« ソウルの象徴南大門、火災で全焼 | トップページ | 写真で単語を覚える(749) 発芽 »

2008年2月12日 (火曜日)

[再]その74 ㅂ시다/읍시다(~しましょう) 자(~しよう)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

같이 갑시다. 
いっしょに行きましょう。

같이:いっしょに
 

今日のセオリー 
ㅂ시다/읍시다(~しましょう) 자(~しよう)

丁寧な勧誘のストッパー

  • 母音コト+ㅂ시다
  • 子音コト+읍시다
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㅂ시다

ぞんざいな勧誘のストッパー

  • コト+자

 
【単語】
시아버지【媤-】:義父(夫の父)
시어머니【媤-】:義母(夫の母)

장인【丈人】:義父(妻の父)
장모【丈母】:義母(妻の母)

손자【孫子】:孫(男) 손녀【孫女】:孫(女)
형제【兄弟】 자매【姉妹】 남매【男妹】
가족【家族】 친척【親戚】
 

本日の勉強時間[5]時間 (Total:95時間)

|

« ソウルの象徴南大門、火災で全焼 | トップページ | 写真で単語を覚える(749) 発芽 »

ラジオ(入門編)2007年後期」カテゴリの記事

コメント

ぱっきーさん、今日は。

今回のイ・ミヒョンさんの最初の言葉は、「今日も一緒に勉強しましょうか?」で、
最後の言葉は、「これからも一緒に楽しく勉強しましょうか? さようなら!」でしたねhappy01

ところで、〔今日のチャート〕でイ・ミヒョンさんがほかのフレーズも言っていましたが・・・。
私は1つ忘れてしまいましたjapanesetea

話は変わって・・・。
『四大陸フィギュアスケート選手権 2008』が今日、韓国の高陽市でスタートしましたね。

投稿: コン | 2008年2月13日 (水曜日) 午後 05時10分

コンさん、こんばんは。

今日は寒い一日でした。

最後の言葉はたしかそんな感じでした。正確なのは忘れてしまいました。

スケートかぁ。真央ちゃんを応援するかな。韓国で優勝してほしいです。

投稿: ぱっきー | 2008年2月13日 (水曜日) 午後 09時33分

先週のソンセンニムとの会話(の練習)。
「ナ マニ シガニ イッソヨ」「チベ トラガソ チョンソハセヨ」
「オヌル ノム チュンネヨ」「チベ トラガソ キムチチゲルル トゥセヨ」
なんで、皆、帰れ、帰れって言うの!。(「ハプシダ」って)誘ってほしくて言ってるのに!って(笑)その後も、みんな、お約束で全て「チベトラガソ・・」って答えましたhappy02「チベトラガソ アンジュセヨ」が笑った。家に帰って座りなさい。なんなんだヽ(^。^)
 

投稿: ヘジ | 2008年2月14日 (木曜日) 午後 01時12分

ヘジさん、こんばんは。

いやぁ~楽しそうですね。happy02

>「チベトラガソ・・」
집에 들러가서かな?

「アンジュセヨ」はそうなりますね。日本人にとっては同じ発音に聞こえます。

投稿: ぱっきー | 2008年2月14日 (木曜日) 午後 09時16分

トラガソ=돌아가다
普通の帰るです。アンジュセヨも(本人が、本来なんと言いたかったのか分かりませんが)ふつうに座ってくださいのアンジュセヨでした。
アジュモニ ドゥル チョンマル ウッキョヨsmile

投稿: ヘジ | 2008年2月15日 (金曜日) 午後 01時13分

ヘジさん、こんばんは。

あっ、そうか。ごめんなさい。私が間違えました。
いろんな話をして楽しそうですね。happy02

投稿: ぱっきー | 2008年2月15日 (金曜日) 午後 10時16分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/40099620

この記事へのトラックバック一覧です: [再]その74 ㅂ시다/읍시다(~しましょう) 자(~しよう):

« ソウルの象徴南大門、火災で全焼 | トップページ | 写真で単語を覚える(749) 発芽 »