« 2007年5月 | トップページ | 2007年7月 »

2007年6月30日 (土曜日)

涼しい

昨日は雨降ってか、とんでもなく蒸し暑かったのに、今日は一転して涼しい夜です。

クーラーの電源入れるの早かったかな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

はにかむ

ハニカミ王子が人気だそうで、男子ゴルフ界にとってはうれしいことじゃないでしょうか。世界の大会に出てがんばってほしいです。

ところで、ハンカチ王子 → ハニカミ王子 と来て、次は何王子だろう・・・。

ハンカチ
ハニカミ

ハ○カ○

 

ハミガキ?

ハミガキ王子に1票
 

はにかむ

[動マ五(四)]恥ずかしがる。恥ずかしそうな表情をする。「―・んで頬を赤らめる」(大辞泉から)

「はにかむ」を韓国語で何というか辞書で調べました。

수줍어하다:恥ずかしがる (수줍다:恥ずかしい)
수줍어하는 듯한 미소 はにかむような微笑

부끄러워하다:恥ずかしがる (부끄럽다:恥ずかしい)
 

ついでに「照れる」も。

쑥스러워하다:照れる
쑥스럽다:照れくさい
 

「恥ずかしい」という意味の単語

창피하다:恥ずかしい
열없다:照れくさい、気恥ずかしい
겸연쩍다:照れくさい、決まりが悪い

いろいろ出てきて、覚えるのが大変になりました。


「부끄럽다」「창피하다」「쑥스럽다」には違いがあるらしい。

부끄럽다
はたからは何とも思わないのに自分の欠点や過ち、仕事の不出来などを強く意識して内面から何となく感じる恥ずかしさ。褒められたときの恥ずかしさなども含む。

창피하다
合わせる顔がないような失敗をしでかしたときの恥ずかしさ。부끄럽다が自分自身に対する恥ずかしさなのに対して、창피하다は他人を意識した恥ずかしさを表す。

쑥스럽다
自分のしたことが不自然で、ぎこちないときの決まり悪さによる恥ずかしさ。

今井久美雄著 (2005)『何から何まで言ってみる 暮らしの韓国語単語8800』語研 P.83から

| | コメント (2) | トラックバック (0)

小気味いい

U-20日本代表、セットプレー重点「小気味いいサッカーを」

 サッカーのU-20(20歳以下)ワールドカップ(W杯)に出場する日本代表は29日、1次リーグF組の会場となるビクトリア(カナダ)のロイヤルアスレチックパークで約1時間にわたって公式練習を行い、セットプレーを重点的に繰り返した。

 冒頭の15分以外を非公開とした日本の吉田靖監督は「ボールを動かしてつなぐ技術は(1次リーグの)グループの中でも劣っていない。特長を生かして小気味いいサッカーをしたい」と抱負を語った。日本は3大会連続の決勝トーナメント進出を目指し、1日(日本時間2日朝)にスコットランドとの初戦を迎える。  この日はスコットランドも同会場で公式練習を行った。(共同)

SANSPO.com
http://www.sanspo.com/sokuho/070630/sokuho012.html

このU-20にちょっと注目してます。がんばってほしいです。
 

ところで、“小気味いい”が気になったので調べてみました。

こきみ‐よ・い【小気味好い】
[形]こきみよ・し[ク]行動ややり方などが鮮やかで気持ちがよい。
「―・くストライクがきまる」「競争相手を―・くやっつける」

日韓辞典では、후련하다(すっきりする), 속시원하다, 고소하다

속시원한 승리 小気味よい勝ちっぷり

となってます。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(549) 満点

100点

만점을 맞다. 満点をとる。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第26回 復習とまとめ 2

ペク・ソンス先生の「マンガで親しむ 日常表現」も今日で終わりです。

「ロマンスパパ」にしろ「XS エクセス」にしろ、内容を掴めぬまま終わってしまった感じです。やはりマンガで親しむというのであれば、マンガそのものを載せて欲しかったというのが正直なところ・・・。

しかし、韓国語の勉強にはなりました。次の再放送のときまでには、単語をしっかりと覚え、スラスラと理解できるようになりたいと思います。

3ヶ月間ありがとうございました。
 

今日のNHKラジオ ハングル講座

좋아하네 「何を言っているの?」とか「話にならない」などの意味

A:용돈 좀 주세요. お小遣いください。
B:용돈 좋아하네. 요번 니 성적을 보고 돈 달라고 해라.
  お小遣いだって。今度のおまえの成績を見てお金が欲しいと言いなさい。
 

열 받았다 怒る、腹が立つ

너무 열 받지 말고 우선 여기 앉아 봐.
そんなに怒らないで、まずここに座って。
 

呼びかけるときに使うことば

フルネームか名前で呼びかけるのが一般的。名前だけで呼ぶとき、名前の語尾に받침がある場合は“아”、받침がない場合は“야”を付ける。

김영아, 영아야, 빨리 일어나.
キム・ヨンア、ヨンア、はやく起きなさい。
 

【擬声語・擬態語(2)】
날아가는 모습/날아가는 소리 跳ぶようす/飛ぶ音

훨훨, 훌훌:すいすい、ぴょんぴょん,
퍼덕퍼덕, 파닥파닥:ばたばた
 

뛰어가는 모습/뛰어가는 소리 走るようす/走る音

탁탇탁, 쿵쾅쿵쾅:どたばた
껑충껑충, 깡총깡총:ぴょんぴょん
 

걸어가는 모습/걸어가는 소리 歩くようす/歩く音

뚜벅뚜벅, 또박또박:のしのし
터벅터벅, 타박타박:てくてく
저벅저벅, 성큼성큼:のっしのっし
사뿐사뿐:さっさと
어정어정, 아장아장:よちよち
 

기어가는 모습 這うようす

엉금엉금:のそのそ
거북이 엉금엉금 기어가다. 亀がのそのそ這って行く。
 

음식 먹는 소리 食べる音

냠냠:むしゃむしゃ
쩝쩝, 짭짭
 

동물 우는 소리 動物の鳴き声

멍멍:犬 야옹:猫 어흥:虎 꿀꿀:豚

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:668.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月29日 (金曜日)

体脂肪率

ビリーズブートキャンプを初日に30分やって、その後はやってません。

やる時間がなくて・・・。(言い訳です)

土日にしっかりやりますよ~。それじゃ意味がないのかな。

ミッション3のボーナストラックを見てみたのですが、ビリーは力強い動きには対応できますが、バランス系の運動にはヨレヨレになってます。ビリーは笑ってごまかしてました。
 

ところで、我が家の体重計は体脂肪率が測れなかったので、オムロンの体脂肪計を買いました。

OMRON 体脂肪計 ブルー HBF-306-A
OMRON 体脂肪計 ブルー  HBF-306-A
おすすめ平均
stars正確です
stars正確です
stars手軽で小さく、また低価格の体脂肪計

Amazonで詳しく見る

 
これで毎日測って記録していきたい。

記録は「ダイエット管理 HealthyMaker Diet free」(無料)を使ってやっていきます。シンプルで便利なソフトです。
 

【単語】
지방【脂肪】【地方】

| | コメント (10) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(548) タンバリン

tambourine

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第25回 復習とまとめ 1

ペク・ソンス先生の応用編も残り2回です。最後までがんばりましょう。

こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

술했냐? よっぱらってる?

무슨 말을 하고 있는지 이해가 안 가네. 너 술 마셨니?
なんのことを言っているのか理解できない。あなた、お酒でも飲んだの?
 

찍었네, 찍었어 そっくりだ

엄마랑 딸이랑 판박이야. 母と娘とそっくりだ。
(판박이【版-】:1.印刷した本 2.そっくりなもの)

쟤네 형제는 모두 국화빵이야.
あの子の兄弟はみんな同じだよ。

저 집은 아빠와 아들이 붕어빵이다.
あの家は父と息子がそっくりだ。
 

썰렁한 (冗談などが)つまらない、寒い

그 개그는 너무 썰렁하다. 썰렁하다 못해 춥다, 추워.
そのお笑いはあまりにもひどい。ひどいのを通り越して寒い、寒い。

집을 오랫동안 비워 두었더니 너무 썰렁하다.
家を長い間あけていたら、とても寒い。
 

【擬声語・擬態語(1)】
우는 모습/우는 소리 泣くようす/泣き声

훌쩍훌쩍, 홀짝홀짝:しくしく
엉엉, 앙앙:わんわん
 

웃는 모습/웃는 소리 笑うようす/笑い声

벙긋벙긋, 방긋방긋, 벙글벙글, 방글방글:にこにこ
껄껄, 깔깔:あっはっは
허허, 하하, 호호:ハハハ
 

심장이 뛰는 모습/심장이 뛰는 소리
心臓が動くようす/心臓の音

벌렁벌렁, 발랑발랑, 쿵당쿵당, 콩당콩당, 두근두근:ドクンドクン、どきどき
 

사람들로 붐비는 모습 人で込み合っているようす

웅성웅성, 벅적벅적, 북쩍북쩍, 시끌벅적:ざわざわ、がやがや
 

눈을 뜨고 감는 모습 目を瞬くようす

끔벅끔벅, 깜박깜박, 깜작깜작:パチパチ、ぱちくり

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:667.5時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月28日 (木曜日)

シュールな例文

おもしろい。

Htm_2007062817474111001140001
http://news.joins.com/article/2775468.html?ctg=20

A:(本気だったのに・・・)

2_20070628_2
http://nexus.donga.com/uview.php?id=20070628&gubun=2

ヾ(-_-;) オイオイ...

| | コメント (2) | トラックバック (0)

韓国語通信Vol.2

今週発売された「韓国語通信」を買ってきました。

韓国語通信Vol.2
韓国語通信Vol.2

オンライン教育株式会社 韓国語通信編集部

Amazonで詳しく見る

創刊号と同じく、韓国語に関する情報が満載です。「辞書に出ていない流行語」の “フン男” は忘れない単語となりました。ぜひ買って確かめてください。

今回の特集は、「プチ留学のススメ」と「韓国語能力試験 予想問題」でした。検定対策が載っているとうれしいです。いつかハングル検定の対策もお願いします。

「韓国語ジャーナル」はエンタメも幅広くカバーしているのですが、CDが上級者向けなので、初級・中級者は「韓国語通信」の方がいいと思います。「韓国語ジャーナル」の場合、CD全部が韓国語でそれを根気よく聴き続けるのもいいのかもしれませんが、初めのうちはなかなか続きません。一方、ラジオハングル講座のように日本語の解説が少し挟む「韓国語通信」の方が続けやすいと思います。あとは好みの問題でしょうね。

韓国語を勉強している者にとっては、どちらもありがたい雑誌なので両方買いたいところです。欲を言えば、同じ月に発売せず、ずらして発売してくれるとうれしい。ただ語学の勉強を始める4月前に発売したいから、難しいかもしれませんね。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(547) 株

かぶ

주【株】 주식【株式】 주주 총회【株主總會】:株主総会

그루, 포기:(草、木を数えるときの)株

| | コメント (0) | トラックバック (0)

52. 会う約束をしてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

내일 시간이 있으세요?
明日、お時間がございますか。

【単語】
좀:ちょっと 한복【韓服】 많이:たくさん
 

【単語】
백화점【百貨店】 점심:昼食 운동장【運動場】
테니스:テニス

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:667.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月27日 (水曜日)

写真で単語を覚える(546) トライアングル

triangle

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第13課 ヘランさんが好きです。

NHKテレビ ハングル講座

キムチ食べてがんばりましょう。じゅよんちゃんの髪型が変わったのかな?

ミニドラマ「恋の深まる季節」 ~第9回~

失恋ですね~。
 

-해요. ~します/~です。

좋아해요.
好きです。

하다で終わるすべての用言は、해요体のとき 해요. と不規則な活用をします。そのため、この用言を하変則用言あるいは하다用言、여変則用言などと言います。

그 배우는 일본에서 유명해요.
その俳優は日本で有名です。
  

-해요? ~しますか/~ですか。

기억해요?
覚えていますか。

語尾の抑揚を上げれば疑問文になります。

선생님 시계는 정확해요?
先生の時計は正確ですか。
 

[ スキットから ]
혼자 열심히 짝사랑하는 눈친데 말이야・・・
1人で片思いしているみたいだけど・・・
(짝사랑:片思い 눈친:表情、そぶり -인데:~だけれども)

백날 고백도 못하고 쳐다만 보는 남자, 매력 없다니까.
いつまでたっても告白もできず、見ているだけの男なんて魅力ないんだから。

무슨 말이길래 그렇게 뜸을 들여요?
何のお話でしょうか。そんなに言いづらそうにして。
(뜸(을) 들이다:蒸らす、もったいぶる)

【単語】
아무튼:とにかく 
 

基本のひとこと

잘 있어요.
[チャ リッソヨ]
(その場に残る人へ)さようなら。元気でね。

目上の人には使えず、同等あるいは目下の人に使えます。

[パンマル]
잘 있어. 気をつけて。じゃあね。
 

パク・トンハのキラキラハングル

하다用言を해요体にするのは簡単ですね。

편하다【便-】:楽だ、便利だ
친하다【親-】:親しい

トンハさん:「甘いものをいっぱい食べると、スィートな言葉がパッパと出てくるわけです。」
 

春のワルツ ~セリフから知るドラマのこころ~

韓国ドラマ「春のワルツ」(봄의 왈츠)の第13話から。どんな策略なのでしょうか。

우리 은영이 많이 힘들지.
ウニョンはすごくつらいだろ。

【単語】
힘들다:大変だ 킅:終わり -는 법이다:~するものだ
법【法】:法律、道理、方法

견디다:耐える 지켜보다:見守る 분수【分數】:限度、身のほど
 

伝わる!使える!旅のひとこと

今回のじゅよんちゃんは来た人にまっこりをあげる人でした。

공연은 몇 시에 시작해요?
公演は何時に始まりますか。

손님, 막걸리라도 드시면서 기다리시죠.
お客さん、マッコリでも飲んでお待ちくださいよ。
 

BAR マダン 마당

久しぶりに3人揃いました。
 

エンディング

양파の「사랑... 그게 뭔데」でした。

| | コメント (14) | トラックバック (0)

51. 待ち合わせの時間を決めましょう

今日のラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

몇 시에 만날까요?
何時に会いましょうか。

【単語】
만나다:会う 오후【午後】
 

【文法】
① -(으)ㄹ까(요)? 「~しましょうか/でしょうか」(誘いの表現)

相手の意向を尋ねるときに使う語尾。

뭐 먹을까요? 何(を)食べましょう。

推量を表す「~でしょうか」の意味でも用いる。

맛이 있을까요? おいしいでしょうかね?
 

② -(으)ㅂ시다 「~しましょう」(誘いの表現)

自分の意見をつらぬきたいというニュアンスを含めて、相手に何かを提案するときに用いる。

손을 깨끗이 씻읍시다.
手をきれいに洗いましょう。

해요体は、命令や勧誘の意味を表す場合もあるため、会話では -(으)ㅂ시다 の代わりによく使わる。

같이 가요 (=갑시다). いっしょに行きましょう。
 

【単語】
휴가【休暇】 극장【劇場】:映画館 피곤하다【疲困-】:疲れている 산책【散策】:散歩

조금 전에 나가셨어요.
少し前に出かけられました。

무슨 이야기를 하세요?
何の話をなさっていますか。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:667.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月26日 (火曜日)

写真で単語を覚える(545) つまむ

つまむ

젓가락으로 집다 箸でつまむ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

50. 買える場所を聞いてみましょう

今日で半分のステップ50まできました。

引き続きがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

어디로 가면 되지요?
どこへ行けばいいですか。

【単語】
동대문【東大門】、서【西】、남【南】、북【北】
시장【市場】
 

【文法】
① -(으)면 되다 「~たらよい、ればよい」

남대문 시장까지 어떻게 가면 됩니까?
南大門市場までどう行けばいいですか。

「~してはならない」「~するとだめだ」は 안 되다 にします。

사진을 찍으면 안 됩니다.
写真を撮ってはなりません。
 

② -지(요) 「~ですよね、でしょう、なんですか」(確認や同意の表現)

相手に対して確認をしたり同意を求めたりするときの表現。疑問文に用いると、やわらかい問いかけのような感じの文になります。

잔돈 받으셨지요? おつり、もらいましたよね?
이거 얼마지요? これ、いくらなんですか。
 

【単語】
지하철【地下鉄】 넣다:入れる 담배:タバコ 피우다:吸う

한국 돈으로 바꾸고 싶어요.
韓国のお金に換えたいです。

손을 씻으세요. 手を洗ってください。
혼자서 찾아 가겠어요. 1人で探していきます。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:666.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月25日 (月曜日)

同音語

日本語の同音語から韓国語の勉強をしてみるのもおもしろいかもしれない。

「しょうがい」

【生涯】 생애 (화려한 생애:華やかな生涯)

【傷害】 상해 (상해 사건:傷害事件)

【障害】 장애 (장애물:障害物)

日本語の同音語→韓国語
韓国語の同音語→日本語

を一度まとめてみたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ラジオサーバー VJ-10

今月発売された韓国語ジャーナルを見てたら、オリンパスから発売された「ラジオサーバー VJ-10」が紹介されてました。

ラジオ語学講座をタイマーでデジタル録音でき、それをパソコンにも取り込めるというものです。

「ラジオサーバー VJ-10は、FM/AMラジオ番組を直接聴くだけでなく、内蔵の大容量HDD(37GB)に最長2,500時間、標準音質モードでも1,250時間の録音が可能です。」

それにしても37GBって!!すごい容量です。最長2,500時間ですか。

仮にハングル講座だけを毎週録音すると、

・・・(計算中)・・・

だいたい15.5年分を録音できます。標準音質モードで録音しても7年は十分録音できます。パソコンにも取り込めるわけですし、そこまで容量が必要なのかと思ってしまう。

値段はどうなのだろうとオリンパスのオンラインショップを見てみると、スタンダードモデルで39,800円です。高っ!

容量を5GBにして5000円以下に抑えてくれたら、買おうかなぁという気持ちになるのですが・・・

| | コメント (4) | トラックバック (0)

我が家にもビリーがやってきた!

Bootcamp Elite Mission Three: Rock Solid Abs

注文した「Bootcamp Elite Mission Three: Rock Solid Abs」が今日届きました。

腹筋を鍛えるため、このミッション3を買ったのですが、本当は基礎トレーニングとかから始めないといけないのでしょうね。

早速、DVDで見てみました。

・・・

(字幕がないんですね。今頃気づいた。)

かなりきつい。20分ぐらいで息が上がってしまいます。みんなの動きについていくのがやっとです。一緒にカウントを言う余裕がありません。というか隣の部屋に家族がいるので、ちょっと恥ずかしい。

これは腹筋を鍛えるミッションなので、腰をねじる運動が多いです。1回30分。腹筋がつりそうになりました。使ってなかった筋肉を使ったので、明日は筋肉痛かもしれません。もう汗だくです。

後ろで運動している人のほとんどが、ゴムバンドを使ってます。でもダンベルだけでやっている人もいれば、何もなしでやっている人も1人だけですがいます。何もなしでやっている人が、ちょっと寂しそうな・・・。いやいや、ゴムバンドを忘れてきたとか、買うお金がないとか変な妄想をしてしまいまして・・・。

運動後、ビリーの後ろで運動していた人が集まって互いによくやったと褒め合いますが、こちらは一人なので褒め合うことができず、寂しい気分になります。まぁその後、ビリーがよくやったと褒めてくれるのでいいか。

思った以上に続けられそうです。腹筋が割れるまで続けたい。(無理?)
 

【単語】
단련하다【緞鍊-】:鍛える

| | コメント (23) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(544) マラカス

maracas

ちなみに、マスカラは 마스카라 です。mascara

| | コメント (0) | トラックバック (0)

49. 考えを述べてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

내일 시간이 있으시면 만나고 싶어요.
明日、時間がおありでしたら、お会いしたいです。

【単語】
좋다:よい、よろしい
 

【文法】
① 時間名詞

오전【午前】 오후【午後】
아침:朝 점심:昼 저녁:夕 밤:晩、夜
어제:昨日 오늘:今日 내일【来日】:明日
지난주【-週】:先週 이번 주【-番週】:今週 다음 주【-週】:来週
지난달:先月 이번 단:今月 다음 달:来月
작년【昨年】 올해:今年 내년【来年】
봄:春 여름:夏 가을:秋 겨울:冬

어제, 오늘, 내일, 올해と매일, 매주, 매월, 새해の後には、-에は付きません。

어제 백화점에 갔어요. 昨日、デパートに行きました。
 

② -(으)면 「~たら、れば、なら」(条件の表現)

ある動作や状態になるための前提条件を表す連結語尾。

끝나면 전화 주세요. 終わったら電話ください。

멀면 택시를 탈까요?
遠ければタクシーに乗りましょうか。(멀다:遠い)
  

【単語】
도착하다【到着-】:到着する

여기 앉으세요. ここに座ってください。
처음 뵙겠습니다. 初めまして。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:666.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月24日 (日曜日)

「韓国語学習Q&A200」は必須

これは本当にいい本です。久しぶりに絶賛したい韓国語本です。

特に独学でがんばっている人は、絶対に買うべきです。この本が先生となってくれます。

おもしろくて、今日一日中読んでました。

アルク出版には、ぜひ「韓国語学習Q&A200」第2弾をお願いします。
 


韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS) (韓国語ジャーナルBOOKS)
韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS) (韓国語ジャーナルBOOKS) 韓国語ジャーナル編集部


Amazonで詳しく見る

| | コメント (12) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(543) マイク

mike

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月23日 (土曜日)

第24回 カリの覚せいとインチャン

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
던지다:投げる、投げ出す 괜찮다:大丈夫だ 남다:残る、余る
기말고사【期末考査】:学期末試験 늦잠 자다:寝坊する
몰려오다:群がってくる、攻めてくる 웬일로:どうしたことか、何ごとか
잠잠하다【潛潛-】:静かだ、黙っている、押し黙る
짊어지다:背負う、(責任を)持つ
 

文法のまとめ

① ~ 참

何かをしようとするとき、するところの意味を表す

밥 먹으려는 참인데 마침 잘 왔다.
ごはんを食べようとしたところなのに、ちょうどよく来た。

막 나가려는 참에 전화가 왔다.
ちょうど今、出かけようとしたところに電話がきた。

참:本当に、まったく 
(まったく忘れていたことをはっと思い出すか、感情が極限に達したときに出ることば)

참 예쁘다. 本当にきれいだ。

인간의 심리란 참 복잡한 것이다.
人間の心理とは本当に複雑なものだ。
 

② ~지

疑問を表す語尾

누가 이걸 보냈는지 모르겠지만 참 고마운 사람이다.
誰がこれを送ったか知らないが、本当にありがたい人だ。

〔比較1〕 動詞、形容詞の意を否定するときの語尾

당신은 나쁘지 않아요. あなたは悪くありません。

〔比較2〕 意を強める終結語尾

넌 공부 열심히 해야 돼, 알았지?
おまえは勉強をがんばらなければならないよ、わかったよね?

〔比較3〕 ある動作があったときから今までの間

고향을 떠난 지 30년이 되었다.
故郷を離れて30年になった。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月22日 (金曜日)

第23回 インチャンとJ

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
통:全然、まったく、からきし 온전히【穩全-】:完全に、まったく
몫:任務、役割 나약하다【懦弱-】:意気地がない
조급하다【躁急-】:せっかちだ 처치하다【処置-】:処置する、始末する
변하다【變-】:変わっていく、変化していく
 

文法のまとめ

① ~ 줄 알다/모르다 ~だろうと思う、~するすべを知っている/知らない

推量・仕方の意を表す

나는 그것을 어떻게 쓸 줄 모른다.
私はそれをどう使うか知らない。

밖에서 소리가 나서 나는 누가 온 줄 알았다.
外で音がしたので、私は誰かが来たかと思った。
 

② ~ 건 (것은) ~のは、~ことは

친구들끼리 싸우는 건 좋지 않다.
友達同士でけんかするのはよくない。

뱅복이라는 건 생각하기 나름이다.
幸せというのは考え次第だ。
 

걸 (것을) ~を、~ことを

준 걸 도로 빼앗으면 안되죠.
あげたものをまた取り上げるのはいけません。

그걸 보면 그 사람이 어떤 사람이었는지 알 수 있다.
それを見れば、その人がどんな人だったかを知ることができる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

無線LANが壊れた

壊れたのだろう・・・。昨日までは使えてたのになぜ??

いろいろやってもネットにつなげることが出来ないので、明日もう一度無線LANを買おうと思います。

その間、記事の更新ができません。コメントの返事も後日にします。すみません。
 


6月23日

おまたせしました。やっとネットにつなげることができました。

どうしてこんなわけのわからないことが起こるのでしょう。アダプターを変えてみたり、再インストールしたり、いろいろ設定をやり直したり・・・やれることはすべてやりました。長い時間、ヘルプとにらめっこしましたが、挫折です。イライラして無線LANを窓から投げ捨てたかったです。

しぶしぶあきらめて、今日暑い中、梅田のヨドバシに行って来ました。

親機だけを買うつもりだったのですが、どうせならいいのを買おうと思い「バッファロー AirStation HighPower 11g&b 無線LAN BroadBandルータCardBus用HighPower無線LAN子機 WHR-HP-G/P」(16,800円)を購入。

予定外の出費にへこみます。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年6月21日 (木曜日)

写真で単語を覚える(542) 腹筋

ふっきん

 
腹筋を鍛えたい。ということで、

Bootcamp Elite Mission Three: Rock Solid Abs
Bootcamp Elite Mission Three: Rock Solid Abs

Billy Blanks

おすすめ平均
stars2006年版
stars腹筋にきく

Amazonで詳しく見る

ビリーズブートキャンプの3だけ注文しました。届いたら早速やってみます。

| | コメント (15) | トラックバック (0)

48. 希望をはなしてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

근데요, 한글을 왜 배우세요?
ところでですね、なぜハングルを習われていますか。

【単語】
여자【女子】:女性 아이고:あ、あら
  

【単語】
좀 쉬다 少し休む 피곤하다:疲れている
결혼식이 있다 結婚式がある

쇼핑하고 싶어서요. ショッピングがしたいです。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:666.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月20日 (水曜日)

写真で単語を覚える(541) 雑草

ざっそう

잡초【雜草】 잡풀【雜-】:雑草

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第12課 自分で作っているんですか。

NHKテレビ ハングル講座

妙なテンションで始まったハングル講座。

ミニドラマ「恋の深まる季節」 ~第8回~

面白い展開になってきました。
 

-어요. ~です/ます。 -어요? ~ですか/ますか。

직접 만들어요?
自分で作っているんですか。

陰母音語幹につく해요体です。

陰母音語幹+-어요. / -어요?

주사는 싫어요. 注射は嫌いです。
 

-죠. ~ですとも。(強調)

그건 맞죠.
それはそうですよ。

-죠は「~ですとも。」「~ですよ。」といった強調を表す語尾。他にも「~でしょう。~しますよ。」(判断・意志)、「~しましょう。」(勧誘)、「~ですか。~でしょうか。」(確認・同意)の意味があります。パンマルは-지です。
 

[ スキットから ]

100프로 수공예라면서요.
100パーセント手作りだって言ってたでしょう。
(수공예:【手工藝】:手工芸、手作り)

혹시 훔치기라도 한 거예요?
ひっとして、盗みでもしたんですか。(훔치다:拭く、盗む)

경찰에 넘겨 버릴 거예요.
警察に引き渡しますよ。
(넘기다:越してやる、倒す、めくる、譲る)

【単語】
장사:商売
 

基本のひとこと

잘 가요.
[チャ ガヨ]
(立ち去る人へ)さようなら。気をつけてね。

立ち去る人に用いる別れのあいさつです。잘は「よく」「無事に」という意味。

[パンマル]
잘 가. 気をつけて。じゃあね。
 

パク・トンハのキラキラハングル

パクさんは何を疑問に思ったのでしょう?

바꾸다(取り替える) → △바꾸어요 / ○바꿔요
틀리다(間違う) → △틀리어요 / ○틀려요
 

春のワルツ ~セリフから知るドラマのこころ~

韓国ドラマ「春のワルツ」(봄의 왈츠)の第12話から。早くあのウニョンだと気づいて欲しい。

은영 씨 우리랑 어울리지 않는 사람이야.
ウニョンさんは私たちにはふさわしくない人よ。

함부로 말하지 마. 勝手なこと言うな。

【単語】
어울리다:釣り合う、似合う 제자리:元の場所、自分の席
돌아오다:戻る 감정【感情】 연민【憐憫】:あわれみ

넘보다:(人の物を)欲しがる 안타깝다:不憫だ、切ない
 

伝わる!使える!旅のひとこと

今回のじゅよんちゃんは旅行会社の受付の人でした。

여행비가 얼마 정도 들어요?
旅行の費用はどれくらいかかりますか。

얼마 정도 걸려요? どれくらい(時間)かかりますか。
 

BAR マダン 마당

朝鮮半島に伝わる「民画」についてでした。じゅよんちゃんは民画に挑戦。先生は10点満点で10点をつけてました。
 

エンディング

As oneの「십이야」でした。

| | コメント (15) | トラックバック (0)

47. 理由を尋ねてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

한국 여행을 하고 싶어서요.
韓国旅行がしたくて(です)。

【単語】
왜:なぜ 배우다:習う
 

【文法】
① -고 싶다 「~したい」(希望の表現)

動詞に付いて希望を述べるときに用いる語尾です。助詞には-을/를を用いることが多い。

비빔밥을 먹고 싶어요.
ビビンバが食べたいです。

否定の表現には안より、-지 않다を用いたほうが望ましい。

이건 사고 싶지 않으세요?
これは買いたくありませんか。
 

② -어서 〔Ⅰ〕 「~て、で、ので」(原因や理由の表現)

原因や理由などの因果関係を述べるときに用いる語尾。-이다と아니다に付くと-(이)라서, 아니라서となり、-었といっしょに使うことはありません。

돈이 없어서 사고 싶지 않습니다.
お金がないので、買いたくありません。

외국인이라서 잘 모릅니다.
外国人なのでよくわかりません。

어제는 비가 와서 운동을 못 했어요.
昨日は雨が降ったので、運動ができませんでした。
 

【単語】
휴가【休暇】 식당【食堂】

영어는 별로 안 써요.
英語はあまり使いません。

한국은 일본하고 중국 사이에 있어요.
韓国は日本と中国の間にあります。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:666.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月19日 (火曜日)

写真で単語を覚える(540) 貝殻

かいがら

패각【貝殻】 조개껍데기:貝殻

| | コメント (2) | トラックバック (0)

46. 様子を尋ねてみましょう

今日のNHKラジオ ハングル講座

어렵지만 재미있었어요.
難しいけど、楽しかったです。

【単語】
어렵다:難しい
 

【文法】
① -(으)셨+어요/습니다
 「~なさった、された」(過去形の敬語表現)

-(으)셨は、敬語表現の-(으)시と過去形の-었が縮約した形です。으語尾ですので、語幹末にパッチmがない場合は으は脱落します。

거스름돈(잔돈) 받으셨어요?
おつり受け取られましたか。

ㄹ脱落
전화 거셨어요? 電話、かけられましたか。
(걸+셨+어요 → 거+셨+어요)

무슨 요리를 만드셨어요? 何の料理を作られましたか。
(만들+셨+어요 → 만드+셨+어요)
 

【単語】
쉬다:休む

이번 주말에 제주도에 가요.
今週末にチェジュ(済州)島に行きます。

길이 넓어요. 道が広いです。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:665.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月18日 (月曜日)

ダイエット宣言

今日からダイエットしようと思います。いつまで続くか分かりませんが・・・

とりあえず「お菓子を食べない。」

暑い夏の日もアイスを食べないようにします。ジュースも飲まず、お茶にします。
 

gooに「外国語ダイエットフレーズ集」といのがありました。→こちら

英語の他に、フランス語、スペイン語、イタリア語、中国語、そして韓国語もあります。→こちら

覚えたいフレーズばかりですよ。

Lesson9 デブって言われたの!

뚱보라는 말을 들었어!

뚱보:뚱뚱보の縮約形(でぶ、太っちょ) 

 
[ ダイエット単語 ]
다이어트:ダイエット 지방【脂肪】 연소【燃焼】 비만【肥満】
칼로리:カロリー 공복【空腹】

| | コメント (12) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(539) ハーモニカ

harmonica

| | コメント (0) | トラックバック (0)

45. 過去のことを尋ねてみましょう

今日のNHKラジオ ハングル講座

라디오 방송으로 혼자서 공부했습니다.
ラジオ放送で、1人で勉強しました。

【単語】
혼자서:一人で -(이)서は人の数を表す助詞。둘이서:2人で、셋이서:3人で
 

【文法】
① -었(/았/였)(+어요/습니다)
 「~した、だった、かった」(過去形)

過去形は語幹に-었を付けて、その後に文末語尾の-어요や-습니다などを付けます。

語幹末がㅗ, ㅜ, ㅣの場合、ㅗ→ㅘ, ㅜ→ㅝ, ㅣ→ㅕと二重母音化し、ㅆがパッチmに付く。

주다 → 줘요 / 줍니다
→ 줬어요 / 줬습니다

하語幹:語幹末が하の場合は、-였が付き하였または했となる。

하다 → 하여요・해요 / 합니다
→ 하였어요・했어요 / 하였습니다・했습니다
 

【単語】
받다:受け取る 앉다:座る 보내다:送る 켜다:つける 끄다:消す 바꾸다:換える、替える 다니다:通う 사용하다:【使用】する

돈을 냈어요. お金を払いました。
편지를 썼어요. 手紙を書きました。

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:665.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月17日 (日曜日)

アイスキューカンバー

Ice Cucumberペプシの新しいコーラー「アイスキューカンバー」を飲んでみました。

CUCUMBERとはキュウリのことです。キュウリ味のコーラーになります。

色はきれいなグリーン・・・(毒々しい。ちょうどマジックリンの色だ。)

飲んだ後、確かにキュウリの後味が残ります。

 

とても全部飲めず。

 

なんか気分悪いかも。

 

ヾ( ̄o ̄;)オイオイ(오이오이) 오이:キュウリ

| | コメント (8) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(538) 坂

さか

오르막길:上り坂 내리막길:下り坂

경사【傾斜】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国ドラマ「頑張れ!クムスン」

韓国のドラマは化け物か!?

 
「ホジュン」の次に「頑張れ!クムスン」(굳세어라 금순아)を観ているのですが、これがとんでもなく面白い。もうまいりました。初めて廃人になりました。

泣ける、笑える、個性的なキャラクター、サクセスストーリー、ラブコメ、家族愛、とにかくバランスよくミックスされた最高の韓国ドラマです。

韓国ドラマランキングのときに1位に「チャングム」と「ホジュン」にしましたが、このままですと1位は「頑張れ!クムスン」になります。

DVD発売されたら絶対買いたい。

がんばれ!クムスン DVD-BOX 1
がんばれ!クムスン DVD-BOX 1 イ・デヨン イ・ジョンソン

おすすめ平均
stars胸キュン度が最高
starsバカップルを狂言回しに据えて、さまざまな親子のかたちを描いた群像劇
stars傑作ホームドラマ
starsこれがきっかけ

Amazonで詳しく見る

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2007年6月16日 (土曜日)

写真で単語を覚える(537) 太鼓

たいこ

북을 치다 太鼓を打つ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第22回 カリとガーディアン

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
바치다:ささげる、あげる 싸우다:戦う、争う
둘러싸다:取り巻く、めぐる
떨쳐 버리다:振り捨ててしまう、振り切ってしまう
벌어지다:起こる 취하다【取-】:とる、構える
일컫다:名付けて呼ぶ、号する、称する 즉【卽】:つまり、すなわち
 

文法のまとめ

① -ㅓ(ㅕ)+動詞 ~で~する、~して~する

우리 부모님은 우리를 먹여 살리기 위해 무슨 일이든 하셨다.
私の両親は、私たちを食べさせるためになんでもした。

미나를 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다.
ミナを取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。
 

② ~ 바 ~こと、~ところ

事や方法の意味で使われる

네가 알 바가 아니다. 君の知った事じゃない。
어찌할 바를 모르다. どうしたらいいのかその方法を知らない。
 

③ ~인 ~として(の)、~である

후배인 그로서는 선배에 거역할 수가 없었다.
後輩である彼としては、先輩に逆らうことはできなかった。

엄마인 나로서는 잔소리를 할 수 밖에 없다.
母である私としては、小言を言わざるをえない。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国語ジャーナル21

今日「韓国語ジャーナル」の最新刊が発売されました。

韓国語ジャーナル21
韓国語ジャーナル21

 

Amazonで詳しく見る

イ・ビョンギュ選手が表紙を飾ってます。今は2軍なのかな?

活躍してほしいですが、阪神ファンなのでほどほどにお願いします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

日本語検定でした。

日本語検定の3級を受験して来ました。大阪会場だったのですが、お決まりのように道に迷いました。

男性、女性と半々だったと思います。年齢も幅広かったです。

1時間のテストだったので、非常に楽でした。時間も少し余るぐらいの問題数だったと思います。
 

問16が難しかったです。分かりますか?

問16 【  】の言葉は二通りの読み方が可能です。もう一方の読み方(音読み)を片仮名で書いてください。

①【詩歌】 シカ 
②【昆布】 コンブ 
③【文字】 モジ
④【人数】 ニンズウ 
⑤【情緒】 ジョウチョ 
⑥【愛着】 アイチャク
⑦【執着】 シュウチャク 
⑧【末子】 マッシ 
⑨【面目】 メンモク
⑩【合点】 ガッテン

第1回 日本語検定3級検定問題から

日本語って難しいですね。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年6月15日 (金曜日)

韓国語学習Q&A200

最近発売された本です。面白そうなので注文しました。

韓国語学習Q&A200
現場の教師たちがズバリ回答します!
韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS) (韓国語ジャーナルBOOKS) 韓国語ジャーナル編集部


Amazonで詳しく見る

商品詳細

読者の皆さんから寄せられた、韓国語学習に関するさまざまな質問に答えた、韓国語ジャーナル4号の特集「韓国語学習Q&A」をベースに、大幅加筆/バージョンアップした本が登場。学習者が抱く韓国語の疑問を200項目挙げ、「学習方法の疑問」「発音の疑問」「話し言葉の疑問」「書き言葉の疑問」「文法の疑問」「語彙の疑問」の6つの章に分けて、丁寧に解説しました。質問には、高校・大学や韓国語教室で教える先生方が回答しています。韓国語学習者、特に独学者必携の 1冊。

【こんな疑問に答えます】
・独学で、きれいな韓国語の発音を身につけるには?
・変則活用を覚えるコツは?
・相づちや受け答えの表現を教えてください!
・「優しい」を韓国語でどう表現すればいい?
・携帯電話でハングルを打つ方法は?
・2つあるパッチム、どっちを読めばいい?
・短くて効果的な感情表現を教えてください!
・すらすら文章を読めるようになる方法は?
・女性言葉・男性言葉はあるの?
・間接話法について教えてください! など

韓国語学習対象レベル:入門~中級

 
これはすばらしい。独学の人は必ず買ってください。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

蓮池薫さん、15日ブログ開設 翻訳の裏話などつづる

 韓国の文学作品などの翻訳を手がける拉致被害者の蓮池薫さん(49)=新潟県柏崎市=が15日からインターネットのブログを始める。蓮池さんの翻訳書を2冊出版した新潮社が自社ホームページ内に設けた。週1、2回更新の予定という。

 初回の題は「孔枝泳(コン・ジヨン)さんの来る日 その1――風呂でもジョギング中も韓国語」。5月末に邦訳版が出た「私たちの幸せな時間」の原著者孔枝泳さんが5月中旬に来日した際、蓮池さんが通訳を担当し、書き言葉の翻訳とは違う韓国語に取り組んだ裏話を書いた。

 「孔さんの通訳はどうしてもやりたかった。車の音楽CDを韓国語学習CDに取り換えて耳を慣らし、風呂やジョギングも韓国語の反復時間に早変わり」などとつづっている。

 ブログについては「韓流ドラマや映画だけでなく、韓国の作家や文学に関心をもっていただけるような話を発信したい」という。

asahi.com
http://www.asahi.com/national/update/0615/TKY200706140342.html

毎週の更新が楽しみです。

http://www.shinchosha.co.jp/topics/hasuike/blog/index.html

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(536) こぼす

こぼす

넘치다:こぼれる

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第21回 転校生 ネコ

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
얼짱:顔がとてもきれいな人、ハンサム
등극【登極】:頂点に立つこと、王位につくこと
평정【平定】:平定、反乱などをしずめ秩序をとり戻すこと
대단하다:非常に~だ、大変だ、すごい
어차피:どうせ、どのみち、いずれにしても
너무:あまり、ずいぶん 쓰레기:ゴミ
 

文法のまとめ

① ~ 쪽에서 ~の側で、~のほうで

니가 이렇게 일찍 일어나다니 해가 서쪽에서 뜨겠구나.
あなたがこんなに早起きするなんて、太陽が西のほうから昇るかも。

두 갈래 길인데 어느 쪽으로 갈래요?
二またの道だが、どちらのほうに行きますか。
 

쪽 (쭉):ずっと、ずらりと

양쪽에 경찰들이 쪽(쭉) 늘어섰다.
両側に警察がずらりと並んでいた。

그 쪽 길로 쪽(쭉) 가시면 돼요.
そちらのほうの道をずっと行けばいいですよ。
 

② ~ 모양이다 のように見える、~するようである

밖에는 비가 오고 있는 모양이다.
外は雨が降っているようだ。

저 사람이 그의 형인 모양입니다.
あの人が彼の兄のようです。
 

모양【模様】:形、ようす

저 구름 모양은 마치 용이 날아가는 것 같다.
あの雲の形は、まるで龍が飛んでいくようである。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.5時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

日本語検定対策3級

もう明日、テストです。勉強はやったようなやらなかったような・・・。出題範囲はありません。第1回なので過去問もなく、これといった対策もできません。

公式本から要点をまとめました。

「~できる」
・五段活用動詞の場合・・・「行く→行ける」「通る→通れる」のように、それに対応する可能動詞を用いる

・五段活用とサ変以外の場合・・・未然形に可能の助動詞「られる」を付ける
 

使役の助動詞
・五段活用動詞とサ変・・・未然形+「せる」

・上記以外・・・未然形+「させる」

これに尊敬語と謙譲語を理解すれば、合格すると思う(たぶん)。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月14日 (木曜日)

写真で単語を覚える(535) 草

くさ

풀이 나다. 草が生える。
풀을 뽑다. 草を取る[むしる]。
풀이 마르다. 草が枯れる。
풀을 베다. 草を刈る。

풀:糊(のり)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

44. おかわりを頼んでみましょう

今日のNHKラジオ ハングル講座

소주는 좋아하지만 맥주는 좋아하지 않아요.
焼酎は好きだけど、ビールは好きではありません。

【単語】
김치:キムチ 술:酒 막걸리:マッコリ、どぶろく
 

무엇을 좋아하세요? 何がお好きでいらっしゃいますか。

【単語】
게임:ゲーム 쇼핑:ショッピング 커피:コーヒー 수영:水泳
사과【沙果】:りんご 딸기:いちご 담배:タバコ 고양이:猫
테니스:テニス 등산【登山】 요리【料理】

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:664.5時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月13日 (水曜日)

写真で単語を覚える(534) ハンガー

ハンガー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第11課 大丈夫です。

NHKテレビ ハングル講座

藤木さんが復帰しました。

ミニドラマ「恋の深まる季節」 ~第7回~

-아요. ~です/ます。 -아요? ~ですか/ますか。

그래도 괜찮아요.
でも大丈夫です。

この丁寧でうちとけた文体を해요体と言います。

陽母音語幹+-아요. / -아요?

양이 너무 많아요. 量があまりにも多いです。
 

-아요. ~して(くださいよ)。~しなさい。

받아요.
受け取ってくださいよ。

語幹に-아요をつけて、「~して(くださいよ)。」「~しなさい。」という命令、「~しましょう。」という勧誘を表します。

학생 때는 많이 놀아요.
学生のときはたくさん遊びなさい(よ)。
 

【単語】
그래도:でも 아주:とても 못되다:性格や行いが悪い、あくどい
꿈:夢 뜻밖:意外 아직:まだ、いまだに
   

パク・トンハのキラキラハングル

藤木さんの復活と同時にトンハさんのメガネも復活しました。

모자라다:足りない
모자라아요. ではなく 모자라요.(足りないです。)

떠나다:出発する、去る
떠나아요. ではなく 따나요. (出発します。)
 

春のワルツ ~セリフから知るドラマのこころ~

春のワルツ」(봄의 왈츠)の第11話から。10話はあんな終わり方で終わってしまいました。続きが気になります。

황사 어쩌구 저쩌구・・・, 어색했어요・・・.
黄砂がどうしたこうした・・・、不自然でしたよ。

【単語】
고백하다【告白-】:告白する 어색하다【語塞-】:不自然だ
혼 나야죠 つらい目にあわないと。

처신【處身】:品行、ふるまい 아쉽다:物足りない、心残りだ
  

伝わる!使える!旅のひとこと

今回のじゅよんちゃんはトンハさんと同じ旅行者でした。

대천 가요? テチョン(に)行きますか。

그럼 제가 안내해 드릴까요? じゃあ私が案内しましょうか。

우선 열차를 확인하고요.
まず列車を確認してからですね。
 

BAR マダン 마당

「基本のひとこと」と一緒でした。

基本のひとこと

안녕히 계세요.
[アンニョンヒ ゲセヨ]
(その場に残る人へ)さようなら。お元気で。

その場に残る人に対していう表現です。

안녕히【安寧-】 お元気で 
계세요. いてください。

[かしこまった文体]
안녕히 계십시오. さようなら。お元気で。
 

エンディング

SATの「십이야」でした。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

43. 好みを尋ねてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

한국 음식을 좋아하세요?
韓国の食べ物がお好きですか。

【単語】
맵다:辛い 아주:とても
  

【文法】
① -을/를 좋아하다/싫어하다
 「~を好む、~が好きだ/~を嫌う、~が嫌いだ」

「~が好きだ」「~が嫌いだ」という場合、「~が」に当たる助詞は -을/를 を用います。「~は好きだけれど~は嫌いだ」の場合の「~は」には -은/는 が対応します。

저는 술은 좋아하지만 담배는 싫어해요.
私は酒は好きだけどタバコは嫌いです。
 

該当する名詞-을/를
잘하다 上手だ ⇔ 못 하다 できない
알다 わかる、知る ⇔ 모르다 わからない、知らない
만나다 会う 타다 乗る

여행(旅行)-을/를 가다

저는 영어를 못해요. 私は英語が話せません。
여자 친구를 만나요. 彼女に会います。
혼자서 여행을 가요. 1人で旅行に行きます。
 

일본말을 아세요? 日本語がおわかりですか。

【単語】
지하철【地下鉄】

안으로 들어가세요. 中にお入りください。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月12日 (火曜日)

知ったモン勝ち! 私はこの方法で資格を30取得しました

今日読んだ本です。すぐ読めるページ数と文字の大きさです。

知ったモン勝ち! 私はこの方法で資格を30取得しました ―無敵のラジカル・マスター学習法
知ったモン勝ち! 私はこの方法で資格を30取得しました ―無敵のラジカル・マスター学習法 稲垣 勉

おすすめ平均
stars即効性のある実践的ノウハウが詰まっている良書
stars1日で完読!!おもしろい!!
starsひじょうに危険
stars買う価値はない。
starsあまりもレビューと評価が高いので、購入しましたが、、、勉強の仕方の教育とは??

Amazonで詳しく見る

207件のレビューのほとんどが☆5つです。

先週あったハングル検定までに、買った問題集、過去問を最後までやらず受験日を迎えた人は読む価値あります。

Q4 自分は勉強がニガテだがだいじょうぶか?

A4 大丈夫です。あなたは、決して勉強がニガテなわけではなく、勉強の仕方を知らなかっただけなのです。正にあなたの為の本です。 (P.14から)

その方法を知って、本当に勉強するようになるのかは疑問です。

一度読んでみてください。やるかやらないかは自分次第です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(533) 正座

せいざ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

42. 追加の注文をしてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

여기요, 파전 하나하고 맥주 한 병 더 주세요.
あの(こちら)、パジョン1つとビール1本追加してください(もっとください)。

【単語】
파전:パジョン、ねぎ入りのチヂミ
-병:【瓶】~本 더:もっと
 

【文法】
① 固有数詞

하나:1 둘:2 셋:3 넷:4 다섯:5 여섯:6 일곱:7
여덟:8 아홉:9 열:10 열하나:11 열둘:12 스물:20
서른:30 마흔:40 쉰:50 예순:60 일흔:70 여든:80
아흔:90 아흔아홉:99 100以上は漢数詞
 

② 助数詞が付くと形が変わる固有数詞

하나 → 한 둘 → 두 셋 → 세 넷 → 네 스물 → 스무

固有数詞を用いる助数詞

시【時】 시간【時間】 개【個】 장【張】:枚 잔:杯
권【巻】:冊 명【名】 사람:人 분:方、名様 그릇:杯、椀
마리:匹 번:回 살:歳

일본인은 다섯 사람, 한국인은 두 명 이에요.
日本人は5人、韓国人は2名です。

漢字語の-세【歳】は書き言葉や事務的な表現に、固有語の-살は会話で使う傾向がある。
 

【単語】
종이:紙 맥주【麦酒】:ビール 과일:果物

몸에 좋아요. 体によいです。
얼굴이 예뻐요. 顔がきれいです。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.0時間)


実は、「 하나 は漢数詞か固有数詞か」、どっちだったかすぐに答えられずにいました。(다섯, 여섯, 일곱 なども)

だけどよく考えると、必ず「漢字語1字にハングル1文字」なので 하나 のような2文字は漢数詞ということはありえないんですよね。よって固有数詞。今頃気づきました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月11日 (月曜日)

写真で単語を覚える(532) (ドアの)取っ手

ドアノブ

노브【knob】:ノブ

자루:1.柄、取っ手 2.(鉛筆など長いもの)~本 3.袋
도끼 자루:斧の柄

| | コメント (0) | トラックバック (0)

41. 頼みごとをしてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

미안하지만 여기 닦아 주세요.
すみませんが、こちらふいてください。

【単語】
닦다:ふく
 

【文法】
① -지만 「~だけど、けれど」 (逆接の表現)

2つの文を逆の意味の関係でつないで、1つの文にする連結語尾。語幹にそのまま付きます。

비싸지만 사겠어요. 高いけど買います。

名詞や数詞などの体言に付く場合は、指定詞の이を付けた後に付けます。

한국 사람이지만 일본에 살아요.
韓国人だけど日本に住んでいます。
 

② -어(/아/여)+補助用言 「~て、で」 (連用表現)

本動詞の語幹に付いて、後に続く補助用言に連なるときの形を作る連結語尾です。

한번 입어 보세요. 一度、着てみてください。
 

【単語】
깎다:まける 찍다:撮る 바꾸다:換える、替える

마음에 들어요. 気に入りました。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イーバンク銀行口座やっと開設

totoの6億円騒動で買えず、ネットで買えるようにしようと思って申し込んでいたイーバンク銀行の口座がやっと開設されました。toto特需のためか、申し込みが殺到したのでしょう。かなり待たされました。

イーバンク銀行⇔ぱるる が無料で送金できるのでいいですね。

ということで、次からはネットで買おうと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月10日 (日曜日)

写真で単語を覚える(531) 音楽

music

“音楽”でうまく(음악)表現する

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 9日 (土曜日)

スマステ!! 今夜決定韓流スターベスト10!

今夜のSmaStation!!は「韓流スター人気ランキング!」だそうです。

あまり韓流のトップスターには興味がなく、どちらかというと脇役だったりマイナーな俳優が好きだったりします。でも、とりあえずスマステ見ます。

11時10分からは「春のワルツ」。

そして9時から放送の織田裕二主演映画「県庁の星」も面白いですよ。

観たい番組が重なりますね。
 


スマステのランキング結果

日本女性が好きな韓流男性スターベスト10

第1位 ペ・ヨンジュン

第2位 イ・ビョンホン

第3位 クォン・サンウ

第4位 チャン・ドンゴン

第5位 ウォンビン

第6位 パク・ヨンハ

第7位 ソン・スンホン 
デビュー当時のあだ名が「숯검댕이(墨みたいな眉)」だったそうな。

第8位 リュ・シウォン

第9位 チ・ジニ

第10位 カン・ドンウォン

| | コメント (44) | トラックバック (0)

更新

「更新」には2つの意味があります。

【更新】[名]

  1. 新しく改めること。また、改まること。「世界記録を―する」
  2. ある契約の期間が満了したとき、その契約をさらに継続させること。「賃貸契約を―する」        (大辞泉から)

 
この2つの意味に対応して、韓国語も2つ(경신 と 갱신)あります。

경신【更新】:「1.新しく改めること。」

○ 마라톤 기록을 경신하다. マラソンの記録を更新する。
△ 마라톤 기록을 갱신하다.
 

갱신【更新】:「2.ある契約の期間が満了したとき、その契約をさらに継続させること。」

○ 계약 갱신하다. 契約を更新する。
△ 계약 경신하다.

 
(実際には경신⇔갱신を区別せずに混同して使われているようです。韓国人に質問してみたい。)

これは 1漢字=1韓国語 となっていない例外ですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「メガてりやき」食べてみました

発売された「メガてりやき」を食べてみました。

メガてりやき

↑ シールが貼られてあるのはチーズ抜きだからです。(笑)
 

メガてりやき

でかい!そして、くどい!!

てりやきバーガーを2個食べた感じです。とにかく照り焼きのタレがくどくて、片一方のハンバーグにはタレをつけない方がいいのかもしれません。そしてレタスをたっぷりのせて、あさっさりさせるといいと思いました。

これで903kcalです。太ります。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(530) 電光掲示板

電光掲示板

전광판【電光板】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第20回 ハイブリッド インチャン

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
쓰러지다:倒れる 지극히【至極-】:至極
가해지다【加-】:加える、加えられる 지키다:守る
깨어나다:目覚める、覚める 대체【大體】:大体、おおよそ、あらまし
쥐다:握る、持つ
  

文法のまとめ

① ~(이)라고/~라 ~と、~という

그와 같은 사람을 천재라고 한다.
あのような人を天才という。

호늘 수업에서는 윤동주님의 “하늘과 바람과 별과 시”라고 하는 시에 대해 배웠다.
今日の授業ではユン・ドンジュ(尹東柱)さんの「空と風と星と詩」という詩について習った。
 

② ~ 위해/~ 위하여 ~のために

집을 사기 위해 지금 대단히 절약, 저축하고 있다.
家を買うために、今とても節約や貯蓄をしている。

그 좌석은 노약자를 위하여 만들어진 거다.
あの座席はお年寄りのために設けられたのだ。

本日の勉強時間[3.0]時間 (Total:664.0時間) 予定

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 8日 (金曜日)

写真で単語を覚える(529) 豆腐

とうふ

두부장수:とうふ屋 두부찌개:豆腐チゲ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第19回 スチールエンジェル

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
일자무식【一字無識】:文字を全く知らないこと、それくらいの無知
컴맹:コンピューター無知 쓸데없다:いらない、必要もない
헛-:むらしい、偽りの 여하튼【如何-】:ともかく、とにかく
인격바이러스【人格-】:人格ウイルス 
구제불능【救濟不能】:救済不可能
 

文法のまとめ

① ~로 된(~로 되어 있다)
 ~になっている、~で成り立っている

우리 팀은 다국적 선수들로 되어 있다.
わがチームは多国籍選手でできている。

옛날 왕들은 순금으로 된 왕관을 썼다.
昔の王たちは純金でできている王冠をかぶった。
 

② ~거나 ~거나 ~しようと、~だろうが

選り好みをしないということを表す接続語尾

군대에 가면 먼저 춥거나 덥거나 매일 훈련을 받아야 한다.
軍隊に行ったらまず、寒かろうが暑かろうが、毎日訓練を受けなければならない。

시집을 가거나 말거나 마음대로 해라.
結婚しようがしまいが、勝手にしなさい。
 

③ ~랑 ~と(か)、~や(ら)

왕자님이랑 공주님이랑 오래오래 아주 행복하게 잘 살았대요.
王子様とお姫様と、末永くとても幸せに暮らしたそうです。

삼계탕을 만들 때는 인삼이랑 대추랑 다 넣어야 한다.
サムゲタン(参鶏湯)を作るときは高麗人参となつめと、全部入れなければならない。

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:664.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 7日 (木曜日)

モムチャンダイエット

ビリーズブートキャンプが気になる。やってみたいが続くのかどうか、自分に問う日々です。3日も続けれるか・・・あやしい。
 

NHKテレビの中国語会話で体操しながら単語を覚えるみたいなことをやってますが、あれをビリーズブートキャンプなみに運動してやせるますよ~とすれば、体操する人が増えるかもしれない。

ハングル講座でやってくれないかなぁ~。長友式ブートキャンプ(韓国語もマスター)!

(*`Д´)=○)Д゚)

(すみません。調子に乗りすぎました。)
 

DVD付 モムチャンダイエット
DVD付 モムチャンダイエット チョン・ダヨン

おすすめ平均
starsやれば必ず変わります!
stars私の理想的なダイエットモデルです。
stars不評のレビューを読んで迷っている方は長いですが是非読んでください!
starsボディビルの知識のある人にはわかる。チョン・ダヨンすごい
stars私には合ってます。

Amazonで詳しく見る

 
チョン・ダヨンさんのダイエット本が今日発売らしい。(DVD付き1,800円)

「ダイエットをする人たちは、絶えず体重を量りサイズを確認しますが、この行為こそがダイエットに失敗する原因なのです。大事なのは体重よりも見た目です。」

うーん、なるほど。うまいこと言いますね。

 

その他、ハン・ウンジョンさんのダイエットもあります。

ハン・ウンジョン コア・ダイエット
ハン・ウンジョン コア・ダイエット ハン・ウンジョン 姿月あさと

おすすめ平均
starsナレーションが耳障り
stars集中力のある人におすすめ
stars効果の程はまだわからないけど・・・。
stars初体験!!
stars難しくない!

Amazonで詳しく見る

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(528) ホイッスル

whistle

| | コメント (0) | トラックバック (0)

40. 食堂で注文してみましょう

今日のNHKラジオ ハングル講座

불고기 이 인분 주세요.
プルコギ2人前ください。

여기 있습니다. どうぞ。(こちらにあります。)

【単語】
주문【注文】 잠시:しばらく
 

【単語】
냉면【冷麺】 김치찌개:キムチ鍋 삼계탕【參鷄湯】:サムゲタン
국밥:クッパ 초밥【醋-】:すし 생선회【生鮮膾】:刺身
스파게티:スパゲッティ 햄버거:ハンバーガー 스테이크:ステーキ

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:664.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 6日 (水曜日)

どうしようか

これといってブログに書くようなネタもなく、どうしようか迷う日々。

本当にどうしよう。マンネリ化してきた。客観的に見てつまらないブログになってきた。
 

これから韓国語の勉強をどうしていこうか書いてみようと思ったら、寝る時間。明日書きます。

| | コメント (18) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(527) くし

櫛

머리를 빗질하다.  髪にくしを入れる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第10課 お皿ありますか。

NHKテレビ ハングル講座

藤木さんは本当に何をしているのだろう・・・

ミニドラマ「恋の深まる季節」 ~第6回~

樋場さんは冷たいタイプが好みなの?
 

있어요. あります/います。 있어요? ありますか/いますか。

접시 있어요?
お皿ありますか。

있(存在詞있다)+-어요. → 있어요.

수저는 여기 있어요. スプーンと箸はここ(に)あります。
아들이 있어요. 息子がいます。
 

없어요. ありません/いません。 없어요? ありませんか/いませんか。

그냥 접시도 없어요.
普通の皿もありません。

형제는 없어요. 兄弟はいません。
아무도 없어요? 誰もいませんか。
  

접시 산다는 걸 깜박 잊었네.
お皿買うの、うっかりしてた。

오빠가 그렇게 부르라면서요.
お兄さんがそう呼べって言ったでしょう。

【単語】
일회용【一回用】:使い捨て、1回きり
거북하다:不自然だ、居心地が悪い、しっくりこない
  

パク・トンハのキラキラハングル

「ある・ない」の練習でした。楽しそう。

연필 있어요? えんぴつありますか
 

藤木勇人のクラクラハングル

先週と同じ特別授業がありました。藤木さん、普通に勉強できていると思うのですが。
 

基本のひとこと

안녕히 가세요.
[アンニョンヒ ガセヨ]
(立ち去る人へ)さようなら。お気をつけて。

안녕히【安寧-】 お元気で 
가세요. お行きください

안녕히 가십시오. さようなら。お気をつけて。
 

春のワルツ ~セリフから知るドラマのこころ~

春のワルツ」(봄의 왈츠)の第10話から。友情か愛、どちらを選びますか。

パクさん、藤木さんに付いて行けず。

제가 가장 아끼는 친구입니다.
私の一番大切な友達なのです。

【単語】
변명【辯明】:弁明、いいわけ 다치다:傷つく、痛める
돌이키다:振り返る、戻す
 

伝わる!使える!旅のひとこと

今回のじゅよんちゃんはチケット売り場の店員でした。

표 있어요? チケットありますか。

죄송하지만 어쩔 수가 없네요.
申し訳ありませんが、どうしようもないですね。
 

BAR マダン 마당

毎週あったマダンがありませんでした。

急にエンディングに突入したので、驚きました。
 

エンディング

SATの「이게 나예요」でした。

| | コメント (16) | トラックバック (0)

39. 食事を勧めてみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

와! 참 맛있겠어요.
わあ! すごくおいしそうです。

네, 맛있게 드세요. はい、おいしく召し上がってください。

【単語】
참:すごく、非常に 들다:(食べ物を)とる
  

【文法】
① -겠 (+습니다/어요) 〔Ⅲ〕 (主観的な根拠に基づく推量表現)

自分の考えや感じなどの主観的な根拠に基づいて推量する場合に使われます。

이 김치는 너무 맵겠습니다.
このキムチはあまりにも辛そうです。

걸어서는 좀 멀겠어요. 歩いては、ちょっと遠そうです。
 

② -게 「~く、に」 (副詞形語尾)

ほとんどの形容詞に付いて、副詞のような機能を持たせることができる語尾。

성함이 어떻게 되세요?
ご尊名は何とおっしゃいますか。

좀 달게 해 주세요. ちょっと甘くしてください。
 

【単語】
지내다:過ごす 깨끗하다:清潔だ 청소하다:掃除する
예쁘다:きれいだ 만들다:作る

추석이 무슨 날이에요? チュソク(秋夕)は何の日ですか。

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:664.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 5日 (火曜日)

写真で単語を覚える(527) バドミントン

badminton

| | コメント (0) | トラックバック (0)

38. 料理を注文してみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

저기요, 여기 불고기 이 인분 주세요.
あの(すみません)、ここ、プルゴギ2人前ください。

【単語】
-인분【人分】:~人前 선불【先払】:前払い、先払い
  

【文法】
① -겠 (+습니다/어요) 〔Ⅱ〕 (控えめな気持ちを表す表現)

控えめな気持ちを表す場合に使われることがあります。語幹にそのまま付きます。

잘 알겠습니다. かしこまりました。
 

② -(으)십시오/세요 「~てください」 丁寧な命令形

相手に丁寧に命令するときに用います。

새해 복 많이 받으십시오/받으세요.
新年あけましておねでとうございます。

잠시만/잠깐만 기다리십시오/기다리세요.
しばらくお待ちください。

ㄹ語幹の後では、ㄹが脱落します。

잠시 후에 다시 거십시오/거세요.
しばらくしてからかけ直してください。
 

【単語】
쉬다:休む 앉다:座る 열다:開ける

열심히 공부하십시오. 一生懸命勉強してください。
가방을 들고 있어요. かばんを持っています。

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:663.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 4日 (月曜日)

写真で単語を覚える(526) パンダ

Panda

| | コメント (3) | トラックバック (0)

37. 料理を選んでみましょう

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

뭘로 하시겠어요?
何になさいますか。

【単語】
불고기:プルゴギ(すき焼きふう鉄板焼肉)
 

【文法】
① -겠 (+습니다/어요)〔Ⅰ〕
 「~するつもり」(主観的な意思表示の表現)

「~するつもり」という主観的な意思を表します。

잘 먹겠습니다. いただきます。(←よく食べるつもりです)

<語尾のタイプ>

  子音語幹(Ⅰ) 으語尾(Ⅱ) 어語尾(Ⅲ)

初声がㄱ, ㄴ, ㄷ, ㅈで始まる語尾 初声が母音으で始まる語尾 初声が母音어で始まる語尾

語幹にそのまま付く(ㄹ語幹にㄴが続くとㄹが脱落。) 子音語幹+으
ㄹ語幹+으脱落
母音語幹+으脱落
陰母音語幹+어
陽母音語幹+아
하語幹+여→해
겠, 다, 지 않다, 고, 지만など(습니다/ㅂ니다は特別) (으)세요?, (으)십니다, (으)시, (으)면など 어/아/여(요), 어서/아서/여서など

 

【単語】
점심【点心】:昼ごはん 제주도【済州島】
남대문 시장【南大門市場】 선물【繕物】:プレゼント、土産

책상 위에 컴퓨터가 있어요.
机の上にパソコンがあります。

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:662.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月 3日 (日曜日)

「ホジュン」 =完=

朝から「ホジュン」を見続けて、ついに最終回まで見終わりました。非常に疲れましたが、今は終わってしまった余韻に浸ってます。

それにしてもすばらしいドラマ。学校の道徳の時間に、ぜひ子どもたちに見せてやってほしい。NHKは何をしているのだ!すぐにNHK教育テレビで放送しなさい。

常に努力をし、どんな誘惑にも屈せず正義を貫くホジュンが本当にかっこいい。周りの人もそのホジュンを信じて付いていくわけです。ああなりたいと誰もが思うはずだ。

こんなドラマがある韓国がちょっとうらやましいと思いました。日本にはこういうドラマがあるのだろうか。今からでも遅くはないので、作ってほしいです。

「チャングム」が好きな人は絶対見るべきですよ。熱い涙が流れます。
 

以前買った公式本がやっと見られます。今から堪能しようと思います。
 


ホジュン BOX
ホジュン BOX チョン・グァンリョル, イ・スンジェ, キム・ビョンセ, ホン・チュンミン

おすすめ平均
stars少々疲れます
starsヒューマンドラマの傑作!
stars非常に感銘を受けた。
starsついつい引き込まれます。
stars初めはチャングムに及ばないと思った・・・

Amazonで詳しく見る

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(525) 消火

しょうか
 

今見ている韓国ドラマ「ホジュン」は終盤に差し掛かってきました。長いドラマですが、面白いです。

ところで、途中、船を燃やすシーンがあるのですが、船が予想以上に燃えたのか、後ろで見えないように消火しているシーンがバッチリ映ってます。ドラマを放送する前に気づかなかったのだろうか・・・。ちょっと韓国ドラマらしい感じもしました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年6月 2日 (土曜日)

食の醍醐味プレゼント!

キリン生茶で「キリン生茶 日本人は知っている。食の醍醐味プレゼント!」という企画をやっています。

景品がおいしそうな食べ物ばかりです。やはり「こしひかり 8kg」がいいかな。

4ポイント溜まったのでやってみたのですが、残念ながら2着でした。またペットボトルを買ってやってみます。


6月9日 (4回チャレンジ)
Wチャンスの「八女伝統本玉露」が当たりました!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(524) 鍵

Key  열쇠 꾸러미:鍵束

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第18回 チノの変身

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
꽤:かなり、とても 다분하다【多分-】:割合多い、多分にある
틀어박히다:閉じこもる、引きこもる 
버티다:持ちこたえる、耐える、辛抱する
멍하다:ぼう然とする、ぼやっとしている、ぼんやりしている
사라지다:消える、いなくなる
시비【是非】:是非、言い争い
시비를 걸다:言いがかりをつける、けんかをしかける
엉금엉금:のそのそ、のっそりのっそり
 

文法のまとめ

① ~인가 ~か、~のか

疑問の意を表す語尾

그 말의 의미가 무엇인가를 잘 생각해 봐야 한다.
その言葉の意味が何かを、よく考えてみるべきだ。

문 열기 전에 엄마인가 아닌가를 꼭 확인해야 한다.
ドアを開ける前に母親か否かを必ず確認しなければならない。
 

~인가 보다 ~のようだ、~らしい
이 단어는 이런 뜻인가 보다. この単語はこんな意味のようだ。
 

② ~면서 ~でありながら、~しながら、~しつつ

2つ以上の動作や状態を表す接続語尾

내일이 시험이라면서 만화책을 사 오면 안되지.
明日が試験だと言いながら、マンガ本を買ってきてはいけないね。

다이어트한다면서 아이스크림을 먹으면 되겠어요?
ダイエットしながら、アイスクリームを食べてもいいですか。(いけません。)

本日の勉強時間[2.0]時間 (Total:662.0時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年6月 1日 (金曜日)

写真で単語を覚える(523) 6月

JUN

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第17回 チノの苦痛

今日もラジオを聞いてがんばりましょう。→こちら(夜10:20から)

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
주변【周邊】:周辺 수사【捜査】 부상【負傷】
괴롭하다:苦しめる、悩ます 슬프다:悲しい 맞다:たたかれる
치사하다【恥事-】:恥じずべきだ 
뿌리치다:振り切る、振り放す、払いのける 
끼:食事の回数を数えることば
 

文法のまとめ

① ~고 다니다 ~して回る、~して通う

가방에 사전은 꼭 넣고 다닌다.
カバンに辞書は必ず入れてある。

그 사람이 너를 그렇게 칭찬하고 다닌다더라.
あの人があなたをとても褒めているそうだ。
 

② ~ 죽겠다 ~で死にそうだ、死ぬほど~だ、~でたまらない

그 사람이 보고 싶어 죽겠다. あの人に会いたくてたまらない。

내일부터 여행이라니 좋아 죽겠다.
明日から旅行なので、死ぬほどうれしい。
 

③ ことばの縮約形

뭘 → 무엇을
내가 뭘(무엇을) 어쨌다구…. 私が何をどうしたという・・・

새 → 사이
못 본 새(사이) 열라 멋있어졌다.
見ない間にすごく格好よくなった。

근데 → 그런데
근데(그런데), 하는 짓은 아직도 그대로네.
でも、やることは相変わらずだな。

뭔 → 무슨
이게 도대체 뭔(무슨) 시츄에이션이냐?
これは一体なんのことか。

땐 → 때는
저 나이 땐(때는) 원래 저러는 거라니까.
あの年ごろは、本来そうなのだから。

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:660.0時間)

| | コメント (1) | トラックバック (0)

« 2007年5月 | トップページ | 2007年7月 »