2007年3月29日 (木曜日)

[再]今週の復習

今日でトンハン先生の入門編が終了です。

中身の濃い内容で、単語もいろいろ出てきましたし、覚えることがたくさんありました。ただ、今回は再放送ということで、前回聴いたときよりも余裕持って聴くことができました。少しは進歩したということでしょうか。だけどまだまだ完璧というわけではありません。復習が必要です。そのためにも、NHKにはこの入門編をまとめた本を出版してほしいです。

ラジオを欠かさず聴いていた方、お疲れ様でした。また来週から新しく入門編が始まります。また一から基礎固めのためにがんばりましょう。
 

今日のNHKラジオ ハングル講座

음악을 들으면서 홍차를 마시는 시간이 제일 행복해요.
音楽を聴きながら紅茶を飲む時間が一番幸せです。

공부도 안 하면서 교과서만 많이 사면 어떻게 해?
勉強もしないくせに教科書ばかり買ってどうするの。

하루에 열 개씩 단어를 외울까 해요.
1日に10個ずつ単語を覚えようかと思っています。

오는 일요일에는 가족이 모두 집안 청소를 하자.
今度の日曜日は家族みんなで家の中の掃除をしよう

계속 무리를 해서 하마터면 큰 병에 걸릴 뻔했대요.
無理をし続けたせいで危うく大きな病気にかかるところだったそうです。

식사를 마치자마자 곧 떠납시다.
食事を終えたら、すぐに出発しましょう。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:653.5時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2007年3月28日 (水曜日)

[再]「~ㄹ/을 뻔했다」・「~자마자」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~ㄹ/을 뻔했다」:「~するところだった」

「ひょっとしたらそうなるところだったが、結局はそうならなかった」という意味を表す。

하마터면 큰일 날 뻔했다.
危うく大変なことになるところだった。

수업중에 깜빡 졸 뻔했다.
授業中にうっかりまどろむところだった。

비행기 출발 시간에 늦을 뻔했어요.
飛行機の出発時間に遅れるところでした。
 

포인트Ⅱ 「~자마자」:「~するやいなや、~するとすぐ」

先行動作に続いてすぐに後続動作が起こることを表す。

오늘은 회사가 끝나자마자 오세요.
今日は会社が終わったら、すぐ帰って来てください。

짐을 풀자마자 시내 구경하러 나가자.
荷物をといたら、すぐ市内を見物しに出よう。

전화를 받자마자 외출했어요.
電話を受けるやいなや外出しました。
 

【語句】
도중:途中 넘어지다:転ぶ 저녁 준비:夕食の支度 
끝나다:終わる ~에 대한~:~に対する~ 식다:冷める 
착각하다:錯覚する 분위기:雰囲気 완전히:完全に 
표정:表情 원래:本来 키우다:育てる 책임:責任 
볼링(을) 치다:ボウリングをする

하마터면 가방을 잃어 버릴 뻔했어요.
危うくカバンをなくしてしまうところでした。

하마터면:危うく 잃어 버리다:なくしてしまう

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:653.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月27日 (火曜日)

[再]「~ㄹ/을까 (생각)하다」・「~자」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~ㄹ/을까 (생각)하다」:「~しようかと思う」

話し手がこれからしようと思っている目標や予定のことを明らかにする表現。

내년쯤에 한국에 유학할까 해.
来年ぐらいに韓国へ留学しようかと思っている。

함께 여행한 사람들의 연락망을 만들까 해요.
ともに旅した人々の連絡網を作ろうかと思います。

교외에 자그마한 집을 지을까 합니다.
郊外に小さな家を建てようかと思っています。
자그마하다:やや小さい、小ぶりだ
 

포인트Ⅱ 「~자」:「~しよう、~になろう」

오늘은 피곤하니까 일찍 쉬자.
今日は疲れたから早く休もう。

다음주에 시험이 끝나면 마음껏 놀자.
来週試験が終わったら思う存分遊ぼう。

특히 고령자와 어린이에게 친절하자.
特に高齢者と子どもに親切になろう。
 

【語句】
남편:夫 훌륭하다:立派だ 다정하다:優しい 
즐기다:楽しむ 이심전심:以心伝心 부부 일심동체:夫婦一心同体

포장마차에도 한번 들러 보자.
屋台にも一度立ち寄ってみよう。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:653.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月26日 (月曜日)

[再]「~(으)면서」Ⅰ・Ⅱ

今週でトンハン先生の入門編が終わります。最後までがんばりたいです。

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~(으)면서」Ⅰ:「~(し)ながら、~(である)と同時に」

2つ以上の動作や状態が平行して同時に存在することを表す表現。その際、前後の文の主語は同じになる。

차로 천천히 돌면서 구경할까요?
車でゆっくり回りながら見物しましょうか。

큰 소리로 읽으먼서 많이 써 보세요.
大きい声で読みながらたくさん書いてみてください。

어머니는 언제나 노래를 하시먼서 집안일을 하세요.
母はいつも歌を歌いながら家事をします。
 

포인트Ⅱ 「~(으)면서」Ⅱ:「~(する)のに、~でありながら」

「逆接」の意味にもなる。助詞「도」と一緒に使う場合もある。

잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제예요.
よく知らないのに知っているふりをするのも問題です。

이 가게에는 싸먼서도 좋은 물건이 많아요.
この店には安いのに、いい品が多いです。

볼일이 있다먼서 그렇게 늦잠을 자도 돼?
用事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいの。
 

【語句】
성적:成績 낫다:よい、ましだ 야단을 치다:しかる 
고치다:直す ~처럼:~のように 이를 닦다:歯を磨く 
수돗물을 틀다:水道の水を出す、蛇口(수도꼭지)をひねる

남을 잘 도우면서도 이름은 안 밝힌대요.
他人をよく助けるにもかかわらず名前は明かさないそうです。

남:他人 밝히다:明かす

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:653.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月22日 (木曜日)

[再]今週の復習

今日のNHKラジオ ハングル講座

오후에는 비가 올 걸요. 우산을 가지고 가세요.
午後は雨が降ると思います。傘を持って出かけてください。

추우면 옷을 입으면 될 텐데, 왜 에어컨을 켜지?
寒かったら服を着ればいいだろうに、なぜエアコンをつけるのかね。

‘신독’이란 혼자 있을 때도 몸가짐을 조심한다는 뜻이에요.
「慎独」とは、1人でいるときも身を慎むという意味です。

고등학생이면 혼자서 여행시키는 것도 좋을 걸요.
高校生なら1人で旅をさせるのもいいでしょう。

벼는 익으면 익을수록 머리를 숙인대요.
稲は実れば実るほど頭を下げるそうです。

저녁 값은 당신이 내세요. - 점심도 내가 냈잖아.
夕食代はあなたが出してください。 - 昼食代も僕が出したじゃない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月21日 (水曜日)

[再]「~(으)면~ㄹ/을수록」・「~잖아요」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~(으)면~ㄹ/을수록」:「~(すれば)するほど、~(であれば)あるほど」

前半の仮定の部分はしばしば省略され、「수록」は[쑤록]と発音される。

쌀수록 좋고 많을수록 좋아요.
安いほどよく、多いほどいいです。

일어 공부는 하면 할수록 어려워져요.
日本語の勉強はやればやるほど難しくなります。

꼭 고학력자일수록 수입이 많은 건 아니에요.
必ずしも高学歴者ほど収入が多いわけではありません。

값이 비싼 음식일수록 맛이 있어요?
値段の高い食べ物ほどおいしいですか。
 

포인트Ⅱ 「~잖아요」:「~じゃないですか」

「~잖습니까」はかしこまった形。

약속을 안 지켰잖아. 約束を守らなかったじゃない。

당신이 찾던 열쇠, 여기 있잖아요.
あなたが探していた鍵、ここにあるじゃないですか。

비타민은 3대 영양소가 아니잖아요.
ビタミンは3大栄養素ではないじゃないですか。
 

【語句】
뭔가가:何かが 추상적:抽象的 구체적:具体的 
조건[チョッコン]:条件 
솔직히:率直に 너희:君たち 형제:兄弟 거짓말:うそ 
제1조건:第1条件

단어를 많이 외우면 외울수록 좋아요.
単語はたくさん覚えれば覚えるほどいいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月20日 (火曜日)

[再]「~ㄹ/을 리가 없다」・「~(이)서」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~ㄹ/을 리가 없다」:「~(する)はずがない、~(する)わけがない」

「리」は原因や理由の意を表す形式名詞です。「리가 없다」が「はずがない、わけがない」となります。

그 분이 집합 시간에 늦을 리가 없어.
その方が集合時間に遅れるはずがない。

그럴 리가 없을 텐데. そんなはずがないのに。

없을 리가 없으니까 잘 찾아 보세요.
ないはずがないから、よく探してみてください。

중국 사람일 리가 없는데 중국말이 유창해요.
中国人であるはずがないのに中国語が流ちょうです。
 

포인트Ⅱ 「~(이)서」:「~人で」

人数を表す名詞や固有名詞に付いて、「~人で」という表現に変える機能を表す助詞。会話の中では「서」をよく省略する。

혼자(서) 먹기에는 너무 많으니까 같이 먹읍시다.
1人で食べるには多すぎるから一緒に食べましょう。

둘이(서) 같이 가면 외롭지 않을 텐데.
2人で一緒に行けば寂しくないだろうに

여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요.
何人かで一緒に旅行するといっそう楽しいですね。
 

【語句】
속담:ことわざ 백지장도 맞들면 낫다:紙1枚も一緒に持てば軽い
뜻:意味 단:たった 종이:紙 가볍다:軽い 손쉽다:たやすい 
협력하다:協力する 편하다:楽だ 오히려:かえって 
불편하다:不便だ 뭐든지:何でも 자주:しばしば 싸우다:けんかする

라디오 강좌 듣는 걸 빠뜨릴 리가 없어요.
ラジオ講座を聴くのを欠かすはずがないです。 빠뜨리다:欠かす

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月19日 (月曜日)

[再]「~ㄹ/을 걸(요)」・「~ㄹ/을 텐데(요)」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~ㄹ/을 걸(요)」」:「~(する)だろう」

話し手による確実ではない断定や推量を表す。「걸요」の発音は[껄료]になります。

아마 매운 것도 잘 먹을 걸.
たぶん辛い物もよく食べるだろう。

아침 시간에는 손님이 별로 없을 걸.
朝の時間帯はお客さんがあまりいないだろう。

저 분은 틀림없이 관광객이 아닐 걸요.
あの方はきっと観光客ではないでしょう。
 

포인트Ⅱ 「~ㄹ/을 텐데(요)」:「~はずなのに、~するだろうに」

推量を伴った前提の意を表す表現。未来連体形に強い推量を表す形式名詞の「터」と、指定詞の語幹「이」、婉曲な語尾「ㄴ데(요)」が付く形。

비가 올 텐데 어디 가세요?
雨が降るはずなのに、どこへ行きますか。

내 기억으로는 이 근처에 서점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くに書店があるはずなのに。

그 남자는 부자일 텐데 왜 그렇게 구두쇠지?
彼は金持ちだろうに、どうしてあんなにけちなのだろう。
 

【語句】
월급:月給、給料 오르다:上がる 별 차이:特別な差 
학비:学費 생활비:生活費 모자라다:足りない 가계부:家計簿
적자:赤字 머리를 쓰다:頭を使う 줄이다:減らす 술값:飲み代
절대:絶対 ~대신:~の代わりに 골프를 치다:ゴルフをする 

아마 일본의 장마는 한국보다 한 달쯤 빠를 걸.
たぶん日本の梅雨は韓国より1ヶ月くらい早いだろう。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:651.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年3月15日 (木曜日)

[再]今週の復習

今日のNHKラジオ ハングル講座

동생은 성격도 좋고 운동도 잘해요.
弟は性格もよく運動をするのも上手です。

자전거는 타지만 오토바이는 못 탑니다.
自転車は乗れるけど、オートバイは乗れません。

장기는 두지만 바둑은 잘 못 둬요.
将棋は指すけど、囲碁は下手です。

그렇게 걱정만 하지 말고 나한테 다 얘기해.
そのように心配ばかりしないで、僕に全部話しなさい。

선생님, 어떻게 하면 우유가 버터나 치즈가 돼요?
先生、どうすれば牛乳がバターやチーズになりますか。

점과 점이 모이면 선이 되고 선과 선이 모이면 면이 돼요.
点と点が集まると線になり、線と線が集まると面になります。

요즘에는 매운 것도 잘 먹게 됐어요.
最近は辛い物もよく食べられるようになりました。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:649.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年3月14日 (水曜日)

[再]「~가/이 되다」・「~게 되다」

今日のNHKラジオ ハングル講座

포인트Ⅰ 「~가/이 되다」:「~になる」

「~になる」という表現を作る際、「~に」に当たる助詞が「~가/이」になります。「~가/이」は「~が」というイメージがあるので、ややこしいですね。

정말 올챙이가 크면 개구리가 돼요?
本当におたまじゃくしが大きくなると蛙になりますか。

도중에서 그만두면 지금까지의 노력이 물거품이 돼 버려요.
途中でやめると今までの努力が水の泡になってしまいます。
 

포인트Ⅱ 「~게 되다」:「~するようになる、~くなる」

成り行きを表す表現。

내달에 서울로 전근 가게 되었어요.
来月ソウルへ転勤することになりました。

마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있게 돼요.
最後にゴマ油を少し入れると、もっとおいしくなります。

이 음악을 들으면 마음이 평온하게 돼요.
この音楽を聴くと心が平穏になります。

어떻게 하면 고기가 부드럽게 돼요?
どうすれば肉が柔らかくなりますか。
 

【語句】
성인:成人 벌써:既に 이제 곧:もうすぐ 흐르다:流れる 
점점:だんだん 나이가 들다:年を取る 체력:体力 떨어지다:落ちる

물이 얼면 얼음이 되고, 얼음이 녹으면 물이 돼요.
水が凍ると氷になり、氷が溶けると水になります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

まいにち 2008年10月~2009年3月 | まいにち 2008年4月~9月 | まいにち 2009年4月~9月 | まいにち(入門編)2009年後期 | まいにち(入門編)2010年前期 | まいにち(入門編)2010年後期 | まいにち(入門編)2011年前期 | まいにち(入門編)2011年後期 | まいにち(応用編)2009年後期 | まいにち(応用編)2010年前期 | まいにち(応用編)2010年後期 | まいにち(応用編)2011年前期 | まいにち(応用編)2011年後期 | イラっとくる韓国語講座 | イラストで覚えるハングル | センター試験【韓国語】 | テレビでハングル講座 2008年 | テレビでハングル講座 2009年 | テレビでハングル講座 2010年 | テレビでハングル講座 2011年 | テレビでハングル講座 2012年 | テレビでハングル講座 2013年 | テレビでハングル講座 2014年 | テレビでハングル講座 2015年 | テレビでハングル講座 2016年 | テレビハングル講座 2003年 | テレビハングル講座 2004年 | テレビハングル講座 2005年 | テレビハングル講座 2006年 | テレビハングル講座 2007年 | ラジオ(入門編)2004年後期 | ラジオ(入門編)2005年前期 | ラジオ(入門編)2005年後期 | ラジオ(入門編)2006年前期 | ラジオ(入門編)2006年後期 | ラジオ(入門編)2007年前期 | ラジオ(入門編)2007年後期 | ラジオ(応用編)2004年10~12月 | ラジオ(応用編)2005年10~12月 | ラジオ(応用編)2005年1~3月 | ラジオ(応用編)2005年4~6月 | ラジオ(応用編)2005年7~9月 | ラジオ(応用編)2006年10~12月 | ラジオ(応用編)2006年1~3月 | ラジオ(応用編)2006年4~6月 | ラジオ(応用編)2007年4~6月 | ラジオ(応用編)2008年1~3月 | レベルアップ 2012年10~12月 | レベルアップ 2012年4・5月 | レベルアップ 2012年6・7月 | レベルアップ 2012年8・9月 | レベルアップ 2013年10~12月 | レベルアップ 2013年1~3月 | レベルアップ 2013年4~6月 | レベルアップ 2014年10~12月 | レベルアップ 2014年1~3月 | レベルアップ 2015年10~12月 | レベルアップ 2015年1~3月 | レベルアップ 2016年10~12月 | レベルアップ 2016年1~3月 | 写真で覚える単語集 | 写真で覚える単語集2 | 写真で覚える単語集3 | 成功したダイエット法 | 新聞・ニュース | 日本語 | 日記・コラム・つぶやき | 映画・テレビ | 書籍 [韓国語] | 書籍・雑誌 | 検定試験対策 | 生活での一言韓国語 | 番組 [チョナン・カン2] | 韓国ドラマ | 韓国映画 | 韓国語 単語・文法 | 韓国語の学習 | 音楽(K-POP)