« 写真で単語を覚える(689) ライター | トップページ | [再]その42 漢数詞(11~1兆) »

2007年12月10日 (月曜日)

【噴水台】ジレンマ

딜레마는 진퇴양난 상황을 뜻한다. 어원은 그리스어 di(두 번)와 lemma(제안·명제)의 합성어다. 원래 논리학 용어지만 일상생활에서도 흔히 쓰인다. 세 가지 궁지에 처하는 삼중고는 ‘트라일레마(trilemma)’라고 한다.

ジレンマは進退ともに困難な状況を意味する。語源はギリシャ語di(2回)とlemma(提案・命題)の合成語だ。本来は論理学の用語だが、日常生活でもよく使われる。3つの窮地に陥る三重苦は‘トリレンマ(trilemma)’と呼ばれる。

딜레마 중 가장 유명한 것은 ‘죄수의 딜레마’다. 갈등 상황에 처한 사람들이 의심과 이기심 때문에 최악의 선택을 한다는 ‘게임 이론’의 개념이다. 갈등 상황에선 협조보다 변절이 유용하다는 근거도 된다. 1950년대 미국 최초의 싱크탱크인 ‘랜드회사’ 소속 과학자들이 발견해 공식화했다.

ジレンマのうち最も有名なのは「囚人のジレンマ」だ。葛藤状況に置かれた人が疑心と利己心のため最悪の選択をするという‘ゲーム理論’の概念である。葛藤状況では協力よりも変節が有用だという根拠にもなる。1950年代、米国初のシンクタンク「ランド研究所」所属の科学者らが考案し、公式化した。

두 죄수를 분리 신문하면서 침묵 아니면 자백을 선택하게 한다. 둘 다 침묵하면 1년, 둘 다 자백하면 5년형을 받는다. 한 명만 자백하면 그는 풀려나지만 상대는 10년형을 받는다. 죄수들은 결국 상대를 믿지 못해 모두 폭로를 택하고 5년형을 받는다.

2人の囚人を分離尋問しながら、沈黙または自白を選択させる。2人とも沈黙すれば1年刑、2人とも自白すれば5年刑を受ける。1人だけが自白すれば自白者は解放されるが、相手は10年刑を受ける。囚人は結局、相手を信じることができず、2人とも暴露を選択して5年刑を受ける。

이 ‘죄수의 딜레마’는 전후 냉전체제에 돌입한 미·소 간 핵무기 개발 경쟁을 설명하는 근거가 되기도 했다. 핵무기 제조를 보류하는 것이 서로 이익이지만 상대에 대한 불신과 두려움으로 무한 경쟁이 불가피했다는 것이다. 영화 ‘뷰티풀 마인드’로 유명한 존 내시는 이를 경제학 개념으로 완성했다. 죄수의 딜레마에 따른 ‘내시 균형이론’으로 그는 1994년 뒤늦게 노벨 경제학상을 받았다.

この‘囚人のジレンマ’は戦後の冷戦体制に突入した米ソ間の核兵器開発競争を説明する根拠になったりもした。核兵器の製造を保留するのがお互いの利益になるが、相手に対する不信と恐れのため無限競争が避けられなかったということだ。映画「ビューティフル・マインド」で有名なジョン・ナッシュはこれを経済学概念として完成した。囚人のジレンマに基づく「ナッシュ均衡理論」で彼は1994年、少し後れてノーベル経済学賞を受賞した。

‘겁쟁이 딜레마’도 비슷하다. 50년대 미국 젊은이들 사이에 크게 유행했고 영화 ‘이유 없는 반항’에 나온 ‘치킨 게임’에서 착안한 개념이다. 자동차 두 대가 마주 보고 달린다. 먼저 핸들을 꺾어 피하는 쪽이 진다. 둘 다 패자·겁쟁이가 되지 않으려면 공멸하는 수밖에 없다.

‘臆病者ジレンマ’も似ている。50年代、米国の若者の間で流行したし映画「理由なき反抗」に出てきた「チキンゲーム」に着眼した概念だ。自動車2台が迎かい合って走る。先にハンドルを切って避けたほうが負ける。双方とも敗者・臆病者にならないためには共倒れになるしかない。

‘자원자의 딜레마’는 익명성의 위험을 설명하는 심리학 이론에 자주 등장한다. 위험을 감수하는 행동을 나는 하지 않고 타인이 하기를 기다리다 큰 피해를 방치한다는 내용이다.

「志願者のジレンマ(Volunteers’s Dilemma)」は匿名性の危険を説明する心理学理論にしばしば登場する。危険がともなう行動を自分はせず、他人がするのを待ち、大きな被害を放置するという内容だ。

윌리엄 파운드스톤은 『죄수의 딜레마』에서 “완벽한 의사소통과 완벽한 정직성이 있는 세계는 죄수의 딜레마가 없는 세계다. 그러나 그것은 우리가 살고 있는 세계가 아니다”고 썼다. 갈등과 불신·이기심이 만연한 곳에 늘 딜레마의 고충이 있다는 뜻이다.

ウィリアム・パウンドストーンは「囚人のジレンマ」で「完璧なコミュニケーションと完璧な正直さがある世界は囚人のジレンマがない世界だ。しかしそれは私たちが生きている世界ではない」と書いた。葛藤と不信・利己心が蔓延するところには常にジレンマの苦衷があるという意味だ。

그러나 오늘로 드디어 대선의 달을 맞는 우리 유권자들의 딜레마만 한 것이 또 있겠는가. 역대 최다 후보 지만 맘 가는 이 하나 없고, 불분명한 전선 속에 차선 아닌 차악의 선택을 강요받는 상황. 그조차 차악인지 최악인지 불분명한 상황. ‘사상 최악의 대선’에 유권자들의 시름만 깊어지고 있다.

しかし、いよいよ大統領選挙の月を迎えたわれわれ有権者のジレンマほどのものがあるだろうか。歴代最多候補だが、心から支持できる候補は一人もおらず、不明な戦線の中で、次善ではなく次悪の選択を強要される状況。それさえも次悪なのか最悪なのか不明な状況。‘史上最悪の大統領選挙’に有権者の悩みだけが深まっている。

中央日報
http://japanese.joins.com/info/bilingual/read.php?aid=20071202105615

皮肉が込められてますね。「史上最悪の大統領選挙」って・・・

|

« 写真で単語を覚える(689) ライター | トップページ | [再]その42 漢数詞(11~1兆) »

新聞・ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/17334168

この記事へのトラックバック一覧です: 【噴水台】ジレンマ:

« 写真で単語を覚える(689) ライター | トップページ | [再]その42 漢数詞(11~1兆) »