[再]第20課 유럽말구 하와이 가자.
今日のNHKラジオ ハングル講座
그런 건 촌스러워서 안되지.
そんなのやぼったくてダメね。
【単語】
그네:ブランコ 밀어 주다:押してやる
꼬박꼬박:きちんと、欠かさず 빈혈:貧血
우습게 보다:ばかにする、軽く見る
지루하다:あきあきする、つまらない 그만 하다:やめる
데리구 가다:連れて行く 빠지다:抜ける、サボる
경비:経費 싸게 먹히다:安くすむ、安上がりだ
따라다니다:ついて回る、ついて行く 촌스럽다:ダサい、やぼだ
다니다:あちこちへ行く、回る 미모:美貌
먹어 주다:通用する、効き目がある
독사진【独写真】:一人で写っている写真
映画の中の表現
1)우습게 봤다간 「甘く見ていると」
-다간(=다가는):~していては、~したら
先行文の行動をしたら、好ましくない結果になることを警告する意を表す連結語尾。
운전중에 한눈 팔다간 큰일나요.
運転中によそ見をしていては、大変なことになりますよ。
그 사람을 무시했다간 큰코 다쳐.
あの人を軽んじては、痛い目にあうよ。
2)유럽말구 하와이 가자 「ヨーロッパではなくハワイに行こう」
말구(=말고):~ではなくて
흰색말구 다른 색 구두는 없어요?
白い色ではなくて、他の色の靴はないですか。
비빔냉면말구 물냉면으로 주세요.
ビビン冷麺ではなくて、水冷麺をください。
3)따라다닐 순 없잖아? 「ついて行くわけにはいかないでしょ?」
-(으)ㄹ 순(=수는) 없다:~することはできない、~するわけにはいかない
상대가 만만치 않다고 해서 이대로 물러설 순 없지요.
相手が手ごわいからといって、このまま引き下がるわけにはいきません。
놀러 가기 위해서 학교를 빠질 순 없어요.
遊びに行くために学校をサボるわけにはいきません。
| 固定リンク
「ラジオ(応用編)2005年10~12月」カテゴリの記事
- 第26課 いろいろなおもしろい表現(2007.09.29)
- [再]第25課 걷지도 못하게 만들고(2007.09.28)
- [再]第24課 귀찮아 죽겠어요.(2007.09.22)
- [再]第23課 연습한답시고(2007.09.21)
- [再]第22課 술 많이 먹나 봐요.(2007.09.15)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
흰색
この前の講座で、何色が好きですか?って質問に、単語知ってるのがぁ・・・ってつぶやきながら答えようとしたら、「ホントのこと答えて。単語しってる中から言わないように」って(笑)
で、ペクって答えたら、ハヤンセクって直されました。私の辞書にはハヤンって真っ白な○○と載っていますが、ハヤンセクって言葉ではのってない。フェンセクは載っています。でも、韓国人がそういうんだから、間違いないのでしょう。最近は、ハヤンセクというのが流行なのかもしれませんね。フィンセクって言いにくいし。
投稿: ヘジ | 2007年9月11日 (火曜日) 午後 03時40分
ヘジさん、こんばんは。
あーなるほど。色の言い方はいろいろありますからね。微妙な違いというのは韓国人に聞かないと知ることができませんね。
一つ勉強になりました。ありがとうございます。
投稿: ぱっきー | 2007年9月11日 (火曜日) 午後 08時46分