« [再]その18 幹・オプション・接着剤・ストッパー | トップページ | 写真で単語を覚える(650) イギリス »

2007年10月30日 (火曜日)

[再]第4課 パッチムを制するものは発音を制す!

パソコン故障のため記事のアップが遅れてしまいました。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

アラリショー 第4回

ツッコミ所がたくさんあったが、まぁいいでしょう。マイケルは何をやってんだか・・・

한결 여유로운 모습입니다.
ひとしきり余裕が出てきたようすです。

한국 사람들은 정이 많군요.
韓国人は思いやりがあるんですね。

【単語】
사소하다【些少】:わずかな、ささいな 당기다:引っ張る
모조리:全部、すべて 망신【亡身】:恥さらし
애절【哀切】:悲しくせつなく 정중【鄭重】:丁重

日本では特急列車とかに乗ると座席のネットに雑誌とか新聞がありますけどね。他の人のためというか、見終わったので捨てている感じかな。
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第4回

『アイ(ワイ):ㅚ』

【壊】:괴 【会】:회 【回】:회 【外】:외

괴멸【壊滅】 파괴【破壊】 회의【会議】 회화【会話】
회수【回数】 회피【回避】 외국【外国】 외출【外出】
 

エンディング

K-POPはありませんでした。今日あたりトンハさんの復帰がありそうな・・・

|

« [再]その18 幹・オプション・接着剤・ストッパー | トップページ | 写真で単語を覚える(650) イギリス »

テレビハングル講座 2007年」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、みなさん、こんにちは。
ぱっきーさん、パソコンが直ってヨカッタですね。今日、こちらへ遊びに来てヨカッタ!

4月の時もそうでしたが、10月も長友先生の「川下りに例えたパッチムの解説」に聞き入ってしまいました。(笑)

アラリショーは、テレビ留学ですよね。(笑)今回のお話は、以前何かで読んだことがあります。でも、電車に乗っていて知らない人にいきなり荷物を持たれたら驚きますよね。それから、この課のアラリショーが始まる時にじゅよんちゃんが“기다리고 기다렸다”と言ったかと思います。彼女のことばは、ジナ先生のミニドラマ、マキのセリフを思い出しました。

らくらく漢字、沖縄県では、旧仮名遣いが残っているのですね。確か、第二回目の時も藤木さんが「ぐぁ」の音が残っている話をされたと思います。今回も大変勉強になりました。

樋場さんもですが、藤木さんも頑張っていらっしゃいますね。今日も新しい辞書を片手にやる気満々の藤木さんの姿が目に浮かぶようです。

投稿: ミジ | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 12時46分

>今日あたりトンハさんの復帰がありそうな・

なして?予言?(笑)

パミョル・・・はヤバイですね^_^;

ところで、ここから、左の「KBSピンとくるドラマ韓国語」に飛んで行ってみてみました。おもしろいですねー。ウェディングをドラマで見てたので、まずそこから。あと2作は未見なので・・
これを教材にソンセンニムに個人授業してほしいわー。

投稿: ヘジ | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 12時50分

ぱっきーさん&ミジさん&ヘジさん、皆さん、今日は♪

今回の〔アラリショー〕は、私にとっては驚きの連続でした。エッ?(;゜⊿゜)ノ マジ?
まずは、最初の、自分が読み終わった新聞や雑誌は、列車の座席のネットに置いて、
それをほかの人たちが共有して読む!
私はどうしても家に持って帰るけれど・・・。
そして、次の、列車に乗っていて、重たい荷物を持って立っている人がいたならば、
自分の前に座っている人が代わりに持ってあげる!
日本ではなかなかないですよねぇ~!?
ところで、このコーナーの冒頭でマイケルが列車に乗り込む前の駅の構内の様子が映し出されていましたが・・・。
その中の電光掲示板というか、テレビに、ハンボクを着たイ・ヨンエさんも映っていましたよね?

さて、パク・トンハさんですが・・・。
スケジュールを観る限りだと、早くても12月からの出演となりそうな?
いや、もしかしたら、来年の1月からじゃないと無理かもしれません。

投稿: コン | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 04時35分

ミジさん、こんばんは。

いえ、パソコンは直っていません。もう分解して処分しました。新しいノートパソコンが来たので、それでブログを書いています。

ドラマ「1%の奇跡」だったか、荷物を持ってあげたシーンがあったのを見た記憶があります。若者にはしませんが、重そうな荷物を持っているお年寄りの方にするんじゃないでしょうかね。
じゅよんちゃんが何を言ったか忘れてしまいました。

沖縄かぁ。もう一度行きたいです。子供の頃、おみやげを売っている所でパイナップルをたくさん食べた記憶があります。

樋場さんも藤木さんもがんばってますね。負けずにがんばろうと思います。

投稿: ぱっきー | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 11時03分

ヘジさん、こんばんは。

なんとなく・・・。

「KBS ピンとくるドラマ韓国語」おもしろいですよね。こういうサイトをもっと増やしてほしいです。このドラマは見てないんですよね。地上派で放送してくれないかな。

投稿: ぱっきー | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 11時06分

コンさん、こんばんは。

また家で読むようなものは持って帰りますが、もう読まないだろうなぁというのは置いていきます。置いていくというより捨てていく感じですけど。
コンさんよく見てますね。

パクさんの出演はそれだけ先になるのかぁ。仕方がないですね。

投稿: ぱっきー | 2007年10月31日 (水曜日) 午後 11時42分

ミジさん、今晩は♪

遅くなりましたが・・・。
この回の〔アラリショー〕のコーナーの最初にじゅよんちゃんが言っていたのって、
「기다리고 기다리던 아라리쇼 시간입니다.」
(おまちかね、アラリショーの時間でーす!)
のことでしょうか?
確かに、2005年度のジナ先生のときのミニドラマでマキが言っていたセリフを思い出しますよね!?

投稿: コン | 2007年11月 5日 (月曜日) 午後 06時09分

コンさん、こんにちは!

そうです!(小倉先生の真似)あらかじめ知っている単語って聞き取れますよね。

投稿: ミジ | 2007年11月 8日 (木曜日) 午後 01時04分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/16910976

この記事へのトラックバック一覧です: [再]第4課 パッチムを制するものは発音を制す!:

« [再]その18 幹・オプション・接着剤・ストッパー | トップページ | 写真で単語を覚える(650) イギリス »