« 往く言葉が美しくてこそ来る言葉が美しい | トップページ | 写真で単語を覚える(134) シリアル »

2006年4月14日 (金曜日)

Ⅰ-나 보다とⅡ-ㄴ가 보다(~ようだ)

ちょこっとややこしい文法があったので、忘れないように書いときます。

하나 보다(Ⅰ-나 보다) ~するようだ、~するみたいだ
한가 보다(Ⅱ-ㄴ가 보다) ~なようだ、~なみたいだ

判断できるある資料、根拠を持って推測することを表します。
 

動詞・存在詞には하나 보다(Ⅰ-나 보다)
もしくは하는가 보다(Ⅰ-는가 보다)

(「하나 보다(Ⅰ-나 보다)」と「하는가 보다(Ⅰ-는가 보다)」にはほとんど意味の違いがありません)

기다리던 버스가 오 봐요.
待っていたバスが来たようです。(動詞)

교실에 아무도 없 봅니다. 
教室には誰もいないようです。(存在詞)

【注意】
지금 비가 오나 봐요. 今雨が降っているようです。
지금 비가 오나 봐요. 今雨が降っているか見てください。

二つの意味になる。文脈で判断するしかない。
 

形容詞・指定詞には한가 보다(Ⅱ-ㄴ가 보다)

밖의 날씨가 꽤 추운가 봐요.
外はかなり寒いようです。(形容詞)

저 사람은 일본사람인가 봐요.
あの日とは日本人のようです。(指定詞)

「用言の現在連体形+가 보다」と覚えてもいいかな。
 

ただし、過去形었(Ⅲ-ㅆ)・意思겠が付く場合は、品詞を問わず

했나 보다(Ⅲ-ㅆ나 보다)

になります。(「~したようだ」「~したみたいだ」)

어제 비가 많이 왔나 봅니다.
昨日雨がたくさん降ったようです。(動詞)

그 옷이 작았나 보군요.
その服は小さかったようですね。(形容詞)

는가もできるそうですが付きにくいそうです。ここら辺がちょっとよく分からないです。誰か教えてください。(^-^;

옛날에는 두 사람이 친했는가 봅니다.
昔は二人は親しかったみたいです。

시험이 학생들에게 정말 어려웠는가 봅니다.
試験が学生たちには本当に難しかったようです。
 

回想接続더には必ず은가が付いて던가となります。

아마 몹시 아팠던가 봅니다. たぶんひどく痛かったらしいです。
혼자 걸어서 왔던가 봅니다. 一人で歩いて来たらしいです。
 

未来時制を表すときには

-(으)려나 보다(Ⅱ-려나 보다)

となります。(-(으)려고 하나 보다の縮約)

열차가 곧 오려나 봅니다. 列車がもうすぐ来そうです。

話し言葉では을려나, 을래나という形になる。

비가 올래나 봐요. 雨が降りそうですね。
이 모자가 너무 클래나 봐. この帽子はとても大きそうだわ。

また으려는가という形もあり、話し言葉では을려는가, 을래는가, 을랑가という形もある。


「スタンダード ハングル講座 3 解釈」大修館書店 P.42-45
「Viva!中級韓国語」朝日出版社 P.244
「韓国語文法辞典」三修社 P.371-373

|

« 往く言葉が美しくてこそ来る言葉が美しい | トップページ | 写真で単語を覚える(134) シリアル »

韓国語の学習」カテゴリの記事

コメント

ばっきーさん、こんばんは♪
疑問点の答えにはなっていないと思いますが・・・
朝鮮語辞典を見ると、動詞・存在詞・尊敬・時制につく「~나」は「~는가」の縮約形とあります。
なので、基本的にはどっちも使えるような気がしますが......使い分けの基準ってあるんでしょうか?
私が今使ってるカナタのテキストでも、↑の品詞の時は「~나 보다」となってました。
また、未来時制の場合は「~(으)려나 보다」の他に「(으)ㄹ 건가 보다」というのも載っていました。

投稿: シフォン | 2006年4月14日 (金曜日) 午後 09時51分

こんにちは。過去時制,現在時制は知っていましたが未来時制は初めて知りました。考えてみますと~するみたいだはよく使いますね。~みたいだ~なようだ,などは듯하다,같다,나보다.ㄴ가보다など多すぎますね。またその使い分などを考えると面白いやら,,つらいやらで結局使い慣れた같다などが口から出ます。나보다も過去時制では鼻音化されるのが好きでよく使います。

投稿: hiroharu | 2006年4月14日 (金曜日) 午後 11時52分

シフォンさん、こんにちは。

なるほど!나は는가の縮約形かぁ。勉強になりました。そう思うと簡単に感じてきました。

「(으)ㄹ 건가 보다」も覚えないといけませんね。大変です。

投稿: ぱっきー | 2006年4月15日 (土曜日) 午前 11時44分

hiroharuさん、こんにちは。

「~みたいだ、~なようだ」の表現が多いですよね。使い方もそれぞれ違うのでしょう。大変ですよね。
自分も것 같다が多いです。何度も習うので重要なのだと思います。

投稿: ぱっきー | 2006年4月15日 (土曜日) 午前 11時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/9587477

この記事へのトラックバック一覧です: Ⅰ-나 보다とⅡ-ㄴ가 보다(~ようだ):

« 往く言葉が美しくてこそ来る言葉が美しい | トップページ | 写真で単語を覚える(134) シリアル »