、韓国映画の話をしてないので、ここらでしてみようと思う。

왕의 남자今一番見たい韓国映画は『王の男[왕의 남자]』になります。

監督:イ・ジュニク[이 준익]
出演:カム・ウソン[감 우성]、 チョン・ジニョン[정 진영]、カン・ソンヨン[강 성연]、 イ・ジュンギ[이 준기]

ヒョンスンさんのブログでも絶賛しております。→こちら

日本でも公開されるのでしょうか。

さて、ポスターを見て分かる通り時代劇です。時代劇と言えば、そう!NHKで放送中の「チャングムの誓い[대장금]」ですよね。その「チャングムの誓い」の時代とちょうど同じなんです。

「チャングムの誓い」に出てくる王様、朝鮮第11代王「中宗」の前の朝鮮第10代王「燕山君[연산군]」(ポスターの左上)の話です。「チャングムの誓い」の第1、2話ぐらいの話だと思ってくれると分かりやすいと思います。(燕山君は中宗の異母兄弟になります。)

燕山君がまたひどかったんです。名前に「宗」や「祖」の字が付かず、「君」となっているのはそれだけ王としての資格がなかったことを表わします。甲子士禍[갑자사화]そして戊午士禍[무오사화](チャングムの両親はこれで亡くなりました)といった出来事も映画に出てくるかもしれません。

カン・ソンヨン[강 성연]が演じる張緑水[장녹수]も実際にいる人物です。その他、朴元宗[박원종]や成希顔[성희안]なども実際にいました。(中宗反正[중종반정]までの話かと思う。)

「王の男」は、まさに歴史映画なんです!!もし日本で「王の男」が公開されるなら、見る前に「チャングムの誓い」の1,2話を見るといいですよ。

|

« 写真で単語を覚える(47) ブーツ | トップページ | 「~고」(~て) »

韓国映画」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、こんにちは。
TBありがとうございました。^^
私もすっごく観たいです~!
それに
>見る前に「チャングムの誓い」の1,2話を見るといいですよ。
いいこと教えていただきました!
恥ずかしながら私「チャングム」観てないんですよ(^^;)
だから「王の男」を観る前にレンタルしてきます!
ありがとうございました♪

投稿: あみ | 2006年1月18日 (水曜日) 午前 09時30分

오랜만입니다.
(그런데 한국어도 괜찮습니까?)
요즘 "왕의 남자" 확실히 인기입니다.
하지만 제가 아직 안봐서 많이는 말씀은 못 드리겠네요.
입소문과 이준기(左下)의 인기로 끝없이 흥행중입니다.
(현재의 상태가 유지가 되면 정말 1000만명을 동원 할지도 모르겠습니다.)

저는 지난 주에 권상우,유지태의 "야수"를 봤습니다.
기대 이상으로 아주 훌륭했습니다.
일본에서도 오는 2월에 개봉한다는 군요.(美しき野獸로 개봉)
다소 남성적 취향의 영화(Noir Film)이긴 하지만 충분히 좋은 영화입니다.

기대되는 영화가 많아서 개인적으로 행복한 2006년입니다.

投稿: yongon | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 03時25分

あみさん、こんばんは。

「王の男」見たいですよね。
「チャングムの誓い」面白いですよ。見だすとはまります。だけど、第1,2話だってよく分からなかったんです。もう一度見たいです。

投稿: ぱっきー | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 07時57分

yongonさん、お久しぶりです。韓国語でもOKですよ。(o^-')b !
(韓国語で書かずに、すみません。)

「王の男」を見たいです。韓国で大ヒットすれば、日本でも公開されるでしょう。
「野獣」は日本でも公開が決まってます。こちらは日本でも大ヒットするはずです。
2006年は映画の当たり年(Good year)となりそうです。

投稿: ぱっきー | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 08時14分

久しぶりにぱっきーさんのブログ訪問して映画「王の男」関しての記事があるので読んでいたら私の名前が出てきてビックリしました!!(事務所でこの記事発見して私の眠い目が...こうなりました。O.O)
お久しぶりです。^^ お元気ですか。私のこと覚えてくれてまたブログのご訪問ありがとうございます。しかし、確かにぱっきーさんは日本人ですよね。私、感心しました。すごいです。すばらしいです。韓国語もまた韓国の歴史も。どうやって勉強なさっているんでしょうか。
さて、映画に関しては何も言いません。日本で公開されたら良いのにって思っています。後にこの映画について話しましょう。

(ここまで、私の日本語が間違っていたら遠慮なく指摘してください。日本語にだんだん自信なくなっている私...(大汗))

投稿: ヒョンスン | 2006年1月18日 (水曜日) 午後 10時47分

ヒョンスンさん、こんばんは。

ブログで驚かせてしまい、ごめんなさい。「王の男」をどうしても見たいので、記事にしました。

韓国映画が大好きな日本人ですよ。(^-^; 韓国語の勉強をやりながら、韓国全体のことが知りたくて今いろいろと調べてます。韓国の歴史の勉強をすると、韓国映画やドラマの面白さが数倍UPするんです。今回、特に「チャングムの誓い(大長今)」を見るようになってから、朝鮮時代を更に勉強しています。

日本でも公開されたら、絶対に見ようと思います。

(日本語は問題ないですよ。ヒョンスンさん、すごいです。)

投稿: ぱっきー | 2006年1月19日 (木曜日) 午後 08時40分

いえいえ~そんなこと全然ないです。私はぱっきーさんのブログで私の名前発見してスゴック嬉しかったんです。光栄です。

は~また感心しました。そうですね。言葉習うのにはその国のいろいろ文化とか歴史とかいろいろ勉強した方が役に立ちますね。
私も前に織田信長からの日本近世近代史の部分を少し勉強した事がありますが、(残念ながら今スッカリ忘れちゃいました。恥ず恥ず^^;;)

ばっきーさんはよく映画見に行きますか。

投稿: ヒョンスン | 2006年1月20日 (金曜日) 午後 11時57分

ヒョンスンさん、こんばんは。

日本の歴史も、もっと昔の縄文時代からやりだすと面白いですよ。でもそこまでやりだすとマニアになりますね。(´▽`*) 織田信長は日本で人気武将の1人です。

映画館にはあまり行きませんが、絶対見たい映画だけ見に行きます。それ以外は、DVDが発売されてレンタルして見るようにしてます。

投稿: ぱっきー | 2006年1月21日 (土曜日) 午後 06時17分

안녕하세요
왕의 남자 관련 검색하다가 이렇게 와서 글 남깁니다
왕의 남자를 아주 감명 깊게 본 사람으로서
3회 정도 보실 것을 추천합니다.
왜냐하면 이 영화는 1회만 봐서는 영화의 깊은 묘미를 느낄 수 없다고 생각합니다.
제가 1회보았을때 LeeJunki씨의 미모때문에 영화를 제대로 못봤습니다.
2회 보았을때는 스토리 라인을 위주로 봤습니다.
3회 보았을때 이제야 배우들의 연기가 마음에 와 닿았습니다.
아무튼 영화 잘 보지 않는 제가
영화에 체한 것은 처음입니다.
턱 막혀서 체한 느낌입니다.

아무튼 이 영화 강추입니다!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


投稿: seall | 2006年2月 7日 (火曜日) 午後 03時29分

seallさん、はじめまして。こんばんは。
(日本語でごめんなさい。)

seallさんの「王の男」に対する思いが伝わってきました。日本で公開されると思うので、ぜひ見たいと思います。ものすごく良かったら、DVDも買おうかなぁと思います。

投稿: ぱっきー | 2006年2月 7日 (火曜日) 午後 08時08分

我们中国还没有正式公影

好期待啊!!~

投稿: 姬慕良 | 2006年2月24日 (金曜日) 午前 03時37分

姬慕良さん、こんばんは。

中国で公開ですか。うらやましいです。
日本でも公開してほしい。早く観たいです。

投稿: ぱっきー | 2006年2月24日 (金曜日) 午後 07時54分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/8207285

この記事へのトラックバック一覧です: 王の男:

« 写真で単語を覚える(47) ブーツ | トップページ | 「~고」(~て) »