« 電力線通信いよいよ実用化・・・ | トップページ | [再]否定形・아무도/아무것도+否定形 »

2006年11月14日 (火曜日)

[再]第7課 食券ではありません。

ライブで見ながら書きました。超速報です。間違いごめん。(-人-;)

NHKテレビ ハングル講座

前半の再放送部分もあります。過去記事もどうぞ→こちら
 

30秒単語!

日常生活で役に立つ単語でした。

된장:みそ 설탕:砂糖 식초:酢 소금:塩 고춧가루:粉唐辛子 간장:しょう油 후추:胡椒

고춧가루は고추にㅅが付いて가루です。고츠にㅅが付いているのではありません。(×고츳) 注意してください。パソコンだと分かりにくいんですよね。

ちなみに私のペンネームも分かりにくい。ばっきーではなくぱっきーです。
 

スペシャルインタビュー

韓国映画「サッド・ムービー」の紹介でした。もう見た人も多いと思います。英語の挿入歌がいいですね。

チョン・ウソン(정우성)さんとシン・ミナ(신민아)さんのインタビューがありました。最近、来日したのかな?
 

한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~

「宮廷女官 チャングムの誓い」(대장금【大長今】)第13話「みそ騒動」から勉強しました。うーんありましたね。そんな騒動が・・・。ドラマの内容を忘れていることが多々ありそうです。

너는 피나는 노력도 했으려니와 천부적인 손맛도 있어.
おまえは血のにじむような努力もしただろうが、天性の料理のセンスも持っている。

【単語】
그야말로:それこそ 손맛:料理のセンス 천부적인【天賦的-】:天賦の、天性の 재능【才能】 피나는 노력:血のにじむような努力 자로 잰 듯한:ものさしで測ったような

했으려니와:しただろうが 
-으려니와:~するだろうが、~だが
 

맛を使った表現

입맛이 없다 食欲がない
맛을 내다 味を出す
맛을 보다 味をみる
맛이 들다 味がつく
맛을 들이다 味を知る、興味を持つ
맛이 떨어지다 味が落ちる
맛이 붙다 興味が湧く

사랑의 맛을 알다 愛のいとしさを知る
쓴맛 단맛 다 보다. 酸いも甘いもかみ分ける

한번 맛을 보아야 진실로 깨닫게 될 것이다.
一度つらい目にあわなければ分からないだろう。
 

春のワルツ ~フレーズで味わうドラマの世界~

春のワルツ」(봄의 왈츠)第7話からの勉強でした。

그쪽한테 할 말이 있어서요.
そちらに言いたいことがあって。

있어서요 あるので、あって。-어서は原因、理由
 

最後のトーク

教会で人形を失くしたことが兄である証拠となるの・・・?
ちょっとよく分かりませんでしたが、来週説明があるのかな。期待しましょう。
 

エンディング

今回もなし。もうエンディングにK-POPは止めたのかな・・・

|

« 電力線通信いよいよ実用化・・・ | トップページ | [再]否定形・아무도/아무것도+否定形 »

テレビハングル講座 2006年」カテゴリの記事

コメント

  ぱっきーさん、おはようございます。
 目が覚めたら、もう更新されていた。びっくりです。今回の한마디의 선물は、私が、はじめてチャングムを見たときの物です。今なら何となくわかるように思います。暗記できるように見てみたいと思います。
 しかし、登場人物のお顔が今の放送と違いますね。そういえば、ジュヨンちゃんは相変わらずかわいいですが、嵯峨さんは半年前よりきれいになりましたね。 

投稿: コンブヘヨ | 2006年11月15日 (水曜日) 午前 09時31分

ぱっきーさん&コンブヘヨさん、今日は♪

今回の〔한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~〕で取り上げられたチャングムの第13話。
同じ第13話のあのシーンよりちょっと前に出てくるあるシーンが、
イ・ヨンエさんと生田智子さんがすごく印象に残っているシーンだって、
以前、それぞれのインタビューで話されていましたよ。

投稿: コン | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 12時34分

ぱっきーさん、コンブヘヨさん、コンさん、こんにちは!

確かに「パソコンの字」って分かりにくい時がありますよね。

今週は更新が早いですね。お疲れさまです。昨晩はぐっすり眠れましたか?

今年の4月、ハングル講座の講師が長友先生になってからずっと思っていたのだけれど、長友先生って「リウル」の発音が本当に超綺麗ですよね。思いません?昨晩も同じことを思いました。英語の「l」と「r」の発音もきっと綺麗だろうなあ・・・。(「あったり前でしょ~私の名前を“平音”で書くと 에이고 なのよ~」←長友先生の声)

~チャングムの誓い~
ハン尚宮の名セリフが登場しましたね。チャングムを見習って、語学のセンスを磨きたいです。「語学のセンス」は「손말」或いは「손어학」でいいのかな?

あ~これからは、長友先生のことをチャングムにあやかって「大長友(テジャンウ)」と呼ばせていただきたいです。

エンディングがないのは多分、スペシャルインタビューがあるからかなあ?今週も盛り沢山のような気がします。

投稿: ミジ | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 12時40分

ぱっきーさん、皆さん、今晩は♪

映画『サッド・ムービー』の情報は、下記のもどうぞ♪
 http://promotion.gyao.jp/autumn/sadmovie/

ところで、この映画の主題歌「Without You」を歌っているのは、日本人男性ユニットのrockwellです。
 http://www.usmusic.co.jp/rockwell/

ちなみに、この「Without You」は、元々はバッドフィンガーが歌っていたもので、
その後、マライア・キャリー、ハリー・ニルソンなど、たくさんの歌手がカバーしているというわけなんです。

投稿: コン | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 05時15分

コンブヘヨさん、こんばんは。

ハングル講座を見ながら書いてしまいました。いつもは録画したのを次の日に見るんですが、今回だけ特別に早く載せました。別に意味はないです。

出演者も半年で慣れてきたのではないでしょうか。会話のやりとりも初回よりはぎくしゃくしてません。嵯峨さんいつ見てもおきれいですね。

投稿: ぱっきー | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 08時09分

コンさん、こんばんは。

第13話は重要な回ですね。もう一度見なきゃ。また総合で再放送してくれないかなぁ。いろいろと忘れていることもあるんですよね。(;^_^A

『サッド・ムービー』情報ありがとうございます。rockwellという日本人ユニットだったんですね。てっきり英語だったんで、外国人だと思ってました。他の人が歌う「Without You」も聴いてみようと思います。

投稿: ぱっきー | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 08時22分

ミジさん、こんばんは。

今はパソコンのハングル文字に慣れましたが、最初はよく分かりませんでした。韓国語を始めたばかりの人は戸惑うのではないでしょうか。まぁ日本語を学習している人も「ソ」と「ン」がどちらか分からないと思います。

いつもぐっすり寝れたことがないです。慣れました。(´▽`*)

長友先生の声はきれいですよね。聞き取りやすいです。発音の訓練を積んでいらっしゃるのではないでしょうか。

語学のセンスを磨きたいですね。努力でしか出来ないのでしょうけど。造語で손말かな。

エンディングは時間的な問題なんでしょうね。それか費用の問題か。

投稿: ぱっきー | 2006年11月15日 (水曜日) 午後 08時43分

ぱっきーさん、皆さん、今日は♪

下記の嵯峨さんのブログを読んでみると・・・。
ということは、〔スペシャルインタビュー〕のところは、嵯峨さんがインタビューしたってことなんでしょうかね?
 http://blog.sonymusic.co.jp/sagayuriko/2006-11-01

投稿: コン | 2006年11月24日 (金曜日) 午前 11時42分

コンさん、こんばんは。

嵯峨さんは別の局でシネマ番組をやっているので、そのインタビューでしょうね。
嵯峨さんが韓国語でしたのかな。

投稿: ぱっきー | 2006年11月24日 (金曜日) 午後 08時56分

ぱっきーさん、今日は♪

18日(木)23時10分放送の『NHKテレビ 3か月トピック英会話“ジュークボックス英会話~歌詞から学ぶ感情表現~”』で、
マライア・キャリーの「Without You」が題材に使われていたんですが・・・。
観ましたか?
 http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=09269012006

※昨日のお昼頃に、
 「エラーが発生しました。
  直前に行った動作(入力やココログの操作)に原因があると思われます。
  ココログ管理画面トップへ戻ってください。」
 というエラーが出てから、全く書き込みができなくって・・・。
 そこで、現在、ネットカフェから書き込みをしている次第です。(^_^;)

投稿: コン | 2007年1月26日 (金曜日) 午後 03時39分

コンさん、こんばんは。

「3か月トピック英会話」って今は歌から勉強するんですね。知りませんでした。面白そうなので今度見てみます。

ご迷惑をおかけしてすみません。
最近続けてメンテナンスとかしたり、障害が続いたりしているようです。なんとかしてほしいですよね。

投稿: ぱっきー | 2007年1月26日 (金曜日) 午後 08時45分

ぱっきーさん、今日は♪

コメント/トラックバック投稿での障害って、私だけじゃなかったんですねぇ~。
 http://info.cocolog-nifty.com/info/2007/01/130_0933.html

投稿: コン | 2007年1月31日 (水曜日) 午後 12時26分

コンさん、こんばんは。

最近、障害が多い感じがします。何とかしてほしいですよね。
コメントとができないとイライラしてしまいます。

投稿: ぱっきー | 2007年1月31日 (水曜日) 午後 10時50分

ぱっきーさん、今日は♪

毎週木曜日23時10分放送のNHK教育テレビの語学番組『NHKテレビ 3か月トピック英会話“ジュークボックス英会話~歌詞から学ぶ感情表現~”』。
本日、16時から1月分を一挙再放送ってことになっていて、
今まさに、マライア・キャリーの「Without You」が・・・。
観ていますか?

投稿: コン | 2007年2月 3日 (土曜日) 午後 04時44分

コンさん、こんばんは。

あー!出かけてたので見れなかったです。
これってまた再放送がありますよね。そのときに見ようと思います。

投稿: ぱっきー | 2007年2月 3日 (土曜日) 午後 11時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/12679880

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第7課 食券ではありません。:

« 電力線通信いよいよ実用化・・・ | トップページ | [再]否定形・아무도/아무것도+否定形 »