« [再]「~ㄴ지/는지/은지/ㄹ지/을지」 | トップページ | 写真で単語を覚える(434) 拳銃 »

2007年2月28日 (水曜日)

[再]第21課 ここすてきですね。

NHKテレビ ハングル講座

前半の再放送部分もあります。過去記事もどうぞ→こちら
 

30秒単語!

これまで紹介してなかった単語でした。

놀라다:驚く 만족하다:満足する
긴장하다:緊張する 반갑다:(会えて)うれしい
곤란하다:困る 부끄럽다:恥ずかしい
걱정하다:心配する 그립다:恋しい
 

한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~

韓国SBS 夜8時のニュース、2006年10月16日放送「“아바타에 입혀 보고 사요” 첨단 쇼핑 눈앞」(“アバタに着せてみて買います” ハイテクショッピング目前)からでした。出てきた外来語をしっかり覚えたいです。

SBSのHPに動画がありました。→こちら
동영상 보기」をクリックしてください。
 

3차원 스캐닝 3Dスキャニン(3次元スキャニング)

자신의 신체 정보를 그대로 복사한 아바타가 핵심입니다.
自分の身体情報をそのままコピーしたアバタがカギを握ります。

【単語】
아바타:アバタ 입히다:着せる
첨단 쇼핑【尖端-】:ハイテクノロジーによる買い物
복사하다【複寫-】:コピーする 핵심【核心】 맞춤:あつらえ、仕立て
맞추다:合わせる、あつらえる 업체【業體】:業者 다품종【多品種】
소량【少量】 적기【適期】 담기다:盛られる
아이디 카드:IDカード 접속하다:接続する
옷감:服地 색상【色相】:色合い 스타일:スタイル
고르다:選ぶ 주문 생산【注文生産】:オーダーメイド
 

発音と表記の特徴

[ 母音の表記 ]


  1. 패션 ファッション fashion
    택시 タクシー taxi
     

  2. 프린터 プリンター printer
    매시지 メッセージ message
     

  3. 컵 コップ cup
    인터넷 インターネット internet

[ 母音の前に来る[p] [t] [k] は激音(ㅍ, ㅌ, ㅋ)で表記 ]

파트 타임 パートタイム part time
카피 コピー copy

[ [f]は激音(ㅍ)で表記 ]

커피 コーヒー coffee
플래시 フラッシュ flash

[ 短い母音の後の語末の[p] [t] [k] はパッチムㅂ, ㅅ, ㄱで表記]

갭 ギャップ gap
초콜릿 チョコレート chocolate
백 バック back

[ [l] は母音や鼻音 [m] [n] の前ではㄹㄹと表記 ]

슬라이드 スライド slide
필픔 フィルム film

動詞には-ing (잉) を多用

파이팅 ファイト fight
스캐닝 スキャン scan
 

春のワルツ ~フレーズで味わうドラマの世界~

【ネタバレ注意】

春のワルツ」(봄의 왈츠)第20話から。最終回です。
今回の会話からの勉強は、ネタバレの地雷ではないでしょうか。3月から楽しみに見ようという私にとっては、今勉強するのではなく、見終わった後にしたいです。しかし、ブログのためにやむを得ず。

나 바보라서 널 어떻게 보내야 될지 모르겠어.
私、バカだから、あなたをどうやって見送ればいいのか、わからないの。

치다:弾く 언론【言論】:言論、マスコミ 보내다:送る、行かせる

눈부신 봄 まぶしい春
행운【幸運】 희망【希望】
 

ジュヨン・百合子のリレー作文

도대체 어떻게 된 거예요?
いったいどうなっているんですか?

そのまま覚えたいフレーズが出てきました。
 

エンディング

김종국・SG워너비の「바람만 바람만」でした。

|

« [再]「~ㄴ지/는지/은지/ㄹ지/을지」 | トップページ | 写真で単語を覚える(434) 拳銃 »

テレビハングル講座 2006年」カテゴリの記事

コメント

韓国語の外来語、曲者ですね。一応ルールはあるのでなんとなく慣れてはきましたが・・。
日本語と韓国語とどっちがより英語に近いか家庭教師と論争の末、「どっちもどっち。外国語なんてそんなもんだ。」という結論にいたりました。

でもやっぱMcArther >맥어더 はないだろうと・・。

投稿: たま | 2007年3月 1日 (木曜日) 午後 08時17分

たまさん、こんばんは。

外来語はやっかいですね。まぁある程度のルールがあるので、覚えやすい部分もありますが、結局はそれぞれ覚えないといけません。大変ですね。地道に覚えていこうと思います。

投稿: ぱっきー | 2007年3月 1日 (木曜日) 午後 09時43分

ぱっきーさん、たまさん、みなさん、こんにちは。ご無沙汰しております。

2月最後の「ことばの贈りもの」では「外来語」が登場しましたね。これを機会に「ハングル版外来語」を英語の発音表記と共に整理したいと思います。以前、何かの本で読んだことがあるけれど、ハングル表記での西洋人の名前は、英語表記(発音)とかなり異なるということ。確か、マッカーサーとかサッチャー(元英国首相)とか・・・

投稿: ミジ | 2007年3月 7日 (水曜日) 午後 12時53分

ミジさん、こんばんは。

外来語は正書法を一度見るといいと思います。
こちらも参考にしてください。
http://korean-movies.air-nifty.com/blog/2006/03/post_1fa2.html

投稿: ぱっきー | 2007年3月 7日 (水曜日) 午後 09時14分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/14067532

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第21課 ここすてきですね。:

« [再]「~ㄴ지/는지/은지/ㄹ지/을지」 | トップページ | 写真で単語を覚える(434) 拳銃 »