« 2007年10月 | トップページ | 2007年12月 »

2007年11月30日 (金曜日)

写真で単語を覚える(679) まな板

Toma

| | コメント (6) | トラックバック (0)

[再]第17回 우리나라의 명절

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
추석【秋夕】:チュソク、仲秋(旧暦8月15日) 설:ソル、正月
단오【端午】 명절【名節】:節日(主にソルとチュソクを指す)
음력【陰暦】:旧暦 무렵:ころ 무덥다:蒸し暑い
물러가다:退く 서늘하다:涼しい 농부【農夫】:農民 내내:ずっと
풍성하다【豊盛】:豊かだ 곡식【穀食】 거두다:刈り入れる
햇-:新~、初物の~ 차례【茶禮】:ソルとチュソクに行なう祭祀
송편【松-】:ソンピョン(チュソクのときに作るもち) 보름달:満月
강강술래:カンガンスルレ(チュソクなどのときに女性が踊る固有の円舞) 묵은해:旧年 맞이하다:迎える 세배【歳拜】:新年のあいさつ
기원하다:祈願する、お祈りする 떡국:トックク(雑煮)
끓이다:沸かす、作る 식혜【食醯】:シッケ(甘酒)
윷놀이:ユンノリ(すごろく) 연날리기【鳶-】:たこ揚げ
씨름:シルム 그네뛰기:ぶらんこ乗り
 

文法のまとめ

1. -ㄴ/은 덕분에 ~(し)たおかげで

덕분【德分】:おかげ

열심히 공부한 덕분에 대학에 합격했어요.
熱心に勉強したおかげで大学に合格しました。

책을 많이 읽은 덕분에 교양이 풍부해요.
本をたくさん読んだおかげで教養が豊富です。
 

2. -ㄹ/을 수 있다 ~(する)ことができる

이제는 작년에 헤어진 그녀를 잊을 수 있어요.
もう昨年別れた彼女を忘れることがきます。

다친 다리가 나아 이젠 걸을 수 있습니다.
怪我した足が治り、もう歩けます。
 

3. -ㄴ/은 뒤 ~(し)たあと、~(し)てから

편지를 쓴 뒤에 찢어 버렸어요.
手紙を書いたあと、破ってしまいました。

이야기를 다 들은 뒤에 대답했어요.
話を全部聞き終わってから答えました。
 

4. -을/를 비롯한 ~をはじめ

비롯하다:(その時から)始まる、最初となる

한국에는 설악산 한라산을 비롯한 여러 산이 있어요.
韓国にはソラク(雪岳)山、ハルラ(漢拏)山をはじめ多くの山があります。

비빔밥, 김밥, 불고기를 비롯한 한국 음식을 좋아해요.
ビビンバ、のり巻き、プルコギをはじめ韓国の料理が好きです。
 

5. -게 ~(する)ように、~に、~く

아무도 안 와서 하루 종일 쓸쓸하게 보냈어요.
誰も来なくて、一日中寂しく過ごしました。

늦지 않게 어서 가거라.
遅れないように早く行きなさい。
 

6. -ㄴ/는다고 ~(する)と

요새는 일본 사람도 김치를 잘 먹는다고 해요.
最近は日本人もキムチをよく食べるといいます。

오늘은 눈이 온다고 일기 예보에서 말했어요.
今日は雪が降ると天気予報で言っていました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月29日 (木曜日)

写真で単語を覚える(678) 熱

Fever

열이 높다. 熱が高い。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その36 こそあ(ど)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

이것은 아버지의 책이에요.
これは父の本です。

 

今日のセオリー こそあ(ど)

이:この 그:その 저:あの
이것/이거:これ 그것/그거:それ 저것/저거:あれ
여기/이곳:ここ 거기/그곳:そこ 저기/저곳:あそこ

이렇다:こうだ

그렇다:そうだ

저렇다:ああだ

이렇게:こうやって

그렇게:そうやって

저렇게:ああやって

 
이것+은 → 이것은 / 이건
그것+은 → 그것은 / 그건
저것+은 → 저것은 / 저건

이것+이 → 익것이 / 이게
그것+이 → 그것이 / 그게
저것+이 → 저것이 / 저게
 

A:이게 내 동생 사진이에요.
  これが僕の弟の写真です。

B:이 사람이에요? この人ですか。
  아니면 이 사람이에요?
  それともこの人ですか。

【単語】
아버지:父、お父さん 아빠:パパ、お父ちゃん
어머니:母、お母さん 엄마:ママ、お母ちゃん
형:(弟から見た)兄 오빠:(妹から見た)兄
누나:(弟から見た)姉 언니:(妹から見た)姉
동생【同生】:弟、妹
남동생【男同生】:弟 여동생【女同生】:妹
할아버지:祖父、おじいさん
할머니:祖母、おばあさん

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月28日 (水曜日)

[再]第9課 そちらは何歳ですか。

11月も終わりに近づきました。ちょっと寂しい気持ちになりませんか。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第9回

歴史的かなづかいが「ヰ」のものは、ほとんどが「ㅟ」に対応するそうです。ヰって?

『イ〈ヰ〉:ㅟ』

【位】:위 【委】:위 【貴】:귀 【帰】:귀

위치【位置】 지위【地位】 위원【委員】 위탁【委託】
귀중【貴重】 고귀【高貴】 귀성【帰省】 귀국【帰国】
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

아이~ 아뇨, 싫다뇨.
い、いえ、嫌だなんて・・・。

-다뇨. は -다니요. が縮まった形で、「~なんて。」「~とは。」という、驚きやいぶかしさを表します。

  • 動詞・形容詞・存在詞の語幹 + -다니요.
  • 指定詞の語幹 + -라니요.

母音で終わる名詞のあとでは、指定詞の語幹이が省略され、-라니요. となることがありる。

미안하다니요. すまないだなんて。
 

スペシャルゲスト

韓国のアイドルグループ、SS501がゲストに来てくださいました。日本語うまいですねー。
ジャニーズも韓国で活動すればいいんじゃないかなぁ。第2のチョナンカンを作ればいいと思うんだけど。
 

エンディング

最後、藤木さんも参加。

| | コメント (15) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(677) 風邪

Cold  감기【感氣】

감기기운:風邪気味
 

ちょっと風邪引いてしまいました。のどが痛い。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その35 의(の) 도(も) 보다(より)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

이것도 나의 그림보다는 좋아요.
これも私の絵よりは良いです。

 
이것:これ 그림:絵 좋다:良い
 

今日のセオリー 의(の) 도(も) 보다(より)

「~の」という接着剤

  • モノ+의

発音は普通[エ]になるが、[ウィ]と発音する人もいるらしい。

「~も」

  • モノ+도

「~より」

  • モノ+보다

저+의→저의, 제(私の)
나+의→나의, 내(私の、僕の、など)
너+의→너의, 네([니]とも発音される)(お前の、君の)
 

저도 주스보다 전통차가 좋아요.
私もジュースより伝統茶が好きです。

보리차:麦茶 유자차:柚子茶 생강차:生姜茶

【単語】
저:私 目上・年上の人に対しては必ずこの言葉を使う。
나:私・僕・おれ 目上・年上の人には使えない。

우리:われわれ
저희:私ども 우리の謙譲語。

너:お前、君 目上・年上には使えない。
당신:あなた 夫婦間、ケンカ相手など特殊な場面にしか使えない。

그:彼 그녀:彼女
그 사람:彼、彼女 그 사람들:彼ら、彼女ら

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年11月27日 (火曜日)

写真で単語を覚える(676) イタリア

Italy

母が今日からイタリアに。

| | コメント (9) | トラックバック (0)

[再]その34 로/으로(で、へ、に)など

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

컴퓨터로 일합니다.
コンピュータで仕事します。

 
일하다:仕事する、働く
 

今日のセオリー 로/으로(で、へ、に)など

  • 母音モノ+로
  • 子音モノ+으로
  • ㄹで終わるモノ+로
  1. ~で:手段・方法・道具・材料・理由・基準・根拠など
    계란으로 만들어요. 卵で作ります。
  2. ~へ:方向など
    서울로 갑니다. ソウルへ行きます。
  3. ~に、~と:決定の内容・変化・結果など
    실패로 끝납니다. 失敗に終わります。
    일본어로 번역합니다. 日本語に翻訳します。
  4. その他

한국말로 이야기해요? 韓国語で話しますか。

【単語】
일본:日本 일본 사람:日本人 일본인:日本人
일본말:日本語 일본어:日本語 
한국:韓国 한국 사람:韓国人 한국인:韓国人
한국말:韓国語 조선말:朝鮮語 한국어:韓国語
조선어:朝鮮語

미국:米国、アメリカ 중국:中国
영국:イギリス 독일:ドイツ 프랑스:フランス
호주:オーストラリア

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2007年11月26日 (月曜日)

レバレッジ・リーディング

読んだ本の紹介です。

レバレッジ・リーディング
レバレッジ・リーディング 本田 直之

おすすめ平均
stars本を読む前に読むべき一冊
starsレバレッジとは、何ぞや
stars読むところは少ない
starsビジネス書を読むべき理由
stars読書をする前に読むべき

Amazonで詳しく見る

本を読むということは投資をするということであり、後に何倍にも返ってくるという内容の本です。どうやってビジネス書を読むか、その方法も書かれてあります。

「本を読む時間がない」ではなく、

「本を読まないから時間がない」

という言葉がいちばん印象に残りました。朝早く起きて、本を読もうかな。

ビジネスマンの方に読んでほしい本です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(675) 囲碁

J0174992

| | コメント (2) | トラックバック (0)

いちばん行ってみたい祭りは「さっぽろ雪まつり」

“가장 가보고 싶어하는 세계적인 축제는?”
“いちばん行ってみたい世界的な祭りは?”

대한항공이 자사가 취항하는 주요 도시 중심으로 열리는 세계 유명 축제 60선에 대해 ‘가장 가보고 싶은 세계의 축제’ 설문조사를 한 결과 ‘삿포로 눈축제’가 1위에 선정됐다.
大韓航空が自社が就航する主要都市中心で開かれる世界の有名な祭り60選に「いちばん行ってみたい世界の祭り」アンケート調査をした結果、「さっぽろ雪まつり」が 1位に選ばれた。

대한항공은 기내 엔터테인먼트 잡지 ‘비욘드’ 창간 1주년을 기념해 지난 10월1일부터 31일까지 1개월간 자사 홈페이지를 통해 “행운의 페스티벌 항공권을 잡아라” 이벤트를 통해 가보고 싶은 축제에 대해 설문조사를 했다.
大韓航空は機内エンターテイメント雑誌「ビヨンド」 創刊 1周年を記念して、10月1日から 31日までの 1ヶ月間、自社ホームページを通じて “幸運のフェスティバル航空券ゲットしよう” のイベントを通じ、行ってみたい祭りをアンケート調査した。

이 설문에는 약 4천명이 참여하였으며, 매년 2월에 열리는 일본 삿포로 눈축제를 가장 많은 사람들이 가보고 싶어했다. 이어 5월에 열리는 체코 프라하 음악축제가 두번째, 8월에 열리는 스페인 부뇰 토마토축제가 세번째로 가보고 싶은 축제에 올랐다. 올해로 58회째를 맞은 삿포로 눈축제는 세계 3대 축제중 하나로 세계 각국에서 200여만명이 찾는 세계적인 축제이다.
このアンケートには約 4千名が参加、毎年2月に開かれる日本の「さっぽろ雪まつり」をいちばん多くの人たちが行きたいという結果となった。次いで、5月に開かれるチェコの「プラハ春音楽祭」が2番目、8月に開かれるスペインの「ブニョール・トマト祭り」が3番目に行ってみたい祭りに上がった。今年で 58回目を迎えた「さっぽろ雪まつり」は世界3大祭りの一つで世界各国から200万人あまりが訪れる世界的な祭りです。

이 밖에 하와이 알로하축제(9월), 독일 옥토버페스트(9월), 영국 에딘버러축제(8월), 아랍에미레이트 두바이 쇼핑축제(6월), 이탈리아 베니스카니발(1월), 싱가포르 푸드축제(7월), 프랑스 칸 영화제(5월)가 각각 뒤를 이었다.
この他に、ハワイの「アロハ祭り(9月)」、ドイツの「オクトーバーフェスト(9月)」、イギリスの「エディンボロ祭り(8月)」、アラブ首長国連邦「ドバイ・ショッピング祭り(6月)」、イタリアの「ベニス・カーニバル(1月)」、シンガポールの「フード祭り(7月)」、フランスの「カンヌ映画祭(5月)」がそれぞれ後に続いた。

한편 ‘내가 추천하는 세계 최고의 축제’로는 프라하 음악축제와 삿포로 눈축제, 부뇰 토마토 축제 순으로 1, 2, 3위에 선정됐다.
一方、「私がお勧めする世界最高の祭り」では、「プラハ音楽祭り」と「さっぽろ雪まつり」、「ブニョールトマト祭り」の順で、1, 2, 3位に選ばれた。

中央日報(韓国語版)
http://isplus.joins.com/life/lifes/200711/13/2007111308540081011080100000801040008010401.html

(日本語版)
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=92841&servcode=400&sectcode=410

 
韓国人にとってはさっぽろ雪祭りなんですね。私も一度は見てみたい。というか、まだ北海道に行ったことがないんです。おいしい料理が食べたいなぁ~。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その33 에서と부터(から)など

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

교토에서 멀어요?
京都から遠いですか。

 
「~から」には2つあります。
(場所)에서  (時間)부터
 

今日のセオリー 에서と부터と에게서など(から)

「~から」(起点)

  • 主に場所のモノ+에서
  • 主に時間のモノ+부터
  • 主に人間のモノ+에게서
  • 主に人間のモノ+한테서 (話し言葉)
  • 主に人間以外のモノ+에서부터
  • 母音モノ+로부터
  • 子音モノ+으로부터

에서と에서부터は場合によって서、서부터となることがある。
 

「~で」(場所)

  • モノ+에서

에서は「~から」(起点)という意味もある。
에서も場合によって서だけになることもある。
 

「~まで」

  • モノ+까지

時間・場所・数量などに共通して使える。時間に対して使われるときは、「~までに」という意味になる。
 

내일부터 시험이에요?
明日から試験ですか。

【単語】
이번주【-番週】:今週 지난주【-週】:先週
지지난주【-週】:先々週 다다음주【-週】:再来週
주말【週末】:週末 평일날【平日-】:平日
이달:今月 이번달【-番-】:今月
지난달:先月、前月 다음달:来月、翌月
올해:今年 금년【今年】:今年
지난해:昨年、去年 작년【昨年】:昨年、去年
다음해:翌年、来年、あくる年
내년【來年】:来年

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年11月25日 (日曜日)

5ヶ月で10kgやせました。④ (食事)

運動に続き、今度は食事です。といっても、特にすごいことをしたわけではありません。
 

まず、朝はしっかり食べます。食事を抜くことはありません。私はごはん派なので、だいたいごはんとお味噌汁、普通のおかずというパターンが多いです。それにヨーグルトとか野菜ジュースを飲むこともあります。

朝をしっかり食べないと、11時頃ヘトヘトになるんですよね。力が出ません。1日の始まりはしっかり食べた方がいいと思います。あと夜はあまり食べてないからお腹すいて朝食べるというのもあるかもしれません。
 

昼も普通です。ほとんど外食なのですが、ダイエットしているからとか意識せず好きなの選んでいます。量も多くもなく少なくもない感じです。食べ過ぎると眠くなるのでほどほどの量です。からあげとかも普通に食べます。

ただし、ほとんど毎日と言っていいほど、昼食後に黒烏龍茶を飲んでます。実際やせたので、少しは効き目あるのかな?自分でもよくわかりません。
350mlの黒烏龍茶を買うのが習慣になりました。ちょっと値段が高いのが気になりますが、太ったまま病気したらもっとお金がかかるし、少しでもやせればいいかと割り切って買ってます。
 

そして、夕食です。これは野菜サラダだけです。毎日サラダです。

よくスーパーにも16品目のサラダが売っています。

16品目のバランスサラダ

デパートとかにもありますよね。いろんな種類が入ったサラダをたくさん食べてます。基本は胡麻ドレッシングですが、飽きてきたなと思ったらドレッシングをいろいろ変えてます。

サラダ以外にもたまーにヨーグルトを食べるぐらいです。基本はサラダです。
 

朝、昼、晩の食事はこんな感じです。

そして、お菓子ですが、これも普通に食べてました。ただし、ルールがあります。

1日 1種類 一つ

です。カロリーに関係なくケーキとかアイスも食べましたが、とにかく一つだけです。1日にケーキ+チョコレートとかはありません。1種類だけです。
 

食事に関しては以上です。とくに変なものを食べたり、一食抜いたりとかはしていません。食事を抜くと後でたくさん食べたりしていまいます。健康に気をつけて、バランスよく栄養を考えて食べるといいでしょうね。

 


5ヶ月で10kgやせました。① (はじめに)
5ヶ月で10kgやせました。② (脂肪)
5ヶ月で10kgやせました。③ (運動)

5ヶ月で10kgやせました。⑤ (最後に)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

マザーボードの取り扱い説明書

マザーボードの説明書を見てたら、英語の他に日本語、韓国語など9ヶ国語で書かれてありました。

Img_2071

これは韓国語の勉強になります。一つ面白かったのが、CD-ROMドライブの“ドライブ”とハードウェアを認識するための“ドライバー”は同じ 드라이버 になってました。

その他、日本語⇔韓国語を調べてみました。

取り付ける:설치하다
タブ:탭 ロードレバー:고정 레버
ソケット:소켓
製品保証:제품 보증
플레이트:プレート 듀얼 채널:デュアルチャンネル
モジュール:모듈
비트:ビット 
지원하지 않습니다. サポートしていません。
再起動(재기동)する:다시 부팅하다
하드웨어:ハードウェア
소프트웨어:ソフトウェア
프로그램:プログラム
인스톨:インストール

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(674) 細菌

細菌

세균이 번식하다. 細菌が繁殖する。

박테리아:バクテリア

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月24日 (土曜日)

「1日30分」を続けなさい!人生勝利の勉強法55

読んだ本の紹介です。

「1日30分」を続けなさい!人生勝利の勉強法55
「1日30分」を続けなさい!人生勝利の勉強法55 古市幸雄

おすすめ平均
stars価値がない。
stars見事につられてよんでみたけどよかった。
stars立ち読みで十分
stars売れるには訳がある
starsやらなきゃ!と言う気持ちになります

Amazonで詳しく見る

 
最初から、厳しいことが書かれてあります。

どうしたら勉強するように自分にモチベーションを与えられるのか?

つまり、どのように勉強の動機づけを見つけたらいいかわからない人もいるでしょう。はっきり申し上げて、なかなか動機づけられない人は、あまり勉強をしたくないのですよ!ですから、勉強しなくていいです!

書き間違いではありません。勉強する気がない人、または、する覚悟がない人は、しなくていいです。もう義務教育は終わったでしょうし。 (P.26)

勉強に目覚めたい方は一度読む価値があると思います。ぜひ買って読んでみてください。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(673) 米

rice

밥:ご飯

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第16回 김정호의 집념

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
고된 일:つらいこと 궁궐【宮闕】:宮廷 뭇:あらゆる 
백성【百姓】:民、国民 불덩어리:火の玉 벼 이삭:稲穂
피멍이 들다:あざができる 끼니:食事 
뚜렷하다:はっきりしている 변변치 않다:粗末だ 
켜다:挽く 진사【進士】:科挙の小科に合格した人 
벼슬:官職 마다하다:嫌がる 도엽【圖葉】:図版
 

文法のまとめ

1. -끝에 ~の末に

두 사람은 싸움 끝에 헤어졌다.
二人はけんかの末に別れた。

갖은 고생 끝에 성공했다.
あらゆる苦労の末に成功した。
 

2. -뿐만 아니라 ~だけでなく、~ばかりでなく

전화뿐만 아니라 메일도 보냈어요.
電話ばかりでなく、メールも送りました。

양복뿐만 아니라 구두도 새로 샀어요.
スーツだけでなく、靴も新しく買いました。
 

3. -기로 ~(する)ことに

이번 설날에는 떡국을 끓이기로 했어요.
今度のお正月はトック(韓国風雑煮)を作ることにしました。

다음달부터 신문을 받기로 했어요.
来月から新聞をとることにしました。
 

4. -ㅁ세 ~(し)よう、~(する)よ

앞으로는 서로 도우며 살아감세.
これからは助け合いながら生きていこうよ。

오늘 이야기는 없었던 것으로 함세.
今日の話はなかったことにしよう。
 

5. -이副詞と-히副詞

-이の付く副詞
깨끗이:きれいに 가까이:近くに 반듯이:きちんと
따뜻이:暖かく 일찍이:早く 같이:一緒に
굳이:あえて 높이:高く 많이:たくさん

-히の付く副詞
솔직히:率直に 가만히:じっと 열심히:熱心に
분명히:明らかに 당당히:堂々と 조용히:静かに
 

6. -나 되다 ~もある

数量が多いことを表す。

3천미터나 되는 높은 산에 올랐다.
三千メートルもある高い山に登った。

100킬로그램나 되는 큰 몸집.
百キロもある大きな体つき。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月23日 (金曜日)

写真で単語を覚える(672) こびと

こびと

백설공주와 일곱 난쟁이 白雪姫と七人のこびと

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第15回 손녀가 되어 드리겠어요

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
쓸쓸하다:寂しい 다짐:誓い 공놀이:ボール遊び 
미소【微笑】를 짓다:笑みを浮かべる 여쭈다:お伺いする
심부름:お使い 챙기다:取りそろえる

당황하다【唐荒-】:あわてる 적적하다【寂寂-】:さびしい
흐뭇하다:満足だ、ほほえましい 어느 새:いつのまにか
 

文法のまとめ

1. -다가 ~(し)かけて、~(し)ながら、~(する)途中で

途中でやめて他の動作に移ることを表す。別の動作を付加する意味がある。

너무 재미가 없어서 영화를 보다가 나와 버렸어요.
あまりにも面白くなくて、映画を見ている途中で出てきてしまいました。

오사카에서 살다가 도쿄로 이사 갔어요.
大阪に住んでいましたが、東京へ引っ越しました。

前の動作がそのまま続くこともある。

자다가 꿈을 꾸었어요. 寝ていて、夢を見ました。
 

2. -아/어 드리다 ~(し)てあげる

무엇을 도와 드릴까요? 何をお手伝いしましょうか。

제가 이 편지를 읽어 드릴게요.
私がこの手紙を読んであげましょう。

강사를 소개하여 드리겠습니다.
講師をご紹介致します。
 

3. -(이)고 ~でも、~も

強調を表す。

그는 숨이 차서 도중에 몇 번이고 쉬었다.
彼は息が切れて、途中で何回も休んだ。

나는 몇 사람이고 만나서 설득을 했다.
私は何人にも会って説得をした。
 

4. -(으)라고 ~(しろ)と、~(せよ)と

引用を表す。

선생님께서 이제 집에 가라고 하셨어요.
先生がもう家に帰りなさいと言いました。

잠시만 기다리고 있으라고 했습니다.
少しだけ待っていなさいと言いました。
 

5. -고 계시다 ~(し)ていらっしゃる

아버지는 지금 주무시고 계시는데요.
父は今お休みになっていらっしゃいます。

무슨 책을 읽고 계십니까?
何の本を読んでいらっしゃいますか。
 

6. -는 길에 ~(する)途中で、(する)ついでに

前の節の行為をしながら同時に後ろの節の行為もすることを表す。

主に移動動詞(가다, 오다, 나가다, 출근하다, 귀국하다など)と結合する。

공항에서 오는 길에 전화를 받았습니다.
空港からの帰りに電話をもらいました。

도서관 가는 길에 우체국에 들러서 편지를 부쳤습니다.
図書館に行くついでに、郵便局に寄って手紙を出しました。

-는 길에は移動動詞にだけ使えるが、-는 김에は同時にすることが可能なあらゆる動作動詞に使える。

친구 생일 선물을 사는 김에 내 것도 하나 샀다.
友達の誕生プレゼントを買うついでに、私のも一つ買った。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(671) 監視

監視

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月22日 (木曜日)

[再]その32 에게と한테と에(に、へ)など

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

어머니하고 서울에 가요.
お母さんとソウルに行きます。

 

今日のセオリー 에と에게(に、へ)、한테(に):話し言葉

「~に」「~へ」という接着剤。

  • 人間や動物のモノ+에게
  • 人間や動物以外のモノ+에

「~に」「~のところに」という口語的な接着剤。

  • 人・動物・団体のモノ+한테
     

내일 친구 만납니다. 明日友達会います。

「~に会う」という場合は를/을という助詞を使う。

~를/을 타다 ~に乗る
~를/을 닮다 ~に似る(닮았다:似ている)

【単語】
아침:朝 낮:昼 저녁:夕方、晩 밤:夜
하루:一日 하루 종일【終日】:一日中

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ナショナル 遠赤外線クイックヒーター DS-C906-S

部屋の暖房に買いました。

ナショナル 遠赤外線クイックヒーター DS-C906-S
ナショナル 遠赤外線クイックヒーター DS-C906-S
おすすめ平均
stars日向ぼっこ
starsタイマーがあれば最高
stars6畳程度の部屋ならこれで十分!!
starsデスクワークのお供にgood

Amazonで詳しく見る

ハロゲンファンヒーターと迷ったのですが、結局普通のカーボンヒーターにしました。

細長くてデザインもいいです。そして暖かい。450Wでも十分暖かいです。

1時間使っても「900W時…19.8円、450W時…9.9円」となってます。寒い地区だと石油ストーブの方が経済的かな。
 


半額の値段で似たような遠赤外線ヒーターがあります。

UNIROOT 炭素ランプ遠赤外線カーボンヒーター 「強800W 弱400W」 シルバー UPS-500 UPA-500
UNIROOT 炭素ランプ遠赤外線カーボンヒーター 「強800W 弱400W」 シルバー UPS-500 UPA-500
おすすめ平均
stars全体的デザインはいいが・・

Amazonで詳しく見る

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年11月21日 (水曜日)

[再]第8課 月払いの部屋じゃないんですか。

がんばって勉強しましょう。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第8回

今週も「イ」シリーズです。覚えるしかないか。

『イ:의』

【意】:의 【医】:의 【喜】:희 【戯】:희

의미【意味】 의사【意思】 의학【医学】 의료【医療】
희색【喜色】 희극【喜劇】 희곡【戯曲】 유희【遊戯】

희の発音は[히]になります。
 

アラリショー 第7回

明らかに年上、年下なら聞く必要もないと思うんですが・・・

자, 한국 사람들이 흔히 하는 첫마디.
さあ、韓国人がよく言う、最初のひとこと。

몇 살이에요? 何歳ですか。

당황스러운 모양입니다.
当惑しているもようです。(당황하다【唐慌】:あわてる)

【単語】
낯설다:見知らぬ 유교【儒敎】 공경【恭敬】:敬うこと
상대방【相對方】:相手方 달라지다:変わる、変化する
존중【尊重】
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

重要な語尾です。

걱정 마세요.
心配しないでください。

-지 마세요. は「~しないでください。」という禁止を表します。

  • 動詞・存在詞の語幹+-지 마세요.

절대로 포기하지 마세요. 絶対にあきらめないでください。
 

エンディング

K-POPはありませんでした。

| | コメント (14) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(670) 紅葉

もみじ 단풍놀이:紅葉狩り

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その31 와/과(と) 하고(と) 랑/이랑(と)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

머리와 어깨가 아픕니다.
頭と肩が痛いです。

아프다:痛い、具合が悪い
 

今日のセオリー 와/과(と) 하고(と) 랑/이랑(と)

「~と」

  • 母音モノ+와
  • 子音モノ+과
     
  • モノ+하고

와/과と比べると口語的な接着剤です。

  • 母音モノ+랑
  • 子音モノ+이랑

くだけた話し言葉に使われます。
 

저는 동생하고 놀아요. 私は弟と遊びます。

【単語】
몸:体 머리:頭 얼굴:顔 머리카락:髪 이마:額 눈:目
코:鼻 귀:耳 입:口 이:歯 혀:舌 입술:唇 턱:あご
목:首 어깨:肩 등:背 가슴:胸 팔:腕 손:手 
배:おなか 허리:腰 엉덩이:尻 다리:脚 발:足 
뼈:骨 피:血 피부:皮膚 살:肉、肌(살갗)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ニューエクスプレス韓国語

「CDエクスプレス 朝鮮語」から新しく、

ニューエクスプレス韓国語 ニューエクスプレス韓国語
野間 秀樹 金 珍娥

白水社 2007-11
売り上げランキング : 112730

Amazonで詳しく見る

が昨日発売されました。値段も少しだけ安いです。

内容も新しくなったのかな?著者が違うのでたぶんそうでしょうね。本屋で確認します。

詳細は→こちら(白水社HP)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年11月20日 (火曜日)

亀は意外と速く泳ぐ

久しぶりに邦画を観ました。

亀は意外と速く泳ぐ デラックス版
亀は意外と速く泳ぐ デラックス版

上野樹里 蒼井優 岩松了

おすすめ平均
stars恋人と観て、笑いましょう。
starsなんだぁその頭ぁ!!
starsあずきぱんだちゃん♪
stars徹底したナンセンスさがいい
stars良い意味でそこそこ

Amazonで詳しく見る

 
大爆笑ではなく、小さなゆる~い笑いが続く映画でした。好きだな、こういう映画。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ググレカス

7k2124e1

( ; ゚Д゚)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(669) ざる

ざる

ざるにそっくり(소쿠리)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その30 는/은(は) 를/을(を)

寒くなりましたね。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

일요일은 영화를 봅니다.
日曜日は映画を見ます。
 

今日のセオリー 는/은(は) 를/을(を)

「~は」

  • 母音モノ+는
  • 子音モノ+은

「~を」

  • 母音モノ+를
  • 子音モノ+을

토요일은 무엇을 합니까?
土曜日は何をしますか。

【単語】
일요일:日曜日 월요일:月曜日
화요일:火曜日 수요일:水曜日
목요일:木曜日 그요일:金曜日
토요일:土曜日 무슨 요일:何曜日
 

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:701.5時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

분명

【メモ】

분명【分明】:明らかなこと、はっきりしていること

기억이 분명하다. 記憶がはっきりしている。
분명한 사실 明らかな事実

분명히:はっきりと、明らかに
 

헹구다(헤다):ゆすぐ、すすぐ、洗い落とす

식사후 입을 헹구다. 食後、口をすすぐ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月19日 (月曜日)

写真で単語を覚える(668) ネットワーク

network

| | コメント (4) | トラックバック (0)

[再]その29 가/이(が)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

지하철이 편리합니다.
地下鉄が便利です。

 
지하철:地下鉄 이:が 편리하다:【便利-】便利だ
 

今日のセオリー 가/이 が

  • 母音モノ+가
  • 子音モノ+이

여기 어디예요? ここどこですか。

저(私)+기→제가
나(私、僕、あたし、おれ)+가→내가
너(君、おまえ)+가→네가

[네가]の発音が[니가]となり、発音通りに「니가」と表記することもある。

이것(これ)+이→이것이、이게
그것(それ)+이→그것이、그게
저것(あれ)+이→저것이、저게
 

택시가 빠릅니까? タクシーが早いですか。
지하철이 더 빠릅니다. 地下鉄がもっと早いです。

【単語】
전철:電車 버스:バス 자동차:自動車 비행기:飛行機 배:船

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月18日 (日曜日)

写真で単語を覚える(667) マザーボード

motherboard

| | コメント (0) | トラックバック (0)

5ヶ月で10kgやせました。③ (運動)

前の記事に書きましたが、運動は続けないと意味がありません。

そして、運動の王道は
 

ウォーキング

 
です。どこのダイエットに関するHPにも、ウォーキングのことが書かれてあります。

ダイエットというのは脂肪を燃焼すること、そのためには“有酸素運動”がいちばんなんだそうです。酸素がないと燃焼しないということでしょうね。激しい運動は“無酸素運動”となります。

(ちなみに、語学の王道は“音読”です。分かっていてもできない、悲しい現実。)
 

というわけで、運動はウォーキングだけやりました。本当にウォーキングだけです。

まず最初の1週間は10分だけ歩きました。たった10分です。次は20分を1週間、30分を1週間・・・

これを毎日欠かさずやりました。休みなし。もちろん雨が降ったら歩きません(雨の日は家で腕立て伏せをやってました)。時間の都合上、歩くのは夜になりますが、土日は昼間も歩いてました。休みの日もゴロゴロせず、買い物に行ったり、図書館に行ったりと、とにかく外で歩くことを心がけてます。

えっ?見たいテレビがあったらどうするって?

我慢しましょう。録画して後で見てください。
 

それを1ヶ月やっても体重は減りません。夏に始めたということもあり、汗かいて減るというのもありますが、それは水分です。体重は減りませんが、それでいいのです。

まずは体重を減ることを考えてはいけません。もう一度言いますが、続けることが大事なのです。この最初の1ヶ月は続けるための準備をしました。

ジョギングはおすすめしません。早くやせたいと思い、無理な運動をしがちですが、我慢してください。というのも疲れると、続かないんです。ウォーキングは体の負担が少なく、筋肉痛にもなりにくいです。次の日に疲れが溜まりにくい感じがします。

犬を飼っている方は、犬と一緒に歩くのもいいでしょう。いつも広い公園まで行くのですが、犬と一緒に散歩されている方が多いですね。
 

それ以降は、「ウォーキングを40分以上、1時間まで毎日する」としました(雨の日以外)。必ず40分以上、そして欲張って1時間以上歩いてもいけません。挫折すると思います。これを毎日です。

その他、日常の生活で歩くことにしてます。エスカレーターやエレベーターを使いません。とにかく歩いてください。

そうすると徐々に体重が落ちていきました。お尻が引き締まってきます。

やせたい人にはまずウォーキングを強力推薦します。

(来週の(食事)に続く)
 

【準備】

ウォーキングする際、いくつか準備してほしいものがあります。

・シューズはランニングシューズ

シューズはきちんとしたランニングシューズを履いてください。陸上選手が履くようなやつです。足への負担がかなり違います。ケチらず1万円以上出してください。

・mp3プレイヤー

今は小さくて1GBのプレイヤーでも5千円ぐらいで買えます。ただ歩くだけだとつまらないです。時間ももったいない。私はウォーキング兼韓国語のリスニング時間にしてました。欠かさず聴いてます。韓国語の勉強のために歩く、それもあります。
 


5ヶ月で10kgやせました。① (はじめに)
5ヶ月で10kgやせました。② (脂肪)

5ヶ月で10kgやせました。④ (食事)
5ヶ月で10kgやせました。⑤ (最後に)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2007年11月17日 (土曜日)

ワンセグ I-O DATA GV-SC200

ディスクトップのパソコンがあった頃はTVキャプチャボードを付けて録画してたのですが、ノートになったのでパソコンでの録画ができなくなりました。年末は見たいテレビも重なるかもしれないと思い、ワンセグを買ってきました。

I-O DATA 高感度USB接続ワンセグチューナー 「SEG CLIP」 (セグクリップ) GV-SC200
I-O DATA 高感度USB接続ワンセグチューナー 「SEG CLIP」 (セグクリップ) GV-SC200
おすすめ平均
starsよく写る。
stars画面は小さいが割ときれいに
stars受信地域によって評価は変わると思う・・・
starsなかなか^^;
stars初ワンセグチューナー

Amazonで詳しく見る

本体は親指ぐらいの大きさです。上の写真のように直接アンテナを付けられますが、家にあるアンテナにも付けられます。外にノートを持っていくことはないだろうし、家のアンテナの方に取り付けました。家のアンテナなので受信感度は問題ないです。
 

しかし思った以上に画面が小さい。まぁワンセグなので覚悟はしてましたが・・・

20071117221849
(実物大です。名刺ぐらいの大きさですね。ちょうどいい映像が撮れました。)

 
この生放送の字幕ってどうやっているのでしょう。人が聴いて打ち込んでいるのかな?

| | コメント (10) | トラックバック (0)

わらってわらって韓国語―間違いだっておもしろい!

紀伊国屋に行ったのですが、立ち読みしたこの本が良かった。

わらってわらって韓国語―間違いだっておもしろい!
わらってわらって韓国語―間違いだっておもしろい! 金 〓秀

おすすめ平均
starsイラストマンガで楽しく!!
starsいつもと違った参考書をお探しなら…
stars楽しく読めて韓国語がもっと好きになる!

Amazonで詳しく見る

イラストもいいし、とにかく観やすい。内容もしっかりしていて、CD付き。韓国語を楽しめる本だと思います。

本はたくさんあるし、実は今日ワンセグを買ったので買うのを止めたのですが、家に帰ってから欲しくなりました。やっぱり買います。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(666) メモリー

J0405468

USB[유에스비] 메모리
 

高速のUSBメモリーがほしい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第14回 마음이 담긴 도자기

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
형제【兄弟】 도자기【陶瓷器】:陶磁器 장작불【長斫-】:まきの火
꼼짝 않다:びくともしない 콧등:鼻頭 
내노라 하는(←내로라 하는):誰にも負けないという 
이깟(←이까짓):これしきの 천날 만날【千一萬一】:毎日 
모양【一模様】 요 꼴:こんなぶざま

제 털을 뽑아 제 구멍 틀어막다
(「自分の毛を抜いて自分の穴をふさぐ」という意で)救いようがない
 

文法のまとめ

1. -니 ~(する)から、~ので

原因・理由を表す。前の節が、後ろの節の状況を設定するが、前の節は通常、後ろの節の根拠になる。

네가 그를 안 만나겠다니 나도 별로 안 만나고 싶네.
お前が彼に会わないと言うから、俺もあまり会いたくないよ。

아직 학생이니 술을 마시면 안 돼요.
まだ学生なので、お酒を飲んだらだめですよ。
 

2. 성싶다 ~のようだ、~(し)そうだ

推量・予想・推理を表す。-는 것 같다と同じく推測、予想を表す。書き言葉より、話し言葉でよく用いられるが、現代語ではあまり使われない。듯싶다と置き換えることができる。

내일은 눈이 올 성싶군요.
明日は雪が降りそうですね。

오늘은 아무래도 우리 나라가 이길 성싶어요.
今日はどうも我が国が勝ちそうです。

다음 주엔 그와 만날 수 있을 성싶네요.
来週は彼と会うことができそうです。
 

3. ㄴ/는다 싶다 ~という感じがする

올해는 유달리 비가 많이 온다 싶었습니다.
今年は特別にたくさんの雨が降るという感じでした。

애들이 너무 많이 먹는다 싶더니 결국 배탈이 났구나.
子供たちは食べすぎだと思ったら、結局腹を壊したな。
 

4. -ㄹ 작정이다 ~(する)つもりだ、~(する)予定だ

작정【作定】1.決定、決意 2.予定、考え

내일은 그를 만나면 하고 싶은 말을 할 작정이다.
明日は彼に会ったら言いたいことを言うつもりだ。

앞으로 어떻게 할 작정이냐?
これからどうするつもり?
 

5. -(으)리라 ~(する)つもりだ、~(し)てやるぞ

話者の未来に対する意志や推測を表す。主に韻文で使われ、詩や歌詞によく使われる。

이번 여름 방학에는 꼭 후지산 꼭대기에 오르리라.
今度の夏休みには、ぜひ富士山の頂上に登るつもりだ。

내년 시험에는 절대로 합격하리라고 마음먹었다.
来年の試験には絶対合格するぞと決心した。

언젠가는 통일이 되리라.
いつかは統一されるであろう。
 

6. -든가 -든가 ~(する)か~(する)か

二者択一を表す。相反する意味を持った語彙を並列し、何を選択しようと構わないということを表す。

내가 내기에 졌으니 밥을 사든가 영화를 보여  주든가 해.
お前が賭けに負けたから、食事をおごるか映画を見せてくれるかしてくれ。

그가 오든가 말든가 나하곤 상관이 없어요.
彼が来ても来なくても、僕とは関係ないですよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月16日 (金曜日)

[再]第13回 기후와 지역에 따라 다른 김치

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
음식 문화【飮食文化】:食文化 김장:冬越しのキムチ漬け 
나박김치:大根と白菜で漬けたキムチ 
열무김치:おろぬき大根(若く葉の多い大根)で漬けたキムチ
오이소박이:きゅりで漬けたキムチ 
포기김치:白菜を四つ切りにして漬けたキムチ
동치미:大根を大きめに切って漬けた汁の多いキムチ
제철:旬 젓갈:塩辛 양념:ヤンニョム 
멸치젓:かたくちいわしの塩辛
조기젓:いちもちの塩辛
새우젓:あみえびの塩辛 
 

文法のまとめ

1. -아/어 있다 ~(し)ている

完了の状態を表す

난 저기에 있는 벤치에 앉아 있을게.
私はあそこのベンチに座っているからね。

언니는 아직 침대에 누워 있어요.
お姉さんはまだ、ベッドで横になっています。
 

2. -히- 使役や受身の動詞を作る接尾語

잡다(取る)→잡히다(取らせる)
먹다(食べる)→먹히다(食べられる)
입다(着る)→입히다(着せる)
밟다(踏む)→밟히다(踏まれる)
 

3. -ㄴ/는데 ~だが、~だから、~すると

前置きを表す。後ろの節を表現するための補助情報として、背景や状況を設定する役割をする。

오늘은 좀 바쁜데 내일 만나면 안 되겠니?
今日はちょっと忙しいから、明日会ったらどう?

일요일에는 집에서 빨래와 청소를 하는데 친구를 만날 때도 있어요.
日曜日には家で洗濯や掃除をするけれど、友達に会うときもあります。
 

4. -면서 ~(し)ながら、~(であると)同時に

二つ以上の動作や状態が、同時に行なわれたり存在することを表す。

그 가수는 피아노를 치면서 노래를 불렀어요.
その歌手はピアノを弾きながら歌を歌いました。

우리 선생님은 시인이면서 화가입니다.
うちの先生は詩人でありながら画家です。
 

5. -게 되다 ~(する)ようになる、~くなる、~になる

큰병을 앓은 다음 부터는 건강에 주의하게 되었어요.
大病を患ってからは健康に注意するようになりました。

제가 서울에 가게 되면 연락을 드리겠습니다.
私がソウルに行くことになれば、ご連絡します。
 

6. -기 전에 ~(する)前に

자기 전에 꼭 양치질을 해라.
寝る前に必ず歯を磨きなさい。

늦기 전에 빨리 학교에 가야지.
遅れる前に早く学校に行かなくちゃ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国ではセンター試験

韓国では日本のセンター試験にあたる수능시험(대학수학능력시험)がありました。

試験問題は→こちら
 

日本語の問題なんかおもしろいですよ。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2007年11月15日 (木曜日)

写真で単語を覚える(665) 腕組み

腕組み

팔짱끼다:腕を組む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その28 아/어・야/이야(ぞんざいなストッパー)

あーぼよよーん。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

이거 먹어. これ食べるよ。

 
어요から요をとった形です。
 

今日のセオリー 아/어・야/이야(ぞんざいなストッパー)

親しい対等な相手など特別な間柄でのみに使う。

  • 陽コト+아
  • 陰コト+어

「だ」「だよ」「だわ」「か」「~(し)ろ」「~(し)よう」

  • 母音モノ+야
  • 子音モノ+이야

「~だ」「~か」「~よ」
 

여보세요? もしもし。
지금 어디 있어? 今どこにいるの?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月14日 (水曜日)

浦和レッズ、アジア王者

勝ったーーーー!

おめでとうございます。レッズファンではありませんが、うれしいです。ちょっと感動した。

次は世界一?

| | コメント (4) | トラックバック (0)

[再]第7課 本当にいないんですか。

駅の案内板とかに韓国語、中国語の表記が増えましたね。私も思わず立ち止まって見てしまいます。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第7

「イ」シリーズが続きます。覚えるしかないですね。

『イ:ㅡ』

【近】:근 【勤】:근 【禁】:금 【銀】:은

근시【近視】 최근【最近】 근무【勤務】 출근【出勤】
금지【禁止】 금연【禁煙】 은막【銀幕】 순은【純銀】

(チャングムの)クミョン(금영)は禁煙(금연)。
 

アラリショー 第6回

トッポッキおいしそう。포장마차(韓国の屋台)で食べたい。

길에서 흔하게 본 적이 있지요?
通りでよく見たことがあるでしょう?

얼마예요? いくらですか。

【単語】
즐기다:楽しむ、好む 거리:材料、具;ねた、・・・ぐさ
적응【適應】:適応 훌륭하다:立派だ
아낌없다:惜しみなく 체험【體驗】:体験 유용【有用】:役に立つ

한국의 정(韓国の情)は好きです。
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

なんとなく響きが日本語と似てますね。

거기 아저씨 땅도 아니잖아요.
あそこ、おじさんの土地でもないじゃないですか。

-지 않아요.が縮まった形ですが、意味は否定ではなく、「~じゃないですか。」あるいは「~でしょう。」という強調・確認を表します。

  • 用言の語幹+-잖아요.

좋잖아요. いいじゃないですか。いいでしょ。
 

エンディング

K-POPはありませんでした。

| | コメント (15) | トラックバック (0)

韓国語警察用語小辞典

先月発売された辞書なんですけど・・・

韓国語警察用語小辞典
韓国語警察用語小辞典 文 聖洙


Amazonで詳しく見る

 
韓国に派遣される警察官が買うのかな?あとはプロの翻訳家か?
 


その後、本屋で立ち読みしたら、辞書というより単語集みたいな感じでした。値段も値段だし、そうでしょうね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(664) 目薬

Megusuri

안약【眼藥】
안약을 넣다. 目薬を差す。

눈약【-藥】:目薬


実は目が痛くて痛くて・・・。左目だけなんですけど。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その27 예요/이에요(です、ですか)

目が痛いです。目薬が欠かせません。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

서울이에요? 도쿄예요?
ソウルですか。 東京ですか。

 
「도쿄에요?」と書く場合もある。
 

今日のセオリー 예요/이에요(です、ですか)

うちとけたやわらかい丁寧なストッパー

  • 母音モノ+예요
  • 子音モノ+이에요

요/이요(です、ですか)

  • 母音モノ+요
  • 子音モノ+이요

예요/이에요よりも若干ぞんざいな感じ。

옛날 책이에요. 昔の本です。

【単語】
책:本 서점:書店 문방구:文房具 연필:鉛筆 공책:ノート 
지우개:消しゴム 볼펜:ボールペン 만년필:万年筆

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月13日 (火曜日)

[再]その26 아요/어요の変形

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

언제 와요? いつ来ますか。

 
오다(来る)+아요 → 와요.(来ます)
 

今日のセオリー 아요/어요の変形

ㅏで終わるコト ㅏ+아요=ㅏ요
만나다(会う)+아요→만나요.(会います)

ㅓで終わるコト ㅓ+어요=ㅓ요
일어서다(立ち上がる)+어요→일어서요.(立ち上がります)

ㅗで終わるコト ふつうは ㅗ+아요=ㅘ요
나오다(出てくる)+아요→나와요.(出てきます)

ㅜで終わるコト ふつうは ㅜ+어요=ㅝ요
키우다(育てる)+어요→키워요.(育てます)

ㅣで終わるコト ふつうは ㅣ+어요=ㅕ요
내리다(降りる)+어요→내려요.(降ります)

ㅐで終わるコト ふつうは ㅐ+어요=ㅐ요
보내다(送る)+어요→보내요.(送ります)

하다(ㅎ変則) ふつうは  해요

되다       ふつうは  돼요

ㅡで終わるコトのほとんど(으変則)
ㅡ+아요=ㅏ요
ㅡ+어요=ㅓ요
(ㅡの1つ前の母音が陽母音のときㅏ요になる)
아프다(痛い)+아요→아파요.(痛いです)

ㅂで終わるコトのうち動詞の一部と形容詞のほとんど(ㅂ変則)
ㅂ+아요/어요=워요
맵다(辛い)+어요→매워요.(辛いです)

르で終わるコトのほとんど(르変則)
르+아요=ㄹ라요
르+어요=ㄹ러요
(르の1つ前の母音が陽母音のときㄹ라요になる)
빠르다(はやい)+아요→빨라요.(はやいです)

ㅎで終わる形容詞のうち좋다以外(ㅎ変則)
ㅎ+아요/어요=ㅐ요
그렇다(そうだ)+어요→그래요.(そうです)

ㅅで終わるコトの一部(ㅅ変則)
ㅅ+아요=ㅏ요
ㅅ+어요=ㅓ요
낫다(治る)+아요→나아요.(治ります)

르で終わるコトのごく一部(러変則)
르+아요/어요=르러요
푸르다(青い)+어요→푸르러요.(青いです)

変則活用が出てきましたが、後でくわしく学ぶそうです。今の段階では理解しなくてもいいです。

한국 영화 좋아해요? 韓国映画好きですか。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年11月12日 (月曜日)

写真で単語を覚える(663) スキャナー

スキャナー

家のパソコンがVistaに替わったのでスキャナーが使えなくなりました。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その25 아요/어요(ます、です、ますか、ですか)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

이거 먹어요. これ食べます。

 
이거:これ(話し言葉では이것のパッチムㅅがとれる)
 

今日のセオリー 아요/어요(ます、です、ますか、ですか)

うちとけたやわらかい丁寧なストッパー

  • 陽コト+아요
  • 陰コト+어요

陽コト=幹の(最後の)母音が陽母音であるコト
陰コト=幹の(最後の)母音が陰母音であるコト

陽母音=ㅏ, ㅗ, ㅑ 陰母音=それ以外
 

아주 맛있어요. とてもおいしいです。 ×맛있아요.

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ビッグで1等6億円が5口=サッカーくじ

 日本スポーツ振興センターは11日、第313回スポーツ振興くじ(サッカーくじ、愛称toto)のBIG(ビッグ)で、1等当せん金6億円が5口出たと発表した。国内くじの最高当せん金額となる6億円が出たのは第311回に次いで5度目で、5口は第307回の3口を上回る最多となった。次回繰越金は6億2988万4560円。

http://sportsnavi.yahoo.co.jp/soccer/jtoto/headlines/20071111-00000059-jij-spo.html

しまった。買っとけばよかった。

まぁ当たらんか・・・。でも買わなきゃ当たらないし。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月11日 (日曜日)

僕はこうして日本語を覚えた

図書館で借りて読みました。

僕はこうして日本語を覚えた
僕はこうして日本語を覚えた Dave Spector

おすすめ平均
stars外国語の学習を楽しいと思える人に
stars単語帳にビックリ!

Amazonで詳しく見る

なぜ日本語を勉強し始めたのか、どのように勉強したのかなど、読んでて飽きない内容でした。ただくだらない話も所々挟みます。時間がもったいないので、読み飛ばしました。

印象に残ったのが、第五章の「日本語はファジーな言語。自由だが完成度は高くない」と第六章の「デーブの語学学習十箇条」です。ここだけ読む価値ある。
 

「母国語が貧相なら、学んだ外国語も貧相。」

 
デーブの名言。やはり日本語も大事ですね。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

터무니없다

DSの辞書を見てたら、覚えたい単語があったので書き留めておきます。
 

터무니없다

根拠がない、とてつもない、とんでもない

터무니없는 계획 途方もない計画
터무니없는 값 とんでもない値段
터무니없는 거짓말 でたらめな嘘
터무니없는 값을 매기다 法外な値をつける
그것은 터무니없는 소리다 それはでたらめな話である

| | コメント (2) | トラックバック (0)

5ヶ月で10kgやせました。② (脂肪)

やせるということはどういうことか?

体に付いている脂肪を減らすことなんですが、その脂肪について知ると、何をすべきかがはっきりします。ということで、まず脂肪についてです。
 

脂肪には内臓脂肪皮下脂肪の2種類あります。

内臓脂肪は軽い運動でも減りやすいが、運動しないと“すぐに”増えます。そして、この内臓脂肪が健康に害を与えます。メタボリック症候群というやつですね。健康のためにはこの内臓脂肪を減らさなければなりません。

一方、皮下脂肪は増加しにくいが、一度増えるとなかなか落ちません。やっかいです。しかし、あまり健康に影響しません。運動だけでは減らないので、食事制限をします。
 

ということで、まず危険な内臓脂肪を減らすことを考えました。

減らすために絶対に運動が欠かせません。そして、その運動を続けないと意味がありません。これ重要です。食事制限でもいいのかもしれませんが、軽い運動で減るなら運動したほうがいいでしょう。食事制限だけではつらいですからね。
 

では、どんな運動をしたか。来週書きます。
  


5ヶ月で10kgやせました。① (はじめに)

5ヶ月で10kgやせました。③ (運動)
5ヶ月で10kgやせました。④ (食事)
5ヶ月で10kgやせました。⑤ (最後に)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(662) 赤血球と白血球

J0407342

혈소판【血小板】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月10日 (土曜日)

写真で単語を覚える(661) 焼き鳥

やきとり

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第12回 구두쇠 할아버지

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
구두쇠:倹約家 고생【苦生】:苦労 허름하다:みすぼらしい 
어귀【於口】:入り口 통조림통【桶-桶】:缶詰の缶 
입맛을 버리다:口がおごってだめになる 
호사스러워지다【豪奢-】:おごる 오냐:うん、よし 
지독하다【至毒-】:ひどい 큰돈:大金 비웃다:あざ笑う 
한평생【一平生】:一生
 

文法のまとめ

1. -나? ~か、~のか

疑問を表す。

이 많은 숙제를 언제 다 하나?
こんなにたくさんの宿題がいつ全部終わるかな。

만약에 천만 원이 생기면 자넨 뭘 하겠나?
もし一千万ウォンが手に入ったら、君は何をするつもりか。
 

2. -아/어/여 가지고 ~(し)て、~ので、~でもって

우리는 고속버스 터미널에서 만나 가지고 경주에 갔다.
我々は高速バスターミナルで待ち合わせをして、慶州に行った。

어학을 배워 가지고 취직을 하려고 합니다.
語学を習って、就職をしようと思います。
 

3. -려면 ~(し)ようとすれば、~(する)ためには

目的を表す。-려고 하면の縮約形。

값싸게 여행하려면 전철을 타는 게 좋습니다.
安く旅行するためには、電車に乗ったほうがいいです。

이 책을 읽으려면 사전이 필요할 거예요.
この本を読むためには辞書が必要でしょう。
 

4. -더니 ~(し)たから、~だったので

理由や根拠を表す。

어젯밤에 술을 많이 마셨더니 속이 안 좋아요.
昨晩、飲みすぎたから、おなかの具合がよくありません。

열심히 연습했더니 골프를 잘 치게 됐어요.
一生懸命練習したので、ゴルフがうまくなりました。
 

5. -ㄹ/을/를 줄 알다 ~することができる

可能を表す。

독일어를 조금 할 줄 알아요.
ドイツ語が少しできます。
 

6. -ㄴ/은/는 셈이다 ~(する/した)わけだ

셈판の縮約形

결국 3명이 불고기 6인분을 시켰으니 1인당 2인분을 먹은 셈이다.
結局、三名が焼肉六人前を注目したから、一人当たり二人前を食べたことになる。

한 달 배운 셈 치고는 아주 잘하는 셈이다.
一ヶ月習ったにしては、とてもうまいほうだ。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2007年11月 9日 (金曜日)

写真で単語を覚える(660) 小川

小川

내:川

시내【市内】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第11回 사랑의 다락방

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
다락방【-房】:屋根裏部屋 타이르다:言い聞かせる 
번번이【番番-】:いつも 어기다:(約束を)破る 
애를 태우다:心配する 헤매다:さまよう 
정성껏【精誠-】:真心を込めて 차리다:準備する 
이윽고:やがて 씽씽:ひゅうひゅう 매섭다:激しい 
덜컹거리다:がたがたする 딱딱하다:硬い 
쪼그리다:うずくまる 꼬옥:ぎゅっと 팔베개:腕枕
 

文法のまとめ

1. -곤 하다 ~たりする

同じ動作が繰り返し行なわれることを表す。

심심할 때는 친구들과 바둑을 두곤 했었지.
退屈なときは友達と碁を打ったりしたよ。

도서관에서 책을 빌려 읽곤 했었어.
図書館で本を借りて読んだりしていた。
 

2. -고 말다 ~(し)てしまう、~(し)てみせる

残念な気持ちや意志を表す。さまざまな過程を経て、動作が終わること、動作が完了することを表す。

어제 사 온 꽃이 금방 시들고 말았습니다.
昨日買ってきた花がすぐ枯れてしまいました。

이번에는 열심히 공부하여 서울대학에 들어가고 말거야.
今度は一生懸命勉強してソウル大学に必ず入るよ。

-아/어 버리다は話者の心理を表すのに対し、-고 말다は事実や事件の終末を表す。
 

3. -대로 ~とおり、~(し)たまま

수필은 자기가 느낀 대로 쓰면 돼요.
エッセイは、自分が感じたまま書ければいいです。

친구한테 들은 대로 전해 주었다.
友達から聞いたとおり伝えてあげた。

…する度毎に、…次第

시험을 치는 대로 합격하다.
試験を受けるごとに合格する。

눈에 띄는 대로 폐품을 수집하다.
目につき次第、廃品を回収する。

용무가 끝나는 대로 돌아오시오.
用事が終わり次第帰ってきなさい。
 

4. -지 못하다

不可能を表す

오늘 아침엔 너무 바빠서 신문도 보지 못했어요.
今朝は忙しすぎて新聞も読んでいません。

멀리 떨어져 살아도 고향을 잊지 못해요.
遠く離れて暮らしても、故郷が忘れられません。
 

5. -ㄴ/은/는 채 ~(し)たまま、~(の)まま

状態に変化がないことを表す。前の動作をしている状態で、後の動作が行なわれることを表す。

여기는 신발을 신은 채로 들어가도 괜찮아요.
ここは靴を履いたまま入ってもいいですよ。

문을 열어 둔 채 외출했어요.
戸を開けておいたまま、外出しました。
 

6. -자 ~するやいなや、~するとすぐに

引き続き何かが起こることを表す。-자마자と置き換えることができる。

깜깜하던 방이 불을 켜자 환해졌어요.
真っ暗だった部屋が電気をつけるとすぐ明るくなりました。

설악산의 단풍을 보자 모두들 환성을 질렀다.
ソラク山の紅葉を見るやいなやみんなが喚声をあげた。
 

이다と結合した-이자は、前の節での資格と後の節での資格を、いずれも持ち合わせていることを表す。

이것은 소설이자 실화입니다.
これは小説であると同時に実話です。

교육은 국민의 권리이자 의무이다.
教育は国民の権利であると同時に義務である。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月 8日 (木曜日)

DS 日韓・韓日辞典 届いたー

(前回の記事は→こちら

「TOUCH DICTIONARY」(터치 딕셔너리)届きました。

「TOUCH DICTIONARY」(터치 딕셔너리)

説明書も読まずソフトを装着、そして、電源オン!

韓国のDSソフトということでちょっと心配しましたが、問題なく動きました。ほっとしてます。
 

タッチペンだけで操作した動画を載せておきます。
(9MBあるので重いです。)

TOUCH_DICTIONARY.avi

左手にデジカメ、右手にタッチペンなのでぶれています。適当に「愛」と「眉」を検索しました。検索後、LRボタンで上の画面を動かしています。
 

ハングル、英字、ひらがな、カタカナ入力ができます。操作はタッチペンだけでもできますし、十字キーやABボタンなどのボタン類だけでもできます。

ところが、せっかくのタッチペンなのに、直接書いての文字入力ができません。できるようになれば検索もスムーズだったはずです。次への課題ですね。

折りたたむと画面の電源が切れるので電池の節約ができます。
 

ちょっとした電子辞書と思えば、十分に使えます。語彙数も少なすぎるわけでもないですし、韓韓辞典で対応できます。英韓・韓英辞典もあるので、英語も勉強している人にいいかもしれません。

ただ、きちんと調べるとなると、やはり小学館の朝鮮語辞典がいいでしょう。携帯用としていかがでしょうか。
 

韓国のネットでは47,000ウォン(日本円で5,836円、円安ですね)となってました。お店に行けばもう少し安いのかもしれません。電子辞書のことを思えば、お得なのかな。

私は innolife でリクエストしました。
http://shop.innolife.net/shop/qacont.php?qa_table=az_qa2&aq_id=2273&aq_listnum=999

上のリンク先に書いてあることと同じようにすれば、購入できると思います。(7800円)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(659) 交通事故

Accident

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その24 肯定の返事・否定の返事

急にラーメンが食べたくなりました。ラーメンは醤油、とんこつ、塩、味噌のどれが好きですか。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

네. はい。
 

今日のセオリー 肯定の返事・否定の返事

肯定の返事

  • 예:はい 最も丁寧でかしこまった感じの「はい」
  • 네:はい 最も一般的な「はい」。
  • 응:うん、ああ ぞんざいな肯定の返事。
  • 어:おう、ああ ぞんざいな肯定の返事。
  • 그래:そうだ、うん ぞんざいな肯定の返事。

否定の返事

  • 아닙니다:違います 丁寧でかしこまった否定の返事。
  • 아니에요:いいえ、違います 丁寧でうちとけた否定の返事。
  • 아뇨:いいえ 最も一般的で広く使われる否定の返事。
  • 아니야:違うよ ぞんざいな否定の返事。
  • 아니지:違うってば ぞんざいな否定の返事。
  • 아니:いや(あ) ぞんざいな否定の返事。
  • 안 그래:違うよ ぞんざいな否定の返事。

네, 그렇습니다. はい、そうです。
 

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:701.0時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2007年11月 7日 (水曜日)

浦和、引き分け ACL決勝第1戦

アウェーで1-1の引き分け。まぁいい感じ。

次はホームのあの応援があるから大丈夫か。失点さえしなければいいってことですね。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

[再]第6課 ばんそうこうありますか。

「語尾といえば、ゴビ砂漠。あまり迷わないようにしたいですね。」

じゅよんちゃんはオアシスか。藤木さんうまいこと言うなぁ~。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第6回

『イ:ㅏ』

先週のらくらく漢字と見比べてください。→こちら

【師】:사 【児】:아 【字】:자 【次】:차

교사【教師】 의사【医師】 아동【児童】 유아【幼児】
자막【字幕】 한자【漢字】 차기【次期】 목차【目次】

【字】자は、語頭以外では濃音[짜]で発音される場合がある。
 

アラリショー 第5回

アジュンマはパンダになってましたね。

자기 등을 밀어 달라는 뜻이군요.
自分の背中をこすってくれという意味ですね。

아줌마 등이 생각보다 훨씬 넓군요!
アジュンマの背中は思ったよりずっと広いんですね!

【単語】
때:垢 문지르다:こする 밀다:(垢を)落とす 궁금하다:気になる
마치다:終える

本格的な垢すりってやってもらったことがないです。きつくこすりすぎると皮膚とか荒れないのかなと思ってしまいます。
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

これも重要な語尾ですね。

저 아저씨 아니거든요.
僕、おじさんじゃありませんよ。

-거든요. は「~なんですよ。」「~ですからね。」といった、何らかの事実の根拠や理由について述べるときの文末表現。

  • 用言の語幹+-거든요.

집이 멀거든요. 家が遠いんですよ。
 

エンディング

K-POPはありませんでした。

| | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(658) 協力

協力

협력을 아끼지 않다 協力を惜しまない

강력【強力】

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その23 입니다(です) 입니까(ですか)

今日もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

일본 사람입니다. 日本人です。

입니다は、이다という指定詞にㅂ니다が付いたものです。
 

今日のセオリー 입니다(です) 입니까(ですか)

  • モノ+입니다=モノ+です
  • モノ+입니까?=モノ+ですか
     

저는 김희준이라고 합니다.
私はキム・ヒジュンといいます。

名前+이라고=名前+と
この場合の합니다は「いう」という意味になります。
 

本日の勉強時間[1.0]時間 (Total:701.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月 6日 (火曜日)

写真で単語を覚える(657) ハードディスク

Harddisk

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その22 ㅂ니까/습니까 (ですか、ますか)

あ~疲れた。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

괜찮습니까? 大丈夫ですか。

 
습니까は「公式でかたい丁寧な疑問のストッパー」
 

今日のセオリー ㅂ니까/습니까 (ですか、ますか)

  • 母音コト+ㅂ니까?
  • 子音コト+습니까?
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㅂ니까? (ㄹ脱落)

ハングルでは疑問文の文末には必ず「?」をつける。

【単語】
오늘:今日 
그저께/그제:おととい
어저께/어제:きのう
내일【來日】:明日 모레:あさって
 

本日の勉強時間[0.0]時間 (Total:700.0時間)

| | コメント (13) | トラックバック (0)

2007年11月 5日 (月曜日)

写真で単語を覚える(656) コウモリ

Bat

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その21 ㅂ니다/습니다 (です、ます)

夜食べ過ぎました。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

미안합니다. ごめんなさい。

 
미안【未安】 미안하다で「すまない、申し訳ない」という意味の形容詞です。
 

今日のセオリー ㅂ니다/습니다 (です、ます)

「公式的でかたい丁寧なストッパー」

  • 母音コト+ㅂ니다
  • 子音コト+습니다
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㅂ니다(ㄹは脱落する)

母音コト=母音で終わっているコト
子音コト=ㄹ以外の子音で終わっているコト
ㄹコト=ㄹで終わっているコト
 

本日の勉強時間[0.5]時間 (Total:700.0時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007年11月 4日 (日曜日)

뭐니뭐니해도

뭐니뭐니해도:何と言っても

뭐니뭐니해도 역시 BoA가 제일 아니에요?
何と言っても、やっぱりBoAが最高じゃないですか。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

おぞましい二人

昨日図書館で借りた“絵本”です。

おぞましい二人
おぞましい二人 エドワード・ゴーリー

おすすめ平均
stars問題作?傑作?
stars「どうにもならないこともあるんだ」を伝える作品
stars子供に見せてはいけない
starsおぞましい二人
starsおぞましい…

Amazonで詳しく見る

絵本ですが、子供に見せてはいけません。

私が読んだときは恐怖と???が並びました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

5ヶ月で10kgやせました。① (はじめに)

ブログでダイエット宣言してから(→こちら)だいたい5ヶ月が経ち、ちょうど10kg体重が減りました。10kg減ってもやっと標準体重に行くか行かないかぐらいですから、実は5ヶ月前はちょっと(だいぶ?)小太りでした。

でも体重減っても普段会う人にはあまり気づかれません。本当は気づいているのか、病気と思って気づかないふりをしているのか、分かりませんが・・・。

はっきり言って、奇跡です。今まで数々のダイエットをやっては止め、やっては止めの繰り返しだったので、これだけやせるなんて思ってませんでした。自分でもよくやったなと。
 

そもそも、なぜやせようと決心したか。

やせてかっこよくなる、とか、スリムな服、ズボンとかを着たいというのもあったのですが、いちばんの理由がやっぱり健康のためです。

病気になりたくない。

これが大きかった。

メタボリックってやつですか、成人病の一つの糖尿病とかが急に怖くなったんです。

実は親戚の人が病気になり、何度か病院に行ったんです。初めて病院で会ったとき、元気な頃のイメージしかなかったので、横になって力のない姿を見たときはショックでした。そして病気になると家族に何らかの負担をかけますし、お金もかかります。まぁそこで「病気になりたくない」→やせないといけない、となるわけです。
 

そして、ダエットスタート! やる気満々!

しかし、思いっきり挫折します。毎度同じです。

ちなみにビリー駄目でした。買ったDVDは今どこにあるか、自分でもわかりません。
 

どうして続かないのだろう?

それを考えたときに、今書いているこのブログがヒントになりました。その具体的な方法を週1回(日曜日)、6回にわたり、公開したいと思います。

ダイエットなんか関係ないという方もいらっしゃると思いますが、最後までお付き合いくださいませ。
 


5ヶ月で10kgやせました。② (脂肪)
5ヶ月で10kgやせました。③ (運動)
5ヶ月で10kgやせました。④ (食事)
5ヶ月で10kgやせました。⑤ (最後に)

| | コメント (14) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(655) 的(まと)

的

과녁을 맞히다. 的に当てる。
화살은 과녁의 한복판에 명중했다. 矢は的のまん中に命中した。
과녁을 벗어나다. 的をはずれる。

표적【標的】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月 3日 (土曜日)

ゲストはパク・チニさん

朝に放送があったチョナン・カンから、気になった単語を書き留めておきます。
 

パク・シニャンのパク・チニに対する印象は?

소탈【疏脫・疎脫】:(礼儀や形式にこだわらないで)気さくなこと、気どらず打ちとけていること、見栄を張らないこと。

소탈한 성격이다. 気さくな性格だ。
 

시원시원하다:(行動・性格、または顔つきなどが)はっきりしていて活発だ、しゃきっとしている、きびきびする

시원시원한 태도 はきはきした態度
 

パク・チニさんは学生の頃のアルバイトの時給は・・・

저임금 이였죠. 安いんです。

저임금【低賃金】
 

チョナンがパク・チニさんに教えてた日本語です。

서두르지마! あせるな!

서두르다:急ぐ、あせる

| | コメント (6) | トラックバック (0)

韓・中・日・台が漢字の字体統一へ

 漢字文化圏に属する韓国、中国、日本、台湾の4カ国の学者が、5000-6000字の常用漢字について、字体を統一した「標準字」を定めていくことで合意した。

朝鮮日報
http://www.chosunonline.com/article/20071103000035

日本の漢字はどうなるのでしょう。画数が減るのかな?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(654) かんな

カンナ(鉋)

대패질:かんな掛け

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第10回 엄마 손은 약손

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
믿음:信頼、信用 물리다:(お膳を)さげる 
평상【平床】:木で作った寝台の一種 모깃불:蚊やり火 
일없이:用もなく 별똥별:流れ星 스르르:うとうと 
얼토당토않다:とんでもない 위약 효과【僞藥效果】:偽薬(ポラセボ)効果

서리:集団で他人の畑のすいかやまくうりなどを盗んで食べるいたずら
 

文法のまとめ

1. -아/어 대다 しきりに~する、激しく~する

程度の激しさを表す

어제 날씨는 비가 오고 바람이 불어 댔다.
昨日の天気は雨が降り、風が激しく吹いた。

늘 과자만 먹어 대니 살이 안 찔 수 없지.
いつもお菓子ばかり食べまくっているので、太らざるをえない。

떠들어 대다 騒ぎたてる;はやしたてる
지껄여 대다 まくしたてる
막 먹어 대다 食い散らかす
욕을 마구 해 대다 悪口を言い散らかす
계속 웃어 대다 しきりに笑いこける

대다:1.間に合う 2.当てる、触れる、比べる
 

2. -아/어 오다 ~くなる、~てくる

継続や進行を表す

언제나 라디오의 어학 방송을 들어 왔어요.
いつもラジオの語学放送を聞いてきました。

둘은 늘 사이 좋게 지내 왔어요.
二人はいつも仲良く過ごしてきました。
 

3. -도록 ~するまで、~するほど

程度や限界を表す

입에 침이 마르도록 아내를 칭찬했다.
しきりに妻を褒めた。

어머님 병환이 완치되어 눈물이 나도록 기뻤습니다.
お母さんの病気が完治して、涙が出るほどうれしかったです。
 

4. -ㄴ/는 것이 아니라 ~ではなく(て)

限界を表す

여기는 땅이 나쁜 것이 아니라 햇빛이 잘 안 든다.
ここは土質が悪いのではなく、日当たりがよくない。

돈이 없는 것이 아니라 갈 마음이 없을 뿐이다.
お金がないのではなく、行きたくないだけだ。
 

5. -다고 ~といって

-다고 하여, -다고 해서の縮約
理由や根拠を表す

돈이 없다고 무시하면 안 돼.
お金がないからといって無視したらだめだ。

날씨가 춥다고 방 안에만 있으면 몸에 나빠요.
寒いからといって、部屋に閉じこもってばかりいると体によくないですよ。
 

6. -든(지) ~でも

肯定する意味を表す。何であれ、えり好みをしないことを表す。

누구든 괜찮으니까 놀러 오세요.
誰でもいいから遊びに来てください。

어디든 좋으니까 같이 갑시다.
どこでもいいから一緒に行きましょう。

샌드위치든지 김밥이든지 뭐든지 만들자.
サンドイッチでも海苔巻きでも、何でも作ろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

DS 日韓・韓日辞典

電子辞書ほしい。けど、高い。だけど、ほしい。でも、ネットがあるから必要ない・・・

そんな繰り返しを続けて、結局買っていません。Naverの辞書があまりに便利なので、買っても使うかどうか。紙の辞書もありますし。
 

ところで、NintendoDSに

DS楽引辞典
DS楽引辞典
おすすめ平均
starsお得
stars電子辞書
stars早速活用しています
starsこれがなかったら・・・
stars漢字がひけるようになったら最高

Amazonで詳しく見る

日本語の辞書があります。3,000円ぐらいでお手ごろです。

前からDSで韓日・日韓辞書とかあれば電子辞書代わりに買うのになぁと思ってました。もちろんそんなDSソフトはありません。あっても売れるのかな?
 

韓国にもNintendoDSがあるのですが、韓国でも辞書のDSソフトってないのか探してみました。
 

ありました。「TOUCH DICTIONARY」(터치 딕셔너리)です。→こちら

まぁどうせ中身は韓国の国語辞典だろうと思ってたら、

사전 종류

표제어 수

어휘 수

e4u 영한 사전 204,387 458,093
e4u 한영 사전 80,356 295,616
시사 엘리트 일한 사전 67,996 257,610
민중 엣센스 新 한일 사전 73,395 162,922
대한민국 나라말 사전 147,278 458,958

 
なんと!日韓・韓日辞典まであるじゃありませんか!

これは試したいと思い、ネットで注文しました。送料などいろいろ込みで7,800円と微妙な購入費用がかかってしまいましたが、まぁいいか・・・。(汗)

そもそも日本のDSで使えるのかどうかが疑問です。犠牲になって体験、レポートさせていただきます。乞うご期待。
 


DS 日韓・韓日辞典 届いたー

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2007年11月 2日 (金曜日)

写真で単語を覚える(653) アーチェリー

archery

아처리:アーチェリー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]第9回 날씨와 일기

今日のNHKラジオ ハングル講座

【単語】
활짝:ぱあっと 개나리:レンギョウ 진달래:ツツジ 
목련【木蓮】:モクレン 냉이:ナズナ 씀바귀:ニガナ 
쑥:ヨモギ 향긋하다:芳しい、かぐわしい 
외삼촌【外三寸】:母方のおじ 참외:まくわうり 서늘해지다:涼しくなる
 

文法のまとめ

1. -느라(고) ~(する)ため、~(する)のに

原因や理由を表す。前の節がなされる過程で生じる時間と努力が、後ろの節の行為や状態に影響を与えることを表す。

숙제 좀 하고 오느라고 늦었어요.
ちょっと宿題をやってから来たため遅れました。

밀린 공부를 하느라고 못 쉬었어요.
たまっていた勉強をするため休めませんでした。
 

主語の人がその行為を精一杯したが、とりわけ効果がなかったことを表す。

나는 지금까지 참느라고 참았어요.
私は今まで精一杯我慢しました。

사고가 안 나도록 조심하느라고 했어요. 그래도 사고가 났어요.
事故が起こらないように、細心の注意をしました。それでも事故が起こったんです。
 

2. -기에 ~ので、~だから

原因・条件・理由を表す。話しことばでは-길래を使う。-기 때문에と比べると意味上似ているが、理由の意味がより弱く、置き換えはできない。

예쁘기에 남의 눈을 끈다. きれいだから人目を引く。

클 것 같기에 줄였다. 大きそうなので縮めた。

基準を表す

이 족발은 혼자 먹기엔 너무 많아요.
この豚足は一人で食べるには多すぎます。

걷기에 좀 먼 거리입니다.
歩くにはちょっと遠すぎる距離です。
 

3. -이/가 아닐까 하다 ~のではないかと思う

未来の希望を表す

오늘 숙제는 좀 많은 게 아닐까 생각했어요.
今日の宿題はちょっと多いのではないかと思いました。

그 자동차는 너무 비싼 게 아닐까 하는데요.
その自動車は高すぎるのではないかと思いました。
 

4. -(으)면 좋겠다 ~(すれ)ばいいのに

願望を表す

스키를 탈 수 있게 눈이 많이 왔으면 좋겠다.
スキーができるようにたくさん雪が降ればいいのに。

이번 주말에 여자 친구를 만날 수 있으면 좋겠다.
今度の週末にガールフレンドに会えればいいな。
 

5. -(이)라고 ~(だ)と

引用を表す

입구에 ‘외인 출입 금지’ 라고 쓰여 있었어요.
入り口に「部外者立ち入り禁止」と書いてありました。

어머니께서 사람에게 중요한 것은 마음씨라고 했다.
お母さんが人間に大事なものは心づかいだと言った。
 

6. -다고/-ㄴ다고 ~(だ)と

引用を表す

한국은 가을 하늘이 무척 높고 맑다고 해요.
韓国は秋の空がとても高く晴れているそうです。

그 식당은 아주 잘한다고 했어요.
その食堂はとてもおいしいと言っていました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007年11月 1日 (木曜日)

新しいパソコンの感想

まだ寒くないですし、ディスクトップで使っていたパソコンラックに買ったばかりのノートを移動させました。

Img_2053

以前使っていたモニターとでデュアルディスプレイにしています。デュアルだと何かと便利です。
 

パソコンはさすがに快適です。ネットもスイスイできます。ファンの音も思っていたより静かでした。

Vistaで使えるかどうかの評価をとりあえず載せておきます。

Inspiron_1520

Dell Inspiron 1520
CPU: インテル(R) Core(TM) 2 Duo プロセッサー T7300 (4MB L2 キャッシュ、2.00GHz、800MHz FSB)
メモリ: 2GB(1GBx2) デュアルチャネル DDR2-SDRAM
グラフィックコントローラ: NVIDIA(R) GeForce(R) 8400M GS 128MB DDR2
ハードディスク: 120GB SATA HDD(5400回転)

グラフィックスが3.4ということでグラフィックコントローラを256MBにすればよかったかなと思う。
 

不満は特にありません。あるとすれば、キーボードに右AltがないのとUSBの差込口が右にかたまっているぐらいでしょうか。左のExpressCard用のスロットは選んだ私が悪い。

VistaでやってみたいのがVirtual PCとReadyBootです。またやったら報告します。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(652) 疲れる

つかれる

피로해지다:疲れる

피로【疲勞】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その20 復習および子音の字母の名前

11月かぁ。今年もあと2ヶ月、がんばりましょう。

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ
 

미국에 가고 싶습니까?

アメリカに行きたいですか。

미국:アメリカ 에:~に 가:行き 고 싶:たい 습니까?:ですか。
 

미국에と가고の間にスペースを入れるのを「分かち書き 띄어쓰기」といいます。
 

今日のセオリー 子音の字母の名前

基本子音
ㄱ [기역] ㄴ [니은] ㄷ [디귿] ㄹ [리을]
ㅁ [미음] ㅂ [비읍] ㅅ [시옷] ㅇ [이응]
ㅈ [지읒] ㅊ [치읓] ㅋ [키읔] ㅌ [티읕]
ㅍ [피읖] ㅎ [히읗]

濃音
ㄲ [쌍기역] ㄸ [쌍디귿] ㅃ [쌍비읍]
ㅆ [쌍시옷] ㅉ [쌍지읒]

 

쌍【雙】は「双、対、ペア」 
쌍둥이:双子 쌍겹눈:二重まぶた

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2007年10月 | トップページ | 2007年12月 »