« [再]第4課 엄마가 이 세상에서 제일 아름다운 사람이다. | トップページ | 韓国映画『北京飯店』 »

2007年1月13日 (土曜日)

写真で単語を覚える(389) 金づち

カナヅチ

마치としましたが、망치に訂正。마치でも間違いではありません。

|

« [再]第4課 엄마가 이 세상에서 제일 아름다운 사람이다. | トップページ | 韓国映画『北京飯店』 »

写真で覚える単語集2」カテゴリの記事

コメント

テソクと言います。日本人です。いつも見ています。金づちは망치ですよね。오타のようです。

投稿: テソク | 2007年1月14日 (日曜日) 午前 10時08分

쇠망치もかなづちですが、마치もあるはずですね。

投稿: YUMEMI | 2007年1月14日 (日曜日) 午前 10時27分

テソクさん、はじめまして。こんにちは。
いつもブログを見てくだり、ありがとうございます。

ある単語集で、마치は普通の金づち、망치は大きなハンマーと書かれてあったので、마치を採用しました。
しかし今Yahoo!ショッピングで調べてみたら普通の金づちも망치が圧倒的に多いですね。普通に망치と覚えた方が良さそうです。

また間違いなどありましたら、教えてください。
これからもよろしくお願いします。

投稿: ぱっきー | 2007年1月14日 (日曜日) 午前 10時27分

YUMEMIさん、こんにちは。

ちょうど同じ時間に書き込みが・・・
そしてありがとうございます。
마치も単語としてありますね。どちらも間違いではなさそうです。

投稿: ぱっきー | 2007年1月14日 (日曜日) 午前 10時36分

ぱっきーさん&テソクさん&YUMEMIさん、今日は♪

まっ、両方覚えておいた方がよさそうですね。(^ー^)ノ☆*.。

投稿: コン | 2007年1月14日 (日曜日) 午後 04時58分

コンさん、こんばんは。

まぁそうですね。これで忘れない単語となりそうです。

投稿: ぱっきー | 2007年1月14日 (日曜日) 午後 09時24分

私の知識不足のためご迷惑をおかけしました。

後付けの話になりますが、私のSkype仲間の韓国人4人と話してみました。全員20代ですが、망치の意味の마치を知っていた人はいませんでした。辞書には載っているけれど、実際にはあまり使われていないのが、마치らしいです。

投稿: テソク | 2007年1月17日 (水曜日) 午後 08時03分

テソクさん、こんばんは。

なるほど。やはり망치だけを使った方が良さそうですね。勉強になりました。ありがとうございます。
私も質問できる韓国人を早く見つけようと思います。

投稿: ぱっきー | 2007年1月17日 (水曜日) 午後 08時41分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/13450084

この記事へのトラックバック一覧です: 写真で単語を覚える(389) 金づち:

« [再]第4課 엄마가 이 세상에서 제일 아름다운 사람이다. | トップページ | 韓国映画『北京飯店』 »