« 写真で単語を覚える(138) クラッカー | トップページ | 写真で単語を覚える(139) アーモンド »

2006年4月18日 (火曜日)

第3課 パッチムと発音の変化、合成母音字 

NHKテレビ ハングル講座

構成要素は3つ

最初にくる音を子音、次にくる母音を中声、最後の子音を終声(パッチム)といいます。

 ㅎが初声、ㅏが中声、ㄴが終声(パッチム)
 

パッチムの文字と発音

パッチムの音の種類は7種類だけです。

発音 パッチムの文字
ㄱ[k] ㄱ, ㅋ, ㄲ (ㄳ, ㄺ)
ㄷ[t] ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ
ㅂ[p] ㅂ, ㅍ (ㅄ, ㄼ, ㄿ)
ㄹ[l] ㄹ, ㄽ (ㄺ, ㄼ, ㄾ, ㅀ)
ㅁ[m] ㅁ (ㄻ)
ㄴ[n] ㄴ (ㄵ, ㄶ)
ㅇ[ng]

 
連音化

終声(パッチム)の次に母音で始まる音節(文字)がくると、そのパッチムが初声として発音されます。これを連音化という。

던어 [다너] 単語

국어 [구거 クゴ] 国語

국어の場合、連音化されその後、有声音化されます。

テキストには「発音の変化(濃音化、激音化、ㅎの弱音化および無音化、鼻音化、流音化)」が載ってますが、テレビでの解説はありませんでした。徐々に教えてくれるのかな。

6423153024
 

リレーリポートコーナー

イ・ギョンウォンさんが「チャングムの誓い[대장금]」を撮影した撮影場所の紹介をしてくれました。(NHK総合で見ている人はまだ見終わってないわけだから、知らない登場人物ですよね。ネタばれのようなものもあったような・・・)

チャングムテーマパークに行ってみたいです。チャングムを見終わったら、真剣に考えよう。
 

한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~

今回はパク・ヨンフン[박 영훈]監督の「ダンサーの純情 댄서의 순정」から勉強しました。ムン・グニョン문 근영が主演です。まだ見てない映画なので、レンタル開始になったら見ようと思います。

~しなきゃだめでしょう
-아/어야 될 거 아니에요.

-아/어야 되다「~しなければならない」+-ㄹ/을 거 아니에요.「~じゃないですか/~でしょう」

음악을 틀었으면 리들을 타야 될 거 아냐.
音楽をかけたならリズムに乗らなきゃだめだろう。

틀다:1.ねじる、ひねる、(髪を)結う 2.(ラジオなどのスイッチを)つける
 

現在の為替

1ユーロ=1096ウォン
일유로 = 천구십육원

유럽:ヨーロッパ
 

エンディング

문근영の「야래향」(夜来香って何?)でした。

|

« 写真で単語を覚える(138) クラッカー | トップページ | 写真で単語を覚える(139) アーモンド »

テレビハングル講座 2006年」カテゴリの記事

コメント

 お久しぶりです。新ハングル講座も3回目になりましたね。ジナ先生命の私としてはものたりないのですが・・・。
 ハングルの学習を始めて1年がたちました。上達は中々しませんがジナ先生・ばっきーさんと出会えたことが大きな収穫です。
 新ハングル講座は、少し難しいように感じます。私にしてみれば、「あっ、この単語は知っている。この表現もわかる」と、ほんのちょっとの上達に自己満足するのですが。ばっきーさんの言うように昨年の学習をした人にはちょうど良いかもしれませんね。さて、それじゃあ、ジナ先生の講座をDVDに作り替えながら学習して見ましょうか。

投稿: コンブヘヨ | 2006年4月19日 (水曜日) 午前 09時11分

ぱっきーさん、今日は♪

今年はペースが速くないですか?
先月はじめたばかりの人はついていけてるかな!?

投稿: コン | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 05時51分

コンブヘヨさん、こんばんは。

ジナ先生を見たいですよね。今は新しい学校でがんばっておられるのではないでしょうか。

おー!1年ですか。自分もまだまだ初級者なのでお互いがんばりましょう。なかなか上達する実感ってありませんよね。でも毎日勉強すれば、必ず上達すると信じてます。( ̄0 ̄)/

今回はレベルが高い感じがします。10月からの再放送から見るのもいいかもしれません。自分もジナ先生のハングル講座を見直したいと思います。

投稿: ぱっきー | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 07時58分

コンさん、こんばんは。

たしかに早いです。大丈夫かなぁ。テキストを見て何度も復習しないと厳しいですね。

投稿: ぱっきー | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 08時32分

ばっきーさん。はじめまして。
韓国語勉強始めて半年になる희절(ヒチョル)です。
いつもブログただ見させてもらってるだけなので初コメントしました。
うちはラジオがなくてテレビしか見れないのでここで勉強させてもらっていますm(_ _)m
今後ともよろしくお願いします。m(_ _)m m(_ _)m

投稿: 희절 | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 10時17分

희절さん、はじめまして。

ブログを見ていただき、ありがとうございます。
ラジオとテレビのハングル講座の記事を必ず書いてます。少しでも勉強の助けになれればうれしいです。
テレビだけでもかなり力がつくと思います。まだまだ自分も初級者なので、お互いがんばりましょう。

これからもよろしくお願いします。

投稿: ぱっきー | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 10時58分

ぱっきーさん、こんばんは!
今日はパソコンを息子が使っていたためチャットに参加できませんでした・・・・

さて録画したハングル講座見ましたが、勉強したての人にはわかるのかな~?テキストを見たら結構内容がびっしりでしたね。(私は相変わらず鼻母音化が苦手です・・・・)
ラジオ講座は発音にかなり時間をとっているので、両方続けたらとてもいいでしょうね!
音だけで理解しようとするラジオはいい訓練になりますね。テレビはつい字幕を見てしまうし・・・・エンターテイメントとして楽しむにはいいのですが、あくまでも補助としてです。

テーマパーク私も行ってみたいな~!イ・ギョンオンさん、役と違って髪の毛が長いし、ニコニコ笑って別人みたいでした!ドラマでは無表情で冷たい感じでしたものね。

投稿: KOMI | 2006年4月19日 (水曜日) 午後 11時18分

ぱっきーさん、こんにちは。

そうですね。長友先生、発音の変化に関しては、テレビで詳細は説明していらっしゃいません。

でも今年度は「今日のまとめ」があるから、整理しやすいかも。放送後に復習すれば、鬼に金棒!?かもしれません。

みなさんも同じ事を感じられていらっしゃるようですが、私も、今年は授業の進み方が早いと思います。

「ことばの贈り物」のコーナーが好きです。語基活用に置き換えて頭の中に入れていっております。長友先生、ゴメンナサイ!!

ところで・・・
私もジナ先生に会いたいです。生の授業を拝見させていただきたいです。
また、ぱっきーさんがブログ(ジナ先生最後の授業のコメントだったかな?)に「東京外国語大学の授業をVODで拝見したい」旨を記載されていらっしゃいましたよね?
私も同感です。でも、難しいだろうな~(^_^;)

私も、テジャングムテーマパーク行きたいです。みんなで行きたいね!

今年の2月頃かしら?このブログでも2006年度のスペイン語会話の話題で盛り上がったことがあったので興味を持ちました。
当初は、大岩先生の頃のように見るだけでテキストを買う予定はなかったのですが、最初の講座で生徒全員にテキストを配るシーンを見て次の日買ってしまいました。
以前、テレビで見たことがありますが、アメリカも一部の地域では、スペイン語が使われているのですよね!?

それではまたね。(^_^)/

投稿: ミジ | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 12時52分

ぱっきーさん、今晩は♪

今回の〔~ことばの贈りもの~〕は、ムン・グニョンさん主演の映画『ダンサーの純情』の台詞を取り上げたわけだけど・・・。
ムン・グニョンさんといえば、ドラマ『秋の童話』に出ていた女優さんですね。

投稿: コン | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 05時58分

ばっきーさん,みなさんこんにちは。初めまして。
昨年からテレビハングル講座で勉強しているもんもんと申します。ブログはずっと読ませていただいていましたが,コメントを書くのは初めてです。よろしくお願いします。

今年はジナ先生の講座とは全然雰囲気が違いますね。皆さんおっしゃる通り進み方が早い!ひぃひぃ言いながらついていっています。ハングルをたくさん聞けるというのはいいんですけどね。コツコツ頑張ろう。

余談ですがこの間BSジャパンで放送されている「オー必勝」というドラマにチェ・ジヘさんが出ていました。マキさんではありませんか!なんだかとても嬉しかったです。

それではまたおじゃまさせてくださいね。

投稿: もんもん | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 06時47分

KOMIさん、こんばんは。

チャットは今日もあるので、時間がありましたら、気軽に参加してください。

4月から勉強する人はなかなかハードルが高いかもしれません。逆の意味で、やりごたえのある講座かなぁとも思います。でも厳しいですよね。大丈夫かなぁ。(^-^;
そうなんですよね。ラジオもいいんですよね。1日4ページにしっかりとした解説なので分かりやすいと思います。コツコツ決まった量をやりこなせる人はラジオがお薦めですね。

イ・ギョンオンさんは後半で出てくるのかなぁ。NHK総合で見ているので、まだ先の話かもしれません。楽しみです。
テーマパークに行ったら、王様の役をしてみたいです。(´▽`*)

投稿: ぱっきー | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 08時03分

ミジさん、こんばんは。

「発音の変化」はこれからどんどん嫌でも出てくるのでしょうね。テキストで先に知ってほしいということで載せたのだと思います。

5月のテキストを買いました。5月もなかなかレベルが高いですね。4月から初めて勉強する人は大変かもしれませんが、がんばってほしいです。また10月から再放送の復習があるので1回目はさらっとやって2回目から本腰入れてやってもいいのかもしれません。

ネットで授業を受けてみたいですよね。どんな授業でしょうか。もうあと数年には授業の様子をネットで見れるようになるかもしれません。

自分もアメリカでスペイン語が使えるんだぁと思いました。スペイン語会話の出演者は楽しそうですね。一人AKIRAというプロレスラーがいますよね。その人悪役だったのになぁと変な感じで応援してます。

投稿: ぱっきー | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 08時16分

コンさん、こんばんは。

おー!そうです、そうです。「秋の童話」に出演してましたね。ちょうど4年前に見ました。懐かしいです。

投稿: ぱっきー | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 08時21分

もんもんさん、はじめまして。こんばんは。

ブログを見ていただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。お互いがんばりましょう。

昨年とは雰囲気が違いますね。パク・トンハさんがテレビ慣れしているからかな。
レベルも高いです。後半の「ことばの贈りもの」のコーナーは明らかに中級者向けですからね。なかなか厳しいと思います。

チェ・ジヘさんが出演したそのドラマを見てみたいです。日本でも俳優としてがんばるのかなぁ。がんばってほしいです。

投稿: ぱっきー | 2006年4月20日 (木曜日) 午後 08時39分

ぱっきーさん、みなさん、こんばんは。

チャングムのテーマパークは、すごく良かったですよ。私は昨年の10月に行ったのですが、そのとき丁度イ・ギョンウォンさんがいて、一緒に写真を撮り、韓国語で少し話をしました。「저는 한국어를 공부하고 있어요」と言うと「아무도 모르는 들 꽃 여행」という小学生向けの絵本を持って来て、「これが読めますか?」と日本語で聞かれました(彼は日本語がとても上手なんです)。「だれも知らない花の旅行と書いてあるけど、들の意味が分かりません」と答えると側にいたガイドさんが「野原」という意味だと教えてくれました。その絵本にギョンウォンさんがサインしてくれてお土産にもらいました(^o^) 絵本といっても文章の量がかなり多くて、まだ手がつけられないので、大事にとってあります (^^;)

ガイドさんがテーマパークに精通していて、あまり人の行かない所(王様が温泉治療に行ったときに撮影場所となった池など)も案内してもらえて、ホント楽しかったです。チャングムファンにはお勧めのスポットです。韓国に行かれたら、是非訪れてみてください (^_^)v

投稿: ソナギ | 2006年4月21日 (金曜日) 午前 12時18分

ソナギさん!羨ましいです~!
テーマパークも行って、イ・ギョンオンさんともお話したなんてすごいな~!私はまだ一度も韓国に行ったことがありません。二人の息子たちがもう少し大きくなったら韓国旅行してみたいです♪

ぱっきーさんはもしかしてまだ大長今を見終わってないのですか?もうご覧になったとばかり思っていました。NHKで視聴ということは吹き替えで見ていらっしゃるんですか?

投稿: KOMI | 2006年4月21日 (金曜日) 午前 12時27分

   ばっきーさん。おはようございます。
 4月からまた、このブログのアクセスが増えたんじゃないですか?すごいですね。
 4月から新しい仲間が増えたみたいでこのブログのファンとしてはとてもうれしいです。また、みんな同じ事を感じているのですね。
 さて、テーマパークの件ですが、私も真剣に検討しています。過去2回の韓国旅行では、「景福宮・徳寿宮・水原民族村」に行きました。きっとこんな史跡で撮影したんだなんて勝手に思っていたのですが・・・。
 まずは、シミュレーションで仁川から一人で行けるように計画したいと思います。本当の計画は、やはり夏休み。その前に復習をしなきゃ。

投稿: コンブヘヨ | 2006年4月21日 (金曜日) 午前 09時02分

ぱっきーさん、こんにちは。

昨晩、スペイン語会話を見ました。
(ハングル講座に関するブログなのにすみません。)

生徒役の皆さん、頑張っていらっしゃいますね。昨晩で3回目の放送でしたが、各自が予習してきていらっしゃるようなので、多分10人全員が卒業できるのではないかと思います。

視聴者の方が応援してますし・・・福嶌先生が番組の最後に紹介していらっしゃいましたね。男性からの応援メッセージが多いようですね。いいな~。私も男性からの応援メッセージが欲しいです。(笑)

私はプロレスに関しては詳しくないので、彼のことを知りませんでした。優しい雰囲気の男性ではないですか!?
全員が卒業できるよう応援しています。

そうそう、私もそうでした。昨年、初めて「語基」に出会い、前半の講座では慣れるために見て、後半では、私なりに本腰を入れました。でも、能力的には、まだまだです。
学習年数ばかり経ってしまい、少しも上達していないのが現状です。(笑)
スペイン語の子達に負けちゃうぞ!と自分を戒めております。

ぱっきーさんがおっしゃるような時代が来ればいいですよね。
大学を卒業して久しいので、授業を動画で見ることができれば嬉しいし、役に立つし、なんといっても学生の頃の懐かしさがよみがえってくると思います。(とはいうものの、そんなにオバサンじゃないよ。笑)

投稿: ミジ | 2006年4月21日 (金曜日) 午後 01時00分

ソナギさん、こんばんは。

チャングムのテーマパークに行ってみたいです。でも行くとしたら、最後まで見てからになるかなぁ。宮廷時代の料理も食べてみたいです。王様気分で・・・(笑)

イ・ギョンウォンさんって日本語ができるとは知りませんでした。サイン入りの絵本はいいですね。自分もほしいです。
チャングムの出演者の中でサインをもらうとしたら誰がいいかなぁ。悩みます。(´▽`*)

投稿: ぱっきー | 2006年4月21日 (金曜日) 午後 07時26分

KOMIさん、こんばんは。

韓国に行ったら、チャングムテーマパークに行きたいですよね。誰かに会えたらうれしいです。

まだチャングムを最後まで見てません。今NHK総合で放送されているのを見てます。まだまだ終了は先です。どんな展開になるのか楽しみで仕方がありません。

投稿: ぱっきー | 2006年4月21日 (金曜日) 午後 07時33分

コンブヘヨさん、こんばんは。

4月から見てくれる人が増えた感じですね。感謝感激です。本当にありがとうございます。みんなと一緒に韓国語の勉強をがんばりたいです。

自分も場合、旅行する予定もないのに観光のシュミレーションをするのが好きです。「地球の歩き方」とか見て行きたいなぁという所に折り目を入れてます。

投稿: ぱっきー | 2006年4月21日 (金曜日) 午後 07時46分

ミジさん、こんばんは。

スペイン講座はどうなるのでしょうね。10人とも卒業できますでしょうか。出演者も必死でしょうね。ピリピリした感があります。
来年のハングル講座も出演者を増やして欲しいです。

プロレスラーのAKIRAは格闘技が好きな人なら知っていると思います。普通は知りませんよね。(^-^;

投稿: ぱっきー | 2006年4月21日 (金曜日) 午後 08時16分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/9656692

この記事へのトラックバック一覧です: 第3課 パッチムと発音の変化、合成母音字 :

« 写真で単語を覚える(138) クラッカー | トップページ | 写真で単語を覚える(139) アーモンド »