« 写真で単語を覚える(635) 泥棒 | トップページ | 写真で単語を覚える(636) 蛍光灯 »

2007年10月 9日 (火曜日)

[再]その6 激音

非常に眠い一日でした。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

커피요. コーヒーです。

 
「コピヨ」と言います。커피は激音なので息を強く出すつもりで「コピ」と言ってください。

プリントのコピーは 카피 になります。코피は코が鼻、피が血なので鼻血の意味です。
 

今日のセオリー 激音

  1. 激音とは、息を激しく出しながら発音する子音。
  2. 激音には次の4つがある。ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ
  3. 平音10個+激音4個=14個の子音を「基本子音」と呼ぶ。
     

今日の会話から

나도 커피. 僕もコーヒー。

도は「~も」という助詞です。

【単語】
코:鼻 파:ねぎ 차:車、茶 아파트:アパート、マンション
표:切符、チケット 슈퍼:スーパーマーケット 
카메라:カメラ 키:身長 피:血 추춰.寒い。

|

« 写真で単語を覚える(635) 泥棒 | トップページ | 写真で単語を覚える(636) 蛍光灯 »

ラジオ(入門編)2007年後期」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、今日は♪

今回のイ・ミヒョンさんの最後の言葉は、
「さようなら! 楽しく勉強して下さい。」でしたねぇ~。
ただ、前まで「楽しく」は「재미있게」を使っていましたが、
今回は、「즐겁게」でした。
そこで疑問に思ったんですが、
「재미있게」と「즐겁게」、どのように使い分けしたらいいのでしょうか?

投稿: コン | 2007年10月14日 (日曜日) 午後 03時43分

コンさん、こんばんは。

今日は用事で外に出てたのでラジオを聴けませんでした。

즐겁다は儀礼的に言う場合や文章体で使うことが多く、普通日常の会話で使われる「楽しい」は재미있다になることが多いんだそうです。

投稿: ぱっきー | 2007年10月14日 (日曜日) 午後 08時17分

ぱっきーさん、今日は♪

「재미있게」と「즐겁게」の使い分け!
教えてくれてありがとうございました。m(_)m

ところで、私のところでは、今日から新しい韓国ドラマ『君はどの星から来たの』がスタートしたんですが・・・。
気付いたときには、すでに放送時間を過ぎていて・・・。
あ~、また失敗してしまいました。(^_^;)
 http://www.vap.co.jp/kimihoshi/index.html

投稿: コン | 2007年10月15日 (月曜日) 午前 11時34分

ぱっきーさん、今晩は♪

韓国ドラマ『君はどの星から来たの』。
日本テレビの公式サイトがありました。
 http://www.ntv.co.jp/kimihoshi/

ところで、ぱっきーさん!
ご自身のブログのアクセス数が80万ヒットを達成しましたね。
おめでとうございます♪ (*^◇^)//"" パチパチ

投稿: コン | 2007年10月15日 (月曜日) 午後 05時29分

コンさん、こんばんは。

「君はどの星から来たの」はこちらの地区ではまだ見れません。見たいです。公式HPに韓国講座ってありますね。また後で紹介しようと思います。

80万までいきましたね。この調子で100万ヒットまでがんばります。ありがとうございます。

投稿: ぱっきー | 2007年10月15日 (月曜日) 午後 10時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/16707617

この記事へのトラックバック一覧です: [再]その6 激音:

« 写真で単語を覚える(635) 泥棒 | トップページ | 写真で単語を覚える(636) 蛍光灯 »