« イワンのばか | トップページ | [再]使役の表現Ⅱ・受け身の表現Ⅱ »

2007年3月 7日 (水曜日)

[再]第22課 日本にはないものを買いたいです。

ラスト1ヵ月です。がんばりましょう。

NHKテレビ ハングル講座

前半の再放送部分もあります。過去記事もどうぞ→こちら
 

30秒単語!

擬声語・擬態語でした。

바람이 솔솔 風がそよそよ
번개가 번쩍 雷がピカッ
문을 똑똑 ドアをトントン
폭발할 때 꽝 爆発の音 ドカン
바닥이 미끈미끈 床がつるつる
피부가 매끈매끈 肌がつるつる
땀이 끈적끈적 汗でベタベタ
チョウがひらひら 나비가 훨훨
 

한마디의 선물 ~ことばの贈りもの~

今月は、Ryuさんが歌うオープニングテーマ曲「두 사람(ふたり)」と「우리(ウリ)」から勉強します。

【単語】
멀리:遠く -서:에서(~から)の縮約形 불다:吹く
울다:泣く 언제까지나:いつまでも 함께:一緒に
안다:抱く 어디에서나:どこまでも、どこにいても
잊다:忘れる 달래다:なだめる、慰める
 

春のワルツ ~フレーズで味わうドラマの世界~

4月7日から総合テレビで放送される「春のワルツ」(봄의 왈츠)。今回はユン・ソクホ(윤석호)監督のインタビューがありました。

안 보인다고 없는 거 아냐.
見えないからって、ないわけじゃないんだ。
 

ジュヨン・百合子のリレー作文

우리 가족이 하나가 되는 최고의 방법이 아니겠니?
家族が一つになる一番の方法じゃないか?

来週で最後です。どんな結末になるのでしょう。
  

エンディング

Ryuさんの「두 사람」でした。

|

« イワンのばか | トップページ | [再]使役の表現Ⅱ・受け身の表現Ⅱ »

テレビハングル講座 2006年」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、みなさん、こんにちは。

2006年度テレビハングル講座も残すところ1ヶ月をきりましたね。お互いがんばりましょうね。(泣)

今月の30秒単語は、擬声語・擬態語ですね。同じ「つるつる」でも、ハングルでは床と肌で表現が違うのですね。(笑)「つるつる」、昨年読ませていただいた野間先生の論文の中にも記述があったような気が・・・します。ちょっと、自信ないな・・・(笑)

Ryuさんの「두 사람」は、2006年度前期テレビハングル講座オープニング曲でした。ちょっと寂しい曲ですが好きです。Ryuさんの曲は、詩がステキなので大好きです。

「外来語の正書法」の解説をありがとうございました。勉強させていただきますね。それではまたね。

投稿: ミジ | 2007年3月 8日 (木曜日) 午後 05時38分

ミジさん、こんばんは。

もう1ヵ月ですね。早いです。毎年終わりに近づくと寂しく感じます。

「つるつる」は日本語と違いましたね。こういう違いは面白いです。大変ですが、しっかり覚えないといけません。微妙に似ているので、どっちがどっちだったか間違えないようにしなきゃと思います。

久しぶりにRyuさんを見ました。日本や韓国で活躍中ですね。また来年も出演してほしいです。

投稿: ぱっきー | 2007年3月 8日 (木曜日) 午後 09時45分

ぱっきーさん&ミジさん、皆さん、今日は♪

下記のは、韓国ドラマ『春のワルツ』のユン・ソクホ監督と主演のソ・ドヨンさんのインタビュー記事です。
 http://www.oricon.co.jp/tv/interview/070307_09.html

投稿: コン | 2007年3月12日 (月曜日) 午後 04時40分

コンさん、こんばんは。

情報ありがとうございます。来週でチェオクも最終回ですね。終わりとなるとちょっと寂しい気もします。また4月からの「春のワルツ」も楽しみです。

投稿: ぱっきー | 2007年3月12日 (月曜日) 午後 09時00分

ぱっきーさん、今日は♪

昨日の文章の最後に、「よかったら、読んでみて下さい♪」を加えて下さいね。(苦笑)

ところで、ジュヨンちゃん、改名したそうです。
 http://korea.alc.co.jp/culture/juyoun/

投稿: コン | 2007年3月13日 (火曜日) 午後 04時56分

コンさん、こんばんは。

あら、ほんとだ。じゅよんにしたんですね。どうしてだろう??

投稿: ぱっきー | 2007年3月13日 (火曜日) 午後 08時59分

ぱっきーさん、今日は♪

そういえば、じゅよんちゃん、10日前に18歳の誕生日を迎えたのをすっかり忘れていました。
遅くなりましたが、じゅよんちゃん、お誕生日おめでとうございます。Happy♪(* ̄ー ̄)ノ”iiii Birthday♪
これからも日本での活躍、楽しみにしています。

ところで、韓国ドラマ『春のワルツ』のNHK公式ホームページ。
総合テレビ版に変更になっていますね。
 http://www3.nhk.or.jp/kaigai/waltz/

投稿: コン | 2007年3月20日 (火曜日) 午後 12時11分

コンさん、こんばんは。

じゅよんちゃん、まだ18才なんですね。若い。
お誕生日おめでとうといいたいです。

「春のワルツ」楽しみですね。4月7日かぁ。もうすぐ始まります。HPも充実してきました。

投稿: ぱっきー | 2007年3月20日 (火曜日) 午後 10時18分

ぱっきーさん、皆さん、今日は♪

昨日の23時20分放送のNHK総合テレビの特別番組『ようこく春のワルツへ』、観ましたか?
 http://www3.nhk.or.jp/kaigai/waltz/popup01/index.html

投稿: コン | 2007年4月 1日 (日曜日) 午後 04時39分

コンさん、こんばんは。

昨日の放送見ました。主演のお二人がゲスト出演されてましたね。宮川花子がちょっとうるさかったかな(笑)

来週から放送ですね。楽しみです。

投稿: ぱっきー | 2007年4月 1日 (日曜日) 午後 09時46分

ぱっきーさん、今日は♪

韓国版と日本版では、音楽が少し違うって、
ユン・ソクホ監督がおっしゃっていましたね。
となると、いつか韓国版も観てみたいです。

あと・・・私は、久しぶりに倉本裕基さんを観たんですが・・・。
その倉本さん、あの演奏前か後で、ソ・ドヨンさんとは韓国語でお話をしたのかな?

※『ようこそ春のワルツへ』でしたね。
 失礼しました。m(_)m

投稿: コン | 2007年4月 2日 (月曜日) 午前 11時42分

コンさん、こんばんは。

ドラマで日本版と韓国版がある場合がありますね。放送時間とかの関係かな。DVDとかで売上げが上がるのかもしれません。BSとかで完全版をやるのではないでしょうか。

投稿: ぱっきー | 2007年4月 2日 (月曜日) 午後 08時48分

ぱっきーさん、今日は♪

例の『ようこそ春のワルツへ』の収録秘話が、
下記の『春のワルツ』の公式ホームページに載っています。
 http://www3.nhk.or.jp/kaigai/waltz/

投稿: コン | 2007年4月10日 (火曜日) 午後 04時29分

コンさん、こんばんは。

春のワルツを見なきゃと思いつつも、まだ見れてません。もうそろそろ見なきゃと思うんですが、時間がなくて・・・

投稿: ぱっきー | 2007年4月10日 (火曜日) 午後 09時26分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/14174428

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第22課 日本にはないものを買いたいです。:

« イワンのばか | トップページ | [再]使役の表現Ⅱ・受け身の表現Ⅱ »