« 写真で単語を覚える(243) オウム | トップページ | 「僕の、世界の中心は、君だ。」の読点 »

2006年8月 9日 (水曜日)

第19課 おもしろかったですか。

NHKテレビ ハングル講座

재미있었습니까? おもしろかったですか。

【単語】
태권도【跆拳道】:テコンドー 도복【道服】:胴着
차렷:気をつけ 경례【敬禮】:敬礼、礼
주춤서기:騎馬立ち(주춤は엉거주춤「中腰」の縮約形)
주먹찌르기:突き 주먹:拳 찌르다:突き刺す、突く
바로:直れ 발차기:蹴り 돌려차기:回し蹴り
이제:今、ようやく 걱정:心配

今回はテコンドーでした。私があんなに足上げたら、足がつりそうです。
 

ポイント① -았/었- ~だった。(過去)

  • 陽母音語幹+-았-
  • 陰母音語幹+-었-

하다のような하変則用言の場合、하여、またはその縮約形해に-ㅆ-がつき、하였-または했-となる。

그녀는 전에 건호사였어요.
彼女は以前看護士でした。
 

ポイント② -아/어 있다 ~している

올림픽에도 들어 있어요.
オリンピックにも入っています。

  • 陽母音語幹+-아 있다
  • 陰母音語幹+-어 있다

状態を表す表現です。
 

ポイント③ -기 ~すること(用言の名詞化)

  • 用言の語幹+-기

用言の語幹について名詞形にする語尾です。

외국어는 듣기가 어렵습니다.
外国語は聞き取りが難しいです。

크기는 어느 정도예요?
大きさはどの程度ですか。
 

リレーリポート

前回に引き続き、イ・ギョンウォンさんのリポートでした。面白そうな劇でしたね。韓国でこのような公演を見るのもいいかもしれません。
 

한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~

SBSニュース2006年6月8日の「イッシュー&イッシュー」から勉強しました。住宅価格の談合についてでした。どこの国でも談合ってあるんですね。韓国の場合、マンションバブルらしいので、それを利用して悪巧みをする人がいるのでしょう。

SBSのサイトで動画を探しましたが、ありませんでした。

【単語】
시세【時勢】:相場 거래가【去來價】:取引価格 퍼센트:パーセント -아/어 달라:~してくれ -거나:(語幹について)~するとか 중개업소【仲介業所】:仲介業者 밝히다:説明する、明かす
 

-라고/으라고 ~しなさいと、~するよう(命令文の伝聞形)

매매를 알선하라고 중개업소를 압박하고 있다
売買を斡旋するよう仲介業者を圧迫している
 

現在の為替

1ドル=960ウォン
일 달러 = 구백육십 원

「現在の為替」コーナーは失敗じゃないかなぁ。数字に慣れるというのがあるかもしれないが、その為替の値を知りたいって人はほとんどいないでしょう。日本の円なら分かりますが、ドルで言われてもねぇ・・・。ちょっと飽きてきた。(´-ω-`)
 

エンディング

하동균の「그녀를 사랑해 줘요」でした。


今、気づいたのですが、先週の「ことばの贈りもの」のコーナーで2006年6月22日のニュースを扱っているじゃないですか。ということは、テキストの発売が7月18日だとすると約1ヶ月で「ことばの贈りもの」を作成していることになりますよね。かなりハイペースで作ったんだなぁと思いました。

|

« 写真で単語を覚える(243) オウム | トップページ | 「僕の、世界の中心は、君だ。」の読点 »

テレビハングル講座 2006年」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、今日は♪

テコンドー・ツアー、いいですね。
もしも本当にあるのなら、いつか参加したいです☆

投稿: コン | 2006年8月11日 (金曜日) 午後 06時10分

コンさん、こんばんは。

テコンドーツアーってないのかなぁ。さすがにないか。
一度やってみたいですね。体が硬いと無理かなぁ。(;^_^A

投稿: ぱっきー | 2006年8月11日 (金曜日) 午後 09時38分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/11350400

この記事へのトラックバック一覧です: 第19課 おもしろかったですか。:

« 写真で単語を覚える(243) オウム | トップページ | 「僕の、世界の中心は、君だ。」の読点 »