「~서」(~<し>て)
一度書いた記事がエラーで消えてしまいました。。゚(゚´Д`゚)゚。 油断してました。
今日のNHKラジオ ハングル講座
여기서 세워 드릴까요?
ここでお止めしましょうか。
세우다:止める、立てる
ちなみに「止まる」は「서다」
아직 멀었어요? まだですか。
直訳すると「まだ遠かったですか。」 멀다:遠い
아뇨, 거의 다 왔습니다. もうすぐです。
거의:ほとんど、ほぼ 다:すべて
거의の発音は거이です。
좀 더 가서 세워 주세요.
もうちょっと行って、止めてください。
「~드릴까요」って?
「드리다(さしあげる)」の語幹「드리」に「~ㄹ까요?(~しましょうか)」がついたもので、「~してさしあげましょうか」という意味。
「세우」(陰母音)+어=세워→세워 드릴까요?
直訳すると「止めてさしあげましょうか。」
自分の動作に用いる「謙譲語」
주다:やる→드리다:さしあげる
만나다:会う→뵙다:お目にかかる
처음 뵙겠습니다. はじめまして。
묻다:聞く→여쭙다:うかがう
말씀 좀 여쭈어 보겠습니다. ちょっとおたずねします。
きょうのポイント 「~서」(~<し>て)
※あることをして次の動作に続く場合の、「~아/어서」(<し>て)
語幹が陽母音なら「아서」、陰母音なら「어서」
【単語】
앉다:座る 말씀하다:お話になる 잘 생각【生覺】하다:よく考える
本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:460.5時間)
| 固定リンク
「ラジオ(入門編)2005年後期」カテゴリの記事
- 今週のまとめ 「けれども、一番大切なのは性格じゃないですか。」(2006.03.30)
- 「~거든요」(~んですよ)(2006.03.29)
- 「~고~고」(~て~て)(2006.03.28)
- 「~거 아니에요?」(~んじゃありませんか)(2006.03.27)
- 今週のまとめ 「気をつけてください。」(2006.03.23)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント