« 写真で単語を覚える(609) 戦闘機 | トップページ | 安倍首相、辞意を表明 »

2007年9月12日 (水曜日)

第24課 舞台で最後まで歌えるわ。

パンマルの勉強をしました。失礼のないように使い分けたいですね。

NHKテレビ ハングル講座

ミニドラマ「恋の深まる季節」 ~第19回~

チョンウンがんばれ!次回は最終回です。
 

-ㄹ 수 있다/을 수 있다 ~することができる

끝까지 노래 부를 수 있어.
最後まで歌えるわ。

可能の表現です。

  • 母音語幹・ㄹ語幹 + -ㄹ 수 있다
  • 子音語幹 + -을 수 있다

-ㄹ 수 없다/을 수 없다にすると「~できない」という不可能を表す表現になります。

이 문제 풀 수 있습니까? この問題を解くことができますか。
 

-아/어(?) ~なの(?)、~かい(?)

자신 있?
自信あるの?

文末の-요を取ると、親しい間柄で使われるていねいでない文体になります。これをパンマル(반말)と言います。

  • 陽母音語幹 + -아(?)
  • 陰母音語幹 + -어(?)

내일 또 봐. 明日また会おうね。
어디 가고 싶어? どこに行きたい?
 

[ スキットから ]
방 내놓고 방금 나갔는데요.
部屋を空けて、たった今出ていきましたけれど。

무조건 봐야지. 何があっても受けなきゃ。

난 그 발마에 졸지에 방까지 뺏기고 불편해 죽겠다.
私はそのせいで、突然部屋までとられて、不便でたまらないわ。

【単語】
이번엔【-番-】:今回は 끝:最後、終わり
순식간【瞬息間】:またたく間 졸지에【猝地-】:突然、急に
빼앗기다:奪われる 
신세【身世】:(他人にかける)面倒、(他人から受ける)世話
 

パク・トンハのキラキラハングル

일본말 할 수 있어요. 日本語を話すことができます。
그거 팔 수 있어요. それ売ることができます。
 

基本のひとこと

안녕히 주무세요.
[アンニョンヒ ジュムセヨ]
おやすみなさい(ませ)。

就寝前のあいさつ。

안녕히 주무셨어요?
よくおやすみになれましたか。
おはようございます。
 

伝わる!使える!旅のひとこと

今回のじゅよんちゃんは、ショップの店員でした。

뭘 드릴까요? 何を差し上げましょう?

이걸 L 사이즈로 바꿀 수 있을까요?
これをLサイズに取り替えることができるでしょうか。
 

スペシャルインタビュー

韓国映画「拍手する時に去れ」(박수칠 때 떠나라)の紹介でした。

韓国映画「拍手する時に去れ」(박수칠 때 떠나라) 韓国映画「拍手する時に去れ」(박수칠 때 떠나라)

48時間にわたる検事(검사)と容疑者(용의자)の攻防を描くクライム・コメディだそうです。笑える映画なのかな。DVDが発売されてレンタル開始したら見ます。

チャン・ジン(장진)監督のインタビューがありました。
 

エンディング

이은미の「슬픈 인연」でした。

|

« 写真で単語を覚える(609) 戦闘機 | トップページ | 安倍首相、辞意を表明 »

テレビハングル講座 2007年」カテゴリの記事

コメント

ラーメン食べてるのをみると、食べたくなります。鍋の蓋は使ってませんでしたね。1人の時には、鍋ごと食べるのかな。。。韓国からの留学生がそうやって食べていて、わードラマみたい!!って思ったって。

もう1つの感想。バスがずいぶんバス停から遠くに止まるなー・・・。

ハングル(お勉強)は・・・??(笑)

ネパール、恐るべしですね。あっつあつのカレー、素手で食べてますよ。餃子(モモっていうんだって)はスプーンで食べてる××カレーもスプーン使ったら??とおせっかいに思ってしまう。

やっぱり、お勉強もチョット。ウル ス オプソ とアン ○○ はニュアンス一緒なんでしょうか??アンの方が若干強いかな?

投稿: ヘジ | 2007年9月13日 (木曜日) 午前 09時02分

ヘジさん、今日は♪

「-ㄹ 수 없다/을 수 없다」と「-못-」の違いは・・・。
下記のを観れば、分かると思います。
 http://korean-movies.air-nifty.com/blog/2007/08/67_d523.html

投稿: コン | 2007年9月13日 (木曜日) 午後 12時30分

ぱっきーさん、ヘジさん、コンさん、こんにちは。

来週でミニドラマも最終回ですね。私もチョンウンを応援しています。

今回は、「可能・不可能」「ぞんざいな表現」を勉強しました。そういえば今年は、「丁寧化表現」は出てこなかった気が・・・?と放送中に思ってしまいました。ぞんざいな表現が使える韓国のお友達ができたらいいですよね。

それからヘジさん、「ㄹ 수 없다」と「안~」の違いですが、
「ㄹ 수 없다」は「~することが出来ない」という「不可能」を表し、「안~」は「지 않다」と同様に「~しない」の「否定」を表します。

例)
韓国語:갈 수 없습니다. 日本語:行けません。(不可能)
韓国語:안 갑니다.     日本語:行きません。(否定) 
(가지 않습니다.も同様に「行きません。」)

で、いいのかな・・・?ぱっきーさん、宜しくお願いします。

投稿: ミジ | 2007年9月13日 (木曜日) 午後 12時42分

ヘジさん、こんばんは。

先ほどラーメンを食べたばかりです。といってもカップラーメンです。韓国のインスタントラーメンはちょっと太めで量が多い気がします。しかも辛い。

バスはきちんと停まるときとそうでないときがあるみたいですね。日本だと考えられません。

そうですね。ネパールでは手で食べてました。同じことを思ってました。あれはスプーンで食べた方がいいですよね。

을 수 없어요と못の違いはコンさんの言っている場所に書いてありますし、またハングル講座でも出てくると思います。

投稿: ぱっきー | 2007年9月13日 (木曜日) 午後 11時24分

コンさん、こんばんは。

ありがとうございます。

投稿: ぱっきー | 2007年9月13日 (木曜日) 午後 11時31分

ミジさん、こんばんは。

ミニドラマ最後ですね。どうなるのか楽しみです。

そうですね。パンマルで話せる韓国の友達がほしいです。1歳でも違ったらパンマルはダメなのかなぁ。

ヘジさんは書き間違えたんじゃないでしょうか。안じゃなく못の方かな?

投稿: ぱっきー | 2007年9月13日 (木曜日) 午後 11時46分

お察しのとおりモッの間違いです

回答もありがとうございます。

トンハオッパにその服売れますか?って聞いたときの売れません。がパル ス オプソだったのは売る能力はあるけど、それを行う状態ではない。となるんですね。私は、貸衣装だから売れませんで、モッかと思いましたが(笑)(結構、芸能人って値札ついたの着てるみたいですよ。。。(後で返すので))
アン は売りません。ですね。こっちでもいいかも(笑)

投稿: ヘジ | 2007年9月14日 (金曜日) 午後 12時57分

ヘジさん、こんばんは。

へーそうなんですか。芸能人も何かとお金がかかりそう。それだけもらっているからいいか。

投稿: ぱっきー | 2007年9月14日 (金曜日) 午後 11時43分

ぱっきーさん、みなさん、こんにちは。

コンさんが紹介されたぱっきーさんのブログ(ラジオハングル講座)を簡単に読んでみたら、ラジオは詳細に教えているのですね。初めて知りました。コンさん、ぱっきーさん、ヘジさん、ありがとうございます。

投稿: ミジ | 2007年9月19日 (水曜日) 午後 01時05分

ミジさん、こんばんは。

ラジオはそうです。テレビよりも詳しい内容となってます。今のユニ先生の講座なんかもすべての基礎が含まれてます。どうしてもテレビだと週25分と短いですから、ちょっと全部は無理ですね。

投稿: ぱっきー | 2007年9月19日 (水曜日) 午後 10時57分

이은미の「슬픈 인연」この歌は、ダウンタウンブギウギバンドの宇崎竜童氏の作曲です。(1985年発表) 日本では「絆」という題名で橋幸夫が歌いましたがヒットしませんでした。
韓国では、羅美(ナミ)と言う歌手が歌ってヒットしましたが、その後、どうやら韓国では、スタンダードナンバーになっているようですね。
この当時、日本の音楽は、韓国で禁止されていましたから、何故韓国で歌われたのか不思議だったのですが、宇崎氏が在日韓国人であった為、OKだったようです。(現在は、作曲者名が、韓国名:金ミョンゴンからUZAKIと表記されていることから、日本に帰化しているのでしょう)私は、大変気に入っていたので、当時、橋幸夫のレコードを買いました・・いい歌なので長く歌い継がれて欲しいですね。

投稿: JENNYCRAY | 2009年2月 9日 (月曜日) 午後 05時56分

JENNYCRAYさん、こんばんは。
情報ありがとうございます。「슬픈 인연」にそんな過去があったんですね。また聴きたくなりました。ミッチーの「絆」も聴きたいです。

投稿: ぱっきー | 2009年2月 9日 (月曜日) 午後 11時26分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/16422258

この記事へのトラックバック一覧です: 第24課 舞台で最後まで歌えるわ。:

« 写真で単語を覚える(609) 戦闘機 | トップページ | 安倍首相、辞意を表明 »