« 2008年1月 | トップページ | 2008年3月 »

2008年2月29日 (金曜日)

写真で単語を覚える(766) 首・頭

首・頭の部分の韓国語  

고개 は首だけ表わすことも、頭から首全体を表わすこともあります。

고개가 수그러지다 頭が下がる
고개(를)숙이다 頭を下げる 
고개를 젓다 首を横に振る

고개를 들다 頭をもたげる
고개를 들지 못하다 頭が上がらない
 

【他の意味】
고개:峠、坂

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第15課 おまえは鶴を追ってこい。

今日のNHKラジオ ハングル講座

너 학을 목아오너라.
おまえは鶴を追ってこい。

 
【語句】
풀숲:草むら 펄럭:ひらり 
앉다:とまる、じっとしている 뽑다:長く伸ばす
울음을 울다:鳴く 둥그러미:丸、円
사라지다:消える、見えなくなる 떼다:離す、はがす
사냥:狩り 불쑥:だしぬけに、突然 
어리둥절하다:めんくらう、とまどう 몰다:追い込む
포승줄【捕繩-】:取り縄 쥐다:握る 
기는 걸음을 치다:這って進む
  

文法のまとめ

① -자 ~するや(いなや)、~するとすぐ

先行動作が終わると、引き続いてすぐに、後の動作が起こることを表す。

밤나무에서 미끄러져 떨어지자 엉덩이가 따끔했다.
栗の木から滑り落ちると、お尻がちくりとした。
  

② -더니 ~したかと思うと

聞いたことや経験したことが他の事実の理由(原因、条件、前提)となることを表す。

이쪽을 바라다보더니 다시 고개를 거둔다.
こちらを眺めたかと思うと、またそっぽを向く。
 

③ -(으)ㄹ 줄 모르다/알다
 
~することができない/できる

「名詞節で表された事実を知っている、あるいは知らない」という意味。줄は推量・仕方の意味を表わす。

할 줄을 모르다. やり方を知らない。
 

④ 영문을 모르다 わけがわからない

영문:理由、わけ

자기도 영문을 몰랐다. 
自分でもわけがわからなかった。
 

⑤ -(으)ㄹ게 ~するから

내가 밤나무에 올라갈게 넌 아래서 기다려.
僕が栗の木に登るから、君は下で待ってて。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月28日 (木曜日)

阪急電車

「阪急電車」を阪急電車で読みました。

阪急電車
阪急電車 有川 浩

おすすめ平均
stars頭の中で鮮明に蘇る楽しさと、ちょっと残念な部分と
stars鉄とは無関係
stars地元民からひとこと。
stars電車はみんなの人生を乗せて
stars懐かしさでいっぱい

Amazonで詳しく見る

一見、阪急電車の写真集かと思うかもしれませんが、違います。というのか、私は初めそう思ってました。

これは短編小説になるのかな? それぞれの乗客の話が重なって、電車と共にストーリーが進行していきます。

私が利用しているのは宝塚線ですが、このお話は今津線です。と言っても大阪、神戸に住んでいる人しか分からないですよね。神戸、宝塚近郊に住んでいる人にとっては、阪急電車って身近な交通手段なんです。阪神電車とはまたちょっと違います。

この本を読んだ後、小林駅に行ってみたくなりました。今津線を使っている人は途中下車してみようと思ったんじゃないかなと思います。
(小林駅を「こばやし駅」と読んでたんですが、「おばやし駅」でした。)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

森山花奈の資格

アイドルのことは全く知らないのですが、たまたま見つけた森山花奈というアイドルがなんかすごいです。

Wikipediaから

人物

ハングルは1年間の語学留学で身に付けたもので、日常会話以上のレベル。

所有する資格の多いアイドルであり、秘書技能検定2級、情報処理検定2級、タイピングエキスパート検定2級、英検準2級、漢検準2級、ハングル能力検定準2級、普通自動車免許、ISO14001内部監査員、ISO9001内部監査員などの資格を有する。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A3%AE%E5%B1%B1%E8%8A%B1%E5%A5%88

 
うーん、すごい。wobbly

ISO14001内部監査員、ISO9001内部監査員ってどこかの企業にいたのかな?

いつかハングル講座に出演するかも。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(765) たら

タラ、鱈、tara

大邱(テグ) も 대구

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その84 지 말다(~するのをやめる)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

약속을 잊지 마세요.
約束をお忘れにならないでください。

잊다:忘れる
 

今日のセオリー 지 말다(~するのをやめる)

「禁止」

  • コト+지 말다

「ぞんざいな禁止」
지 말아라 / 지 마라 / 지마

먹지 말아라. 食べるな。

「丁寧な禁止」
지 말아요 / 지 마요

「尊敬のこもった禁止」
지 마세요 / 지 마십시오

먹지 마십시오. / 드시지 마십시오. お食べにならないでください
 

【単語】
남다:残る 들어오다:入って来る 들어가다:入る
신다:履く 달리다:走る 뛰다:走る、跳ぶ
지다:負ける 틀리다:間違える 기다리다:待つ
지키다:守る 돌리다:回す 보이다:見える、見せる
가지다:持つ 받다:もらう、受ける 쉬다:休む
읽다:読む 잊다:忘れる 웃다:笑う
 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:123時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月27日 (水曜日)

[再]第21課 何をしているんですか。

2月最後のハングル講座です。

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第21回

音読みの2音節目が「ン」の漢字には、パッチムㅁに対応するものがあります。

『ン:ㅁ』

【感】:감 감격【感激】 실감【実感】
【心】:심
 심리【心理】 안심【安心】
【談】:담
 담화【談話】 간담【懇談】
【南】:남
 남북【南北】 동남【東南】
 

スペシャルインタビュー

「春のワルツ」で主役をつとめたハン・ヒョジュさんのインタビューがありました。「春のワルツ」のときのイメージとは違い、女優って感じでしたね。

아주 특별한 손님

そして、主演の「アドリブ・ナイト」(아주 특별한 손님)の紹介もありました。原作は日本の短編小説「素晴らしい一日」からだそうです。 

素晴らしい一日 (文春文庫)
素晴らしい一日 (文春文庫) 平 安寿子

おすすめ平均
stars何回読んでも涙が出ます
stars残念ながら
stars堂々たるデビュー作
stars後味は悪くないですね

Amazonで詳しく見る

原作を読んでみようと思います。もちろん映画も観ます。
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

어딘데요.
どこなんですか。

-ㄴ데요? は、疑問詞などと共に用いると、「~なんですか。」と確認する語尾になります。

  • 疑問詞 + -ㄴ데요?
    (母音で終わる場合)
  • 疑問詞 + -인데요?
    (子音で終わる場合)

그거 뭔데요?
それ何ですか。
 

エンディング

特になし。

| | コメント (18) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(764) 繊維

fiber

나일론등의 화학 섬유 ナイロンなどの化学繊維

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その83 못(~できない) 지 못하다(~できない)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

더 이상 못 먹습니다.
これ以上食べられません。

이상【以上】
 

今日のセオリー 못(~できない) 지 못하다(~できない)

不可能のオプション 못

  • 못+コト

不可能のオプション 지 못하다

コト+지 못하다

못の次に이, 여などが来ると、ㅅが[n]となり、이, 여などが[니]、[녀]などとなる。

못 일어나요. [몬니러나요] 起きられません。
못 열어요. [몬녀러요] 開けられません。
 

절대로 용서하지 못해요.
絶対に許せません。 용서하다【容恕-】:許す

【単語】
안다:抱く 내다:出す 일어서다:立つ、起き上がる
모자라다:足りない 잡다:つかむ 
켜다:(スイッチなど)つける
나오다:出て来る 나가다:出る、出て行く 
바라보다:眺める
이루다:成す、成し遂げる 되다:なる 
벗다:脱ぐ 자다:寝る
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:123時間)

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2008年2月26日 (火曜日)

ねっとぉ

「誰が言ったか知らないが、言われてみれば確かに聞こえる。空耳アワーの時間がやって参りました。」
 

今回は 냅 둬sign01 です。
 

熱湯!

ねっとう

 

ネット!

ねっと

ねっと

 

熱闘?

ねっとう

 

もういいか・・・

냅 둬! 

意味は 「ほっといてくれ!」 です。

내버려 둬. の縮約形になります。
내버려두다:ほうっておく

覚えていただけましたか?
 

ところで・・・

「ほっとけないよ」

ほっとけないよ

CDありました。懐かしい。

ホットケーキないよ~note という曲です。

 punch

ごめんなさい。crying

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(763) 滑車

かっしゃ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ハエが飛ぶ

マイコミジャーナル記事から

Paranはトップページ改変前から、一風変わったWebサイトの"飾りつけ"で話題を振りまいていた。その飾りつけとは、3~4匹のハエが飛んでいるトップページの「Paran」ロゴだ。「ハエが飛ぶ」というのは、韓国語では繁盛しない店を指す言葉。NaverやDaumが独占する市場を皮肉ってのことかもしれない、と思いつつハエにマウスを当ててみると、今度はハエ叩きが出てきて、その場でハエ叩きゲームが楽しめるようになっている。

http://journal.mycom.co.jp/articles/2008/02/25/portal/index.html

うーん、なるほど。sweat01

日本語だと「閑古鳥が鳴く」かな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その82 ㄹ/을 수 없다(~できない)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

오만 원으로는 팔 수 없어요.
5万ウォンでは売ることができません。

팔다:売る
 

今日のセオリー ㄹ/을 수 없다(~できない)

「不可能のオプション」

  • 母音コト+ㄹ 수 없다
  • 子音コト+을 수 없다
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ 수 없다

「蓋然性の否定」

그런 일은 있을 수는 없어요.
そんなことはありえません。
 

【単語】
돌아오다:帰って来る 돌아가다:帰る、帰って行く
바꾸다:代える、交換する 걸리다:かかる
적다:書き記す 참다:我慢する 다니다:通う
느끼다:感じる 들리다:聞こえる 입다:着る
다치다:けがをする 깎다:削る、(値段を)まける
찾다:さがす 피다:咲く 
드리다:差し上げる 떠나다:去る
죽다:死ぬ 닫다:閉める 
나다:生じる、出る 생기다:生じる
믿다:信じる 지나다:過ぎる 나서다:進み出る
앉다:座る 키우다:育てる
 

本日の勉強時間[2]時間 (Total:122時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月25日 (月曜日)

issue

이슈新聞を読むとよく出てきます。

이슈 [issue]
論点、争論点、問題点

英語の issue からできた言葉です。

 

 
韓国では「이슈」をよく使うみたいです。

교육 이슈:教育問題
 

ちなみに 이수 は「履修」です。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(762) 横柄だ

横柄だ

거만【倨慢】:傲慢

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その81 ㄹ/을 수 있다(~できる)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

자기 이름을 한글로 쓸 수 있어요?
自分の名前をハングルで書くことができますか。

자기【自己】:自分 쓰다:書く
 

今日のセオリー ㄹ/을 수 있다(~できる)

「可能のオプション」

  • 母音コト+ㄹ 수 있다
  • 子音コト+을 수 있다
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ 수 있다

「可能」の意味の他に、「~でありうる」という「蓋然性」の意味もある。

손님이 안 올 수도 있어요.
お客さんが来ないこともありえます。
 

일곱 시에 갈 수는 있어요. 7時に行くことはできます。

는を入れて強調することができます。

중국어를 읽을 수가 있어요? 中国語を読むことができますか。

가も同じように強調されます。
 

【単語】
맞다:合う 올라가다:上がって行く 
올라오다:上がって来る 올리다:上げる 
모이다:集まる 씻다:洗う 
싸우다:争う、けんかする 나타나다:現れる 
넣다:入れる 잃다:失う 치다:打つ 그리다:描く 
얻다:得る 늙다:老いる 일어나다:起きる 
놓다:置く 두다:置く 일으키다:起こす 
가르치다:教える 끝나다:終わる
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:120時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月24日 (日曜日)

写真で単語を覚える(761) いかだ

筏

떼 もいかだです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月23日 (土曜日)

-(으)면 と -다면 の違い

ヘジさんからこんな質問を受けました。

先週、講座で「欠席するなら連絡ください」って文章を作る時に、결석하면  연락해 주세요. って言ったら、하면 じゃなく、한다면 の方がいいと。でも、説明がいまいちわからなかったんです。例えば 가면 だと行くか行かないか分からない時に使える。간다면 だと行くのが分かってる時に使う。でも、欠席はすることが分かってる?するかしないか分からないですよね?じゃ、하면 でいいような気がするんですけど・・・

私も先生の説明ではいまいち分からない。

こんなとき、ズバリ答えてくれる本はないのでしょうか。
 

あります。good

韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS) (韓国語ジャーナルBOOKS)
韓国語学習Q&A200 ― 現場の教師たちがズバリ回答します! (韓国語ジャーナルBOOKS) (韓国語ジャーナルBOOKS) 韓国語ジャーナル編集部


Amazonで詳しく見る

 
本当にいい本です。ズバリ答えてもらいましょう。

Q145 한다면と하면の違いは何ですか?

한다면と하면は似ていますが、違いはあるのですか。日本語にするとどうなりますか。

A 한다면は、한다고 하면という間接話法の形から고 하が脱落した縮約形ですね。하면とどう違うか例文を見てみましょう。

자네가 하면 걔도 꼭 할 거야.
자네가 한다면 걔도 꼭 할 거야.

 前者は、「君がやれば、あの子もきっとやると思うよ」で、後者は「君がやるというなら、あの子もきっとやると思うよ」となります。ここでは、하면と한다면の違いは「やれば」と「やるというなら」の差に相当しますね。なお、「やるというなら」は縮約して「やるなら」にもなります。

韓国語学習Q&A200 (韓国語ジャーナル編集部) P.211

 
分かりましたか?

正直、私は分かりませんでした。「やれば」と「やるというなら」の差って何でしょう。ほとんど同じと思って構わないのでしょうか。
 

その後、参考書、辞典、文法書、ネットなどでいろいろ調べた結果、私の考えは、

  • -으면~たら
  • -다면~なら

となりました。
 

만일 표가 다 팔렸으면 어떻게 하지요?
万一券が全部売れてしまってたら、どうしましょう。

시간만 있다면 오늘 부터라도 시작할 텐데.
時間さえあるなら、今日からでも始めるんだが。

日本語で「~たら」となったら-으면を使う、「~なら」の場合-다면を使うと覚えた方が簡単です。もちろん絶対そうなるとは言い切れません。
 

では、「~たら」と「~なら」の違いは何でしょう?

「~たら」と「~なら」には決定的な違いがあります。それは、「~たら」は前文(前の節)と後文(後ろの節)に時間的前後関係があるのに対し、「~なら」には時間的前後関係がありません。

○ 「韓国へ行ったら、たくさんキムチが食べられるね。」
○ 「韓国へ行くのなら、たくさんキムチが食べられるね。」

韓国に行った後に、キムチを食べます。
『韓国へ行く』→『キムチを食べる』 という順番です。
「~たら」「~なら」とも使えます。

しかし、

× 「韓国へ行ったら、お父さんは反対だ。」
○ 「韓国へ行くなら、お父さんは反対だ。」

韓国へ行く前に、お父さんは反対をします。
『反対する』→『韓国へ行く』 という順番です。
この場合、「~たら」を使うことができません。

「~たら」は『前文』→『後文』という時間関係があります。「~なら」にはありません。

これを -으면 と -다면 にあてはめます。

 -으면~たら
 (『前文』→『後文』という時間関係がある)

 -다면~なら
 (時間関係がない)

 
元に戻って、ヘジさんの質問です。

ヘジさんは最初、

결석하 연락해 주세요.
「欠席するなら連絡をください。」

と書きました。

欠席する前に連絡をしなければなりません。

時間の流れは、

『連絡する』(後文)→『欠席する』(前文)

です。

だから、-으면 は使えません。

よって、

결석한다면 연락해 주세요.
「欠席するなら連絡をください。」

となります。

| | コメント (14) | トラックバック (0)

キム・ヨジン

朝のチョナンカンです。ゲストは「チャングムの誓い」で医女チャンドク役を演じたキム・ヨジンさんでした。

「ペパーミント・キャンディー」にも出演されてたんですね。知りませんでした。

韓国ドラマ「イサン(이산)」では悪役だそうです。チャングムを作った監督作品ですし、見てみたいです。
 

会話から勉強です。

チョナン「(チャングム)どんなドラマでしたか?」

「굉장히 부담이 많이 됐었죠.」
凄く負担になっていたんです。

演じている時は凄く楽しく、後半まで出演することができたんだそうです。

「그러니까 저한테는 대표직이라고 할 수 있죠.」
私にとって代表作ともいえますね。
 

너무너무 떨렸는데
凄く緊張していたんですが (떨리다:震える)
 

キム・ヨジンさんは夫から“クマちゃん”と呼ばれているそうです。

겨울잠 자는 것 처럼 있다고
冬眠する様に過ごしているので

 

オ・ジホさん出演の韓国ドラマ「彼女がラブハンター」の紹介で、こんな言葉が出てきました。

금상첨화이겠는데?
最高じゃないですか?

금상첨화【錦上添花】:好ましく思われる物事にさらに良い物事を添えるという意味

ラジオ応用編でも出てきたので(こちら)、覚えなきゃsweat01
 

来週のゲストはハン・チェヨンさんです。好きな俳優の一人なので、楽しみです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(760) 渡す

わたす

넘어가다:渡る

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第14課 命中したんだ!

今日のNHKラジオ ハングル講座

맞았구나.
命中したんだ!

 
【語句】
벌:野原 내달리다:力いっぱい走る
들키다:ばれる、見つかる 
꾸지람(을) 듣다:叱られる(꾸지람:小言)
잡풀=잡초【雜草】:雑草 기다:這う
끄르다:解く、ほどく 얽매다:縛りつける
시달리다:苦しめられる、いじめられる
마주:向き合って 투치다【投-】:投げだす
별안간【瞥眼間】:突然、いきなり 
총소리【銃-】:銃声 
두서너 번【-番】:2回か3回か4回、数回
짓:しぐさ、行動
 

文法のまとめ

① 그 길로 そのまますぐ、その足で

그 길로 갔다. その足で行った。
  

② 그저 -뿐 ただ~のみ、ひたすら~だけ

그저 물어 본 것 뿐입니다.
ただ聞いてみただけのことです。
 

③ 숨 돌릴 겨를도 없이 息つく間もない

겨를:暇、余裕

숨을 돌릴 겨를도 없이 休むまもなく 

④ -(으)ㄴ 탓 ~したせい

담배를 피운 탓으로 煙草を吸ったせいで
 

⑤ -다가 그대로 ~して/しかけてそのまま

불을 댕기다가 그대로 내던졌다.
火をつけかけてそのままほうり投げた。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月22日 (金曜日)

写真で単語を覚える(759) 裸足

裸足

모래 위를 맨발로 걷다.
砂の上を裸足で歩く。
 

맨-:(接頭辞)何も加えたり混ぜたりしない、ありのままの」の意を表わす

맨주먹:素手
맨몸뚱이:素っ裸

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第13課 丹頂鶴だった。

今日のNHKラジオ ハングル講座

단정학이었다.
丹頂鶴だった。

 
【語句】
몰래:こっそりと、ひそかに 
올가미를 놓다:罠を仕掛ける 새끼:縄 
얽어매다:縛りつける 쓰러 안다:抱きしめる
올라타다:上に乗る 야단을 하다【惹端-】:大騒ぎする
수군수군:ひそひそ 총독부【總督府】:総督府
허가【許可】
  

文法のまとめ

① 두어 2つほど、2~3

담배를 두어 대 피웠다.
たばこを2、3本吸った。
  

② 둘이서 2人で

둘이서 나우다 2人で分け合う
 

③ -ㄴ/는다, -ㄴ/는다 ~するわ、~するわ

나무에서 떨어진다, 엉덩이에 밤송이가 찔린다, 야단이었다.
木から落ちるわ、尻にイガが刺さるわ、さんざんだった。
 

④ 무슨 인가 何か(の)~とやら

무슨 표본인가 何か標本とか
무슨 완충지대인가 緩衝地帯とかいうもの
  

⑤ -아/어 가지고 ~して(おいて、から)

ある行為を行い、それを保持するか、またはその状態で次の行為をすることを表す。

가족들에게 맡겨 가지고는 안심이 안된다.
家族にまかせておいては安心できない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月21日 (木曜日)

写真で単語を覚える(758) 風車(かざぐるま)

風車(かざぐるま)

바람개비 も同じ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その80 ㄹ래/을래(~するよ、~するか) ㄹ래요/을래요(~しますよ、~しますか)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

일요일에 교회 같이 갈래요?
日曜日に教会いっしょに行きますか。

교회【敎會】:教会
 

今日のセオリー ㄹ래/을래(~するよ、~するか) ㄹ래요/을래요(~しますよ、~しますか)

ㄹ래/을래 「ぞんざいな意志のストッパー」

  • 母音コト+ㄹ래(?)
  • 子音コト+을래(?)
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ래(?)

ㄹ래료/을래료 「丁寧な意志のストッパー」

  • 母音コト+ㄹ래요(?)
  • 子音コト+을래요(?)
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ래요(?)
     

이번에는 좀 비싼 거 살래.
今度はちょっと高いの買うわ。

【単語】
바로:まさに 먼저:まず、先に 우선【于先】:まず
또:また、再び 아직:まだ 전혀【全-】:全く、全然
마치:まるで 오히려:むしろ

만약【萬若】:もし 만일【萬一】:もし

물론【勿論】:もちろん 
더:もっと、より 더욱:もっと、いっそう 
가장:最も 제일【第一】:最も、一番に 
역시【亦是】:やはり 천천히:ゆっくりと 잘:よく
보다:より 일부러:わざと、わざわざ
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:110時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2008年2月20日 (水曜日)

[再]第20課 許してもらえますか。

来月のテキスト発売中です。book

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第20回

音読みの2音節目が「ン」の漢字は、パッチムㄴに対応します。

『ン:ㄴ』

【安】:안 안전【安全】 불안【不安】
【関】:관 
관계【関係】 기관【機関】
【新】:신 
신문【新聞】 신선【新鮮】
【本】:본 
본인【本人】 일본【日本】
 

アラリショー 第15回

旅行に行くとカメラで何でも撮ってしまいます。camera

이런 장면은 누구나 카메라 속에 담고 싶어 하지요?
こんな場面は誰もがカメラにおさめたくなりますね?

사진 찍어도 돼요? 
写真を撮ってもいいですか。

사진 좀 찍어 주세요. 写真、ちょっと撮ってください。
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

자.
座ろう。

-자 は「~しよう」というパンマルの勧誘表現です。

  • 用言の語幹 + -자.

촬영지에 가 보자.
撮影地に行ってみよう。
 

エンディング

特になし。

| | コメント (16) | トラックバック (0)

「韓日プロサッカーオールスター戦」今年から開催

  Kリーグを運営する韓国プロサッカー連盟は19日「両国プロサッカーオールスターが対決する“韓日プロサッカーオールスター戦”(仮)を開催することで日本Jリーグ代表団と合意した」と発表した。今年は8月2日に日本で、来年は韓国でそれぞれ大会を開くことにしている。

http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=96258&servcode=600&sectcode=610

楽しみと思う反面、ちょっと反対かなぁ。オールスターという感じでもないかなぁという気もします。これがチャリティの試合なら分かるんですが。マンネリ化してたので、変えてみようということでしょうね。

ガチンコ対決になっちゃいますよね。怪我さえしなければいいのですが。

オールスターらしくない点数の入らない試合になったりして・・・

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(757) 足首

足首

발목을 삐다 足首をくじく

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その79 네(~だなあ、~だね)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

이 문제는 생각보다 쉽네요.
この問題は思ったより簡単ですねえ。
 

今日のセオリー 네(~だなあ、~だね) 네요(~ですねえ、~ますねえ)

네 「ぞんざいな詠嘆のストッパー」

  • コト+네(?)
  • [ㄹコト-ㄹ]+네(?)

네요 「丁寧な詠嘆のストッパー」

  • コト+네요(?)
  • [ㄹコト-ㄹ]+네요(?)
     

그렇네요. そうですねえ。
 

【単語】
처음:初めて 처음으로:初めて 

빨리:速く、早く [速度的な「速く」と時刻的な「早く」を表す]
어서:早く [仕事や行動を早くするように促すときに使われる] 
일찍:早く [時刻的な「早く」だけで、速度的な「速く」という意味はない]
얼른:早く、すぐ、速やかに [動作のすばやさを表す]

혼자:ひとりで 혼자서:ひとりで 
혹시【或是】:ひょっとして、もしかすると 
널리:広く 깊이:深く

다시:再び [一度したことを繰り返して行なう(一からやり直す)]
또다시/또:再び、さらに [前に行なった動作に付け加える] 

별로【別-】:別に 거의:ほとんど

정말【正-】:本当に 정말로【正-】:本当に 
참:本当に 참으로:本当に

참! 숙제를 해야 하는데 깜빡 잊고 있었다.
あっ、宿題をしなければならないのにすっかり忘れていた。
 

本日の勉強時間[2]時間 (Total:109時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2008年2月19日 (火曜日)

写真で単語を覚える(756) 窒素

チッソ チッ素 N2

액체 질소:液体窒素

질소【質素】と同じです。 
질소한 생활 質素な生活

질서【秩序】と注意してください。
 


Amazonってこんなもんも売っているのですね。sweat02

汎用小型圧力調整器 窒素ガス用 YR-70V
B0010293B4

| | コメント (2) | トラックバック (0)

[再]その78 지(~だろう) 지요(~でしょう)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

이 문제는 생각보다 쉽지요?
この問題は思ったより簡単でしょう?

쉽다:簡単だ、やさしい
 

今日のセオリー 지(~だろう) 지요(~でしょう)

지 「ぞんざいな確認のストッパー」

  • コトなど+지(?)

지요 「丁寧な確認のストッパー」

  • コトなど+지요(?)/죠(?)

 
근데 같이 가는 친구가 누구죠?
でもいっしょに行く友達は誰なんですか。

근데:でも、ところで
 

【単語】
직접【直接】:直接 
드디어:ついに、とうとう 마침내:ついに、しまいに
멀리:遠く(に) 가끔:ときどき、ときおり
특히【特-】:特に
대단히:とても、大変 매우:とても 아주:とても
얼마나:どれほど、どれくらい 오래:永く、長い間

本日の勉強時間[1]時間 (Total:107時間)


대단히、매우、아주の違い

単語 口語体
文語体

プラスイメージに使う

マイナスイメージに使う

重ねた表現
너무 あまりにも、非常に 口語体 너무너무
아주 とても 口語体
미지 ものすごく 口語体 무지무지
대단히 大変 口語体 ×
참 本当に、
実に
口語体 ×
굉장히
ものすごく
口語体 ×
매우 大変 文語体 ×
무척 非常に 文語体 ×
몹시 ひどく 文語体 ×

『韓国語ジャーナル』第12号(アルク) P.37から

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年2月18日 (月曜日)

-없이ランキング

新聞を読んでると、たまたまだと思いますが -없이 という単語が連続して出てきたので、どの -없이単語が頻出なのか気になり、調べてみました。

(辞書に載っている-없이の単語をGoogleで検索し、検索件数から順位をつけました。)

1位 끊임없이:絶え間なく、ひっきりなしに

2位 상관없이:互いに関係なく

3位 관계없이:関係なく、関わらず

4位 수없이:数えきれなく、数限りなく

5位 할 수 없이:仕方なく、やむを得ず、やむなく

6位 어김없이:間違いなく、違わず

7位 끝없이:限りなく、果てしなく

8位 빠짐없이:漏れ無く、こぞって

9位 말없이:何も言わず(に)、黙って、黙々と

10位 정신없이:無我夢中で、夢中で、うっとりと、泥のように

11位 거침없이:ひっかかることなく、さしつかえなく、すらすら

12位 변함없이:相変わらず、ひたむきに

13位 턱없이:むちゃ[めちゃ]に、べらぼうに、法外に

14位 더없이:この上なく、またとなく、何より

15位 틀림없이:間違いなく、確かに、定めし、きっと、正に

16位 문제없이:問題なく、造作なく

17位 지체없이:直ちに、さっそく、すかさず、滞りなく

18位 하염없이:心うつろに、止めど(も)なく

19位 여지없이:完全に、ぼろくそに

20位 쉴 새 없이:休みなく、絶えず、絶え間なく

21位以下は→こちら
 

朝鮮語辞典では132個まで載っていますが、それ以外にもありそうです。

上位から順番に覚えていこうと思います。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

웃옷

 

 

 
 

意味:外側に着るもの(コート?)

 

 
人に見えますね。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(755) 土管

どかん

토관을 묻다 土管を埋める

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その77 십시오/으십시오(~なさってください)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちらの方へいらしてください。

이쪽:こちら(の方)
 

今日のセオリー 십시오/으십시오 (~なさってください)

尊敬のこもった依頼のストッパー

「~なさってください」「お(ご)~ください」「~してください」

  • 母音コト+십시오
  • 子音コト+으십시오
  • [ㄹコト-ㄹ]+십시오

조심해서 가십시오.
気をつけてお行きください。

조심하【操心-】:注意する、気をつける
 

【単語】
훨씬:ずっと(程度) 벌써:すでに 이미:すでに
즉【卽】:すなわち 다:すべて 모두:すべて
그대로:そのまま 몹시:たいそう、ひどく 서로:互いに
높이:高く 많이:たくさん 오직:ただ、ひたすら
당장【當場】:ただちに、すぐに 가만히:黙って、じっと
가까이:近く(に)

本日の勉強時間[1]時間 (Total:106時間)


벌써と이미の違い

벌써は予想よりも早くそういう状態になったときに使います。

벌써 봄이다. (冬だと思ってたら)もう(すでに)春だ。

이미は予想されていたことが終わっていたときに使います。

그건 이미 끝났다. それはすでに(もう)終わった。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年2月17日 (日曜日)

R-1と東アジア選手権

「R-1ぐらんぷり2008」見ました。

なだぎ武が連覇となりました。さすがです。他を圧倒してたように思えます。見ててこれは連覇だなと思いました。

ディラン&キャサリンのなだぎは面白くないのですが、ピンでは面白いです。

他の出演者も面白かったんですが、鳥居みゆきだけよく分からない。

baseball ヒット・エンド・ラーン baseball 分からん。
 

夜はサッカーの東アジア選手権、日本対北朝鮮を見ました。

1-1のドロー。

試合開始早々、チョン・テセの個人技にやられましたが、その後は日本がボールを支配してたのでいつかゴールが決まるだろうと思ってました。(祈ってました。)

次の中国戦に勝って、最後に韓国と優勝決定戦をやってほしい。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(754) 掘る

ほる

땅을 파다 土を掘る
파내다:掘り出す

땅속:地中

메우다:埋める

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月16日 (土曜日)

真央ぶっちぎり優勝!

真央ぶっちぎり優勝!美姫3位 フィギュア四大陸選手権

 フィギュアスケートの四大陸選手権最終日は16日、韓国・高陽で女子フリーを行い、浅田真央(愛知・中京大中京高)がショートプログラム(SP)に続いてフリーも1位となり、合計193・25点で初優勝した。

http://www.sanspo.com/sokuho/080216/sokuho040.html

ラジオの応用編を聴きながら、テレビの音を消して見ました。

さすが真央ちゃんというスケートでしたね。安藤選手も4回転が成功してれば、1位だったかもしれません。

次は世界選手権かな。表彰台を日本で独占してほしいです。

| | コメント (12) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(753) 地下鉄

ちかてつ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第12課 白衣を着た人たち

今日のNHKラジオ ハングル講座

흰 옷을 입은 사람들
白衣を着た人たち

 
【語句】
고갯마루:峠の頂上 어느새:いつの間にか
햇볕이:日差しが 이마:額 
따갑다:熱い、暑い、焼けつくようだ 타작【打作】:脱穀
주춤:ぴたりと(動作が急にとまる様子)
멈추다:とまる 벌:野原 한가운데:(ど)真ん中
굽히다:曲げる 떼:群れ 전대로【前-】:前と同様
 

文法のまとめ

① 자꾸+形容詞 (例外的な使い方)しきりに、ひっきりなしに

가을 햇볕이 자꾸 이마에 따가웠다.
秋の日差しが額にやけに暑かった。
 

② 꼭 알맞다 ぴったりだ、適当だ、ふさわしい

꼭 알맞은 신부감이었다. ぴったりのお相手だった。
 

③ 흰 옷 白い衣服、白衣 

④ 소위 いわゆる

소위 백의민족이란 흰 옷을 좋아하는 사람들을 말합니다.
いわゆる白衣民族とは、白衣を好む人びとのことを言います。
 

⑤ -은/ㄴ 그동안에도 ~だったその間も

헤매 다닌 그동안에도 さまよったその間も

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月15日 (金曜日)

写真で単語を覚える(752) 馬

うま

빈마, 암말:牝馬 horse

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第11課 つねに頭から離れないのは

今日のNHKラジオ ハングル講座

언제나 머리에서 떠나지 않는 건
つねに頭から離れないのは

 
【語句】
늙다:年をとる 마지막:最後 감기다:閉じさせる
파먹다:掘って食べる、耕して暮らす
별수【別數】:特によい運勢 몰래:こっそり、ひそかに
늘어놓다:ほっぽりだす 
낯설다:見慣れない、なじみがない
낯익다:見慣れている、なじみがある
촌락【村落】 헤매다:さまよう 처자【妻子】妻と子供
맡기다:まかせる 맡다:引き受ける
 

文法のまとめ

① -만 믿다 ~だけを頼りにする、~だけを信じる

선생님만 믿습니다. 先生だけが頼りです。
 

② -(이)나마 せめて~だけでも

不満ながらまあまあの意で譲歩・不満を表す。

누더기나마 없는 것보다는 낫다.
ぼろですが無いよりはましだ。

편지나마 쓸 수 있으면 좋겠는데.
手紙だけでも書けたらよいのだが。
 

③ -는/ㄴ댔자 ~したところで、~したといっても

仮定の意を表す。

차로 간댔자 제시간에 댈 수 없다.
車で行ったところで時間に間に合わない。

변명한댔자 言い訳したところで、
농담한댔자 冗談を言ったところで
 

④ -더러 ~(人)に (話す、言う)

主に目下の者に対して使う。더러がある文は必ず引用文となる。

아버지는 나더러 마중 나가라고 하셨다.
お父さんは私に迎えに行けと言われた。

누구더러 전화하라고 했어요?
誰に電話してくれと言いましたか。
 

⑤ 副詞+들 

副詞に付いて動作の主体が複数であることをを表わす。

어서들 오십시오. (皆様)いらっしゃいませ。
잘들 하고 있습니다. みんなよくやっています。

새침데기:お澄ましや、気取り屋

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月14日 (木曜日)

安河内の英語魂 偏差値50から東大・早稲田・慶応・上智に受かる英語力を身につける究極の勉強法

先週の土曜日だったか、図書館で借りてきた本です。受験生でもないのですが、語学を身に付けるための勉強法ということで読んでみました。

安河内の英語魂 偏差値50から東大・早稲田・慶応・上智に受かる英語力を身につける究極の勉強法
安河内の英語魂 偏差値50から東大・早稲田・慶応・上智に受かる英語力を身につける究極の勉強法 安河内 哲也

おすすめ平均
stars英語はスポーツだ!
stars受験は気合い!?

Amazonで詳しく見る

大人になってからの受験勉強ってちょっとおもしろいです。
 

2箇所、読んでてなるほどなぁと思いました。

最低100回は反芻しろ!
(反芻(はんすう)を読めなかった。sweat02

 単語を覚えようとするとき、たかが3~4回書いたり音読したりしただけで、「ああ、自分には覚えられない」とあきらめてしまう受験生がけっこういます。でも私に言わせれば、3~4回その単語を触れたくらいで覚えようというのは絶対に無理な話です。
 私は語学が得意なほうですが、そんな私でも、ひとつの単語を身につけるには100回くらいその単語に触れる必要があります。これは単に「100回」書くということでなく、その単語の入った例文を読んだり、声に出して言ってみたり、書いてみたり、CDやMD、カセットなどで聞いてみたりと、さまざまなやり方で100回触れるということです。(以下略)P.118

単語を覚えられずに自分はなんてバカなんだと思ってしまいます。でもそれって3、4回見て覚えていないというだけなんですよね。そのぐらいの回数をやって覚えていないのは当然なのかもしれません。100回までやるかな。
 

単語はあらゆる場所で覚えろ!

 単語の暗記は、机に向かってだけやるのではなく、ベッドでとか、お風呂でとか、トイレでとか、歩き回りながらとか、通学電車の中でとか、教室での授業と授業の合間になど、さまざまなシチュエーションで単語に触れることです。
 こうすることで、環境の変化が身体へ、そして脳への刺激となって、記憶力も活性化され、単語が覚えやすくなるのです。(以下略)P.119

これは結構実践しています。ちょっとした移動時間や空き時間を利用してます。気分転換に外で勉強するのもいいですね。コンビニ行って3単語を覚えるとか自分にノルマを課してます。
 

その他、カードを使った覚え方や例文暗記、ノートの書き方など受験生にとっては役に立つ内容の本だと思います。受験生は図書館で借りて読んでみてください。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

「BIG1000」を新発売=1等1000万円、11試合予想-サッカーくじ

 スポーツ振興くじ(サッカーくじ、愛称toto)を運営する日本スポーツ振興センターは14日、今シーズンから1等の見込み当せん金1000万円の新商品「BIG1000(ビッグセン)」を販売すると発表した。23日から販売を始める。
 新くじは1口200円でJリーグ11試合の結果をコンピューターが選び、購入者自身は予想しない。1等当せん確率(理論値)は17万7147分の1で、全試合的中の1等から3試合外れの4等まで当せん金を受け取れる。このくじだけで今シーズンは17億4000万円程度の売り上げを見込む。

http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_date1&k=2008021400827

当たるのかな?

Jリーグが開幕したら買ってみようと思う。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(751) 瓶(かめ)

甕

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その76 ㄹ게요/을게요(~します、~するつもりです)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

사진은 제가 찍을게요.
写真は私が撮りますよ。

찍다:(写真を)撮る
 

今日のセオリー ㄹ게요/을게요(~します、~するつもりです)

丁寧な意志のストッパー

  • 母音コト+ㄹ게요
  • 子音コト+을게요
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ게요

약속은 반드시 지킬게요.
約束は必ず守りますよ。

【単語】
꼭:必ず 반드시:必ず 거꾸로:逆に 
갑자기:急に 급히【急-】:急に、急いで 
결국【結局】 결코【決-】:決して 
앞으로:今後、これから 자꾸:しきりに、しょっちゅう
자주:しばしば 잠시:しばらく 곧:すぐに、すなわち
조금:少し 좀:少し 잠깐:少しの間
 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:96時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月13日 (水曜日)

[再]第19課 おばあさんに頼まれたんですか。

今日は寒い一日でした。snow

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第19回

音読みの2音節目が「チ」や「ツ」の漢字の多くは、パッチムㄹに対応します。

『チ、ツ:ㄹ』

【一】:일 【日】:일
【月】:월 【物】:물

일월【一月】 일일【一日】 
일요일【日曜日】 휴일【休日】
월급【月給】 세월【歳月】 
물건【物件】 만물【万物】

물건は、発音が[물껀]のときは“物件”、[물건](ムrゴン)は“物”という意味になります。
 

アラリショー 第15回

夜に連絡なしに来るのも困るでしょうね。

화가 많이 났겠는결요.
とても怒っているはずですよ。

배고파요. お腹がすきました。

배불러요. お腹いっぱいです。

【単語】
벌어지다:繰り広げられる、起こる、広がる、(すき間が)空く
챙기다:取り揃える、準備する 
불쌍하다:かわいそうだ、あわれだ
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

집에 보내 달라 그래요?
家に帰らせてって?

-아/어 달라 그래요. は「~してくれと言っています。」という依頼の伝聞形です。

  • 陽母音語幹 + -아 달라 그래요.
  • 陰母音語幹 + -어 달라 그래요.

빨리 와 달라 그래요.
早く来てくれと言っています。
 

エンディング

特になし。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(750) めまい

目眩

현기증【眩氣症】

현기증이 나다 めまいがする

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その75 ㄹ까요/을까요(~ましょうか、~でしょうか)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

우리 몇 시에 만날까요?
私たち何時に会いましょうか。

만나다:会う
 

今日のセオリー ㄹ까요/을까요 (~ましょうか、~でしょうか)

丁寧な意志・推量の疑問のストッパー

  • 母音コト+ㄹ까요?
  • 子音コト+을까요?
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㄹ까요?

아마 많이 추울 거예요.
たぶんとても寒いでしょう。
 

【単語】
세로:新しく 너무:あまりにも 미리:あらかじめ
열심히【熱心-】:一生懸命に 

같이:いっしょに 함께:いっしょに 

가득:いっぱい(に) 늘:いつも 
언제나:いつも 항상【恒常】:いつも 
이제:今(や)、もう 늦게:遅く 아마:おそらく 
또한:同じく、~もまた

ミニョンさんの話ですと、함께と같이の違いはありませんが、言いやすい같이の方をよく使うんだそうです。

そしてホンボクさんは、늘は文学作品で、항상は硬い表現とおっしゃってました。
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:96時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月12日 (火曜日)

写真で単語を覚える(749) 発芽

はつが

발아【發芽】 
싹:芽

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その74 ㅂ시다/읍시다(~しましょう) 자(~しよう)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

같이 갑시다. 
いっしょに行きましょう。

같이:いっしょに
 

今日のセオリー 
ㅂ시다/읍시다(~しましょう) 자(~しよう)

丁寧な勧誘のストッパー

  • 母音コト+ㅂ시다
  • 子音コト+읍시다
  • [ㄹコト-ㄹ]+ㅂ시다

ぞんざいな勧誘のストッパー

  • コト+자

 
【単語】
시아버지【媤-】:義父(夫の父)
시어머니【媤-】:義母(夫の母)

장인【丈人】:義父(妻の父)
장모【丈母】:義母(妻の母)

손자【孫子】:孫(男) 손녀【孫女】:孫(女)
형제【兄弟】 자매【姉妹】 남매【男妹】
가족【家族】 친척【親戚】
 

本日の勉強時間[5]時間 (Total:95時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年2月11日 (月曜日)

ソウルの象徴南大門、火災で全焼

 10日午後8時48分ごろ、ソウル市中区南大門路4街の国宝「崇礼門」(南大門)から出火し、2階建ての楼閣が全焼した。消防当局は出火直後に消防車39台と消防隊員88人を動員して消火作業に当たったが、現場での初期消火に失敗し、南大門は出火から4時間後に完全に崩壊した。出火原因は放火とみられる。ソウルの象徴ともいえる国宝の焼失という事態を受け、消防当局の初期対応に批判が集まっている。

http://www.chosunonline.com/article/20080211000000

 
旧正月中に韓国の人にとってはすごい衝撃的なニュースだったのではないでしょうか。誰がこんな放火をしたのでしょう。許せない。

12時からのKBSニュースを見ます。
 

火事と分かったときに、きっちりと消火をしていればこれ程にはならなかったような感じがします。もう消えたと判断したのでしょうね。

火事は怖いなと思いました。

| | コメント (19) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(748) スカンク

skunk

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その73 아라/어라(~しろ、~せよ)

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

많이 억어라. 
たくさん食べろ。

많이:たくさん
 

今日のセオリー 아라/어라(~しろ、~せよ)

ぞんざいな命令のストッパー

  • 陽コト+아라
  • 陰コト+어라

난 안 해. 니가 해라.
おれはやらないよ。おまえがやれ。

이기다+어라=이겨라. 勝て。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年2月10日 (日曜日)

トム

韓国ドラマ「ファッション70's」を昨日と今日で一気に観ました。

私としては、まぁまぁ楽しめたかなという程度でしょうか。途中までは良かったんです。ただもっとドロドロの四角関係にしてほしかった。ちょっと中途半端かなと思えてなりません。これは自分の望む展開とずれてたからそう思うだけなのかも。

言いたいこと(ツッコミ所)はたくさんあるのですが、ネタばれになるので止めておきます。
 

ところで、主人公の女性の名前は「ハン・ドミ」といいます。男性から「ドミはおまけか」と親しみを込めて言われたりします。

ドミではなく、トム なのですが、「おまけ、景品」という意味です。このドラマを見て忘れない単語となりました。
 

“トム”ということで、cat

トムとジェリー♪
仲良くけんかしな~♪

を思い出しました。

http://www.youtube.com/watch?v=gs-LUmDhZpw

懐かしい。happy02 昔、夏休みの子供アニメ特集で見てたんですよね。この曲は今でも忘れません。病み付きになるな。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(747) ハイエナ

hyena

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月 9日 (土曜日)

大阪は雪です

家から

寒い。snow

| | コメント (15) | トラックバック (0)

ハン・ジヘ

朝のチョナンカンを見ました。ゲストはハン・ジヘさんでした。

ハン・ジヘと言えば、「ランラン18歳」のイメージがあります。
 

日差しが当たってチョナンがひとこと

    눈부셔요? 眩しい?

눈부시다:眩しい

「(活動などが)目覚しい、すばらしい、華々しい」という意味もあります。

눈부신 활동 目覚しい活動
눈부신 업적 すばらしい業績
 

インタビュー最後のチョナンのことば

앞으로 멋진 모습을 기대할께요.
  これからも活躍を期待しているよ。

멋지다:素敵だ、すばらしい
모습:容貌、姿、格好

これからの活躍に期待したいです。明るいドラマにどんどん出てほしい。
 

来週のゲストはチャン・ヒョクさんです。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(746) チーター

チーター

표범:豹(ひょう) 

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第10課 小さな体に、大きな腹を

今日のNHKラジオ ハングル講座

작은 몸에 큰 배를
小さな体に、大きな腹を

 
【語句】
-느냐:~か(疑問) 우습다:おかしい
한아름:ひとかかえ 깨닫다:気づく、悟る
하여튼【何如-】:とにかく、いずれにしていも
피하다【避-】:避ける、逃げる
쳐들어오다:攻め寄せる
모주리=모조리:すっかり、全員
업다:背負う 농사꾼【農事-】:農民
농사를 짓다:農業を営む、農作業をする
내버리다:見捨てる
 

文法のまとめ

① -고서도 ~しても、~しておいて

-고서:二つ以上の動作が時間的な順序で起こることを表す。

그 말을 듣고서도 その話を聞いても
 

② -고는 ~しては、~してしまうと、~してからは

주사를 맞고는 효과를 보았습니다.
注射をしてからは効果がありました。
 

③ -거나 -(으)ㄹ 처지가 아니다
 ~したり~するような状態ではない

이야기하거나 술을 먹을 처지가 아니다.
話をしたり酒を飲むような状況ではない。
 

④ 수상하다 あやしい、疑わしい

수상하지 않아요? あやしくないですか?
 

⑤ -(이)란 -는/은 ~という~は

-(이)란は-이라고 하는 것은の縮約。

아이란 아인 子供という子供は

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月 8日 (金曜日)

写真で単語を覚える(745) かっこう

カッコウ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第9課 「嫁はまだか」

今日のNHKラジオ ハングル講座

“장간 안 들었냐?”
「嫁はまだか」

 
【語句】
사이를 두다:間をおく 
앓다:病む 눕다:臥す、寝つく
홀아비:男やもめ 검버섯:黒キノコ、(肌の)染み
돋다:浮きでる、吹きだす 무던히:ひどく
시치미를 떼다:しらをきる、知らん顔をする
얄밉다:子憎たらしい 
번번이【番番-】:いつも、毎度
첫애:最初の子 낳다:産む 겨우:ようやく
 

文法のまとめ

① -(으)로 ~として、~で

반장으로 선출되다. 班長に選ばれる。
 

② 장가(를) 들다 (男性が)結婚する

장가들다, 장가가다:(男性が)結婚する
 

③ -(으)ㄴ 줄 모르다/알다
 ~であることを知らない/知っている、と思う

가을 하늘이 이렇게 아름다운 줄 몰랐어요.
秋の空がこれほど美しいとは思いませんでした。
 

④ 울려 주다 泣かしてやる

번번이 놀려서 울려 주곤 했다.
いつもからかって泣かしてやったもんだ。
 

⑤ 그만 そのまますぐ、たちまち

그는 나를 보자 그만 도망쳤다.
彼は私を見るやすぐ逃げ出した。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月 7日 (木曜日)

行く猿

行く、去る

猿

行く猿
 

익살:しゃれ

익살을 떨다 しゃれを飛ばす


멋을 부리다. おしゃれをする。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(744) さぎ

鷺

해오라기:さぎ

사기【詐欺】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その72 ㅅ変則 러変則

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

감기는 다 나았어요.
風邪はすっかり治りました。

낫다:治る
 

今日のセオリー ㅅ変則 러変則

幹がㅅで終わるコトの一部は変則活用する。
「ㅅ変則」は、次に母音が来るとㅅが脱落する。

幹が르で終わるコトのうちごく一部は러変則活用する。
「러変則」は、次に「아/어」が来ると「아/어」の部分が러になる。
 

하늘이 푸르러요. 空が青いです。 푸르다:青い

【単語】
긋다:(線を)引く 낫다:治る、ましだ 
붓다:注ぐ、腫れる
잇다:結ぶ、つなぐ 짓다:つくる、建てる

이르다:着く、至る 푸르다:青い
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:84時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月 6日 (水曜日)

[再]第18課 お座りください。

2月最初のハングル講座です。tv

NHKテレビ ハングル講座

再放送の箇所もあります。過去記事もどうぞ。→こちら
 

らくらく漢字(ハンッチャ)! 第18回

音読みの2音節目が「ク」の漢字は、パッチムㄱに対応します。

『ク/[i], [e]のあとのキ:ㄱ』

【学】:학 【国】:국
【式】:식 【劇】:극

학교【学校】 유학【留学】 국민【国民】 한국【韓国】
식전【式典】 형식【形式】 극장【劇場】 연극【演劇】
 

アラリショー

韓国の旧正月は独特ですね。挨拶ができるようにしたいです。

많이 지쳐 보이는 것 같군요.
かなりくたびれて見えるような気がしますね。

친족 관계를 나타내는 호칭이 정말 많이 있군요.
親族関係を表す呼び名は本当にたくさんあるんですね。

모르겠는데요. わかりませんが。

설날에는 어른들께 ‘세배’라는 인사를 드립니다.
元日には、目上の人に「セベ」という新年のあいさつをします。

그러고 나면 어른들께서는 ‘덕담’ 이라고 하는 좋은 말씀을 들려 주시고 또 세뱃돈도 주십니다.
すると、目上の人から「トクタム」という祝福の言葉をいただき、お年玉ももらいます。

다시 말씀해 주세요.
もう一度言ってください。

子供はお年玉がうれしいでしょうね。

【単語】
설날:元日 고향:故郷

큰할아버지:祖父の兄 작은할아버지:祖父の弟  
할머니:祖母 할아버지:祖父 
고모:父の姉妹 고모부:父の姉妹の夫 
큰아버지:父の兄 큰어머니:父の兄の妻、
큰이모:母の姉 매제:妹 매부:姉妹の夫
작은 삼촌:父の弟 처제:妻の妹 
막내 삼촌:父の一番下の弟 형님:兄 형수님:兄嫁
사촌:いとこ 조카:甥(姪)

예:昔 유교【儒教】 상하【上下】 위계【位階】

呼び名が多い。
 

ステップアップ 語尾に挑戦!

잠깐 들어가도 돼?
ちょっと入ってもいい?

-아도 돼요? は「~してもいいですか。」(許可)です。

  • 陽母音語幹 + -아도 돼요?
  • 陰母音語幹 + -어도 돼요?

맛봐도 돼요? 味見をしてもいいですか。
 

エンディング

特になし。ナマスカール。

| | コメント (12) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(743) うぐいす

ウグイス

꾀꼬리:高麗うぐいす

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その71 ㅎ変則

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

이 안경 어때요? 
この眼鏡どうですか。

안경【眼鏡】
 

今日のセオリー ㅎ変則

幹がㅎで終わる形容詞のうち、좋다(よい)以外のすべては変則活用する。

ㅎ+으→ㅎと으脱落
ㅎ+아/어→ㅎが脱落し母音がㅐになる
 

난 이런 색깔은 안 좋아해요.
私はこういう色は好きじゃないです。

이렇다:こうだ 이런:こんな
이래요. / 이렇습니다. こうです。 

그렇다:そうだ 그런:そんな
그래요. / 그렇습니다. そうです。

저렇다:ああだ 저런:あんな
제래요. / 저렇습니다. ああです。

이렇게:こう、このように、こうやって
그렇게:そう、そのように、そうやって
저렇게:ああ、あのように、ああやって
어떻게:どう、どのように、どうやって
 

【単語】
어떻다:どうだ 하얗다:白い 까맣다:黒い
빨갛다:赤い 파랗다:青い 노랗다:黄色い
 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:83時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月 5日 (火曜日)

거북하다

거북は「亀」という意味です。

거북に하다をくっつけると、

거북+하다 → 거북하다

「窮屈だ、気まずい、いづらい、落ち着かない」

という意味になります。
 

대단히 거북했다. 大変落ち着かなかった

두 사람의 관계가 거북해지다.
二人の間が気まずくなる
 

~しにくい、~しずらい

그 분 부탁은 거절하기가 거북해요.
あの方の頼みは断りづらいのです

좀 말하기 거북한데.
ちょっと言いづらいことなんでけど

다리를 다쳐서 걷기가 거북해요.
脚を怪我して歩きにくい

 

気まずい関係

거북한 관계 (気まずい関係)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(742) ごぼう

ゴボウ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その70 ㄷ変則

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

그 친구 소식을 들었어요?
あの友達の消息を聞きましたか。

소식【消息】:消息、知らせ、ニュース 듣다:聞く
 

今日のセオリー ㄷ変則

幹がㄷで終わる動詞の一部は、変則活用する。

「ㄷ変則」は、幹の次に母音が来ると、ㄷがㄹに変わる。
 

어제 선배한테서 들은 이야기인데….
きのう先輩から聞いた話なんだけど。

【単語】
걷다:歩く 듣다:聞く 깨닫다:悟る 묻다:尋ねる

따뜻하다:あたたかい 
얌전하다:おとなしい
똑똑하다:かしこい 
분하다【憤-】:くやしい
안녕하다【安寧-】:元気だ、つつがない
쓸쓸하다:さびしい、わびしい 
조용하다:静かだ
시원하다:涼しい、爽やかだ 
미안하다【未安-】:すまない
착하다:善良だ 
강하다【强-】:強い
속상하다【-傷-】:むかむかする、腹が立つ
죄송하다【罪悚-】:申しわけない
다정하다【多情-】:(心、人柄が)やさしい
상냥하다:(性格・ふるまいが)やさしい
약하다【弱-】:弱い 
씩씩하다:りりしい
 

本日の勉強時間[2]時間 (Total:82時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月 4日 (月曜日)

뻔하다

今日勉強したのは、뻔하다です。

-ㄹ/을 뻔했다「~するところだった」は文法事項でよく出てきますね。

큰일 날 뻔했다. 大変なことになるところだった。
하마터면 죽을 뻔했다. まかり間違えば死ぬところだった。
차에 치일 뻔했어요. 車にひかれるところだった。

-ㄹ/을 뻔했다 は事故、事件に遭わなくてよかったという安堵の意味なのに対し、-ㄹ/을 참이다は予定を表します。

연락할 참이다. 連絡するところです。
 

ところで、

뻔하다 には「(번하다の強調語)みえみえだ、分かりきっている、当然だ」という意味があります。

반대하실께 뻔해서 말씀 안 드렸어요.
反対するに決まっているから言いませんでした。

대학에 떨어질 것이 뻔하다.
大学に落ちるのは分かりきっている
 

ここで 보나마나(見るまでもなく、明らかに、間違いなく) を追加できます。

보나마나 떨어질께 뻔해.
落ちることは見るまでもないね。

보나마나뻔하다.
明らかに~に決まっている。

セットで覚えたいです。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(741) 力こぶ

ちからこぶ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

[再]その69 하変則

今日のNHKラジオ ハングル講座

今日のフレーズ

비행기 예약했어요? 
飛行機予約しましたか。

예약【豫約】:予約
 

今日のセオリー 하変則

하다、~하다というコト(動詞・形容詞)のすべては、変則活用する。

「아」が来ると、「해」という形になる。
 

일본어를 공부해요. 日本語を勉強しています。

【単語】
사랑하다:愛する 말하다:言う 
잘하다:うまくやる、上手だ 
부탁하다【付託-】:お願いする
생각하다【生覺-】:考える 
싫어하다:嫌う 좋아하다:好む、好きだ
수고하다:苦労をする 못하다:できない
이룩하다:成し遂げる 
시작하다【始作-】:始める
일하다:働く
 

本日の勉強時間[3]時間 (Total:80時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年2月 3日 (日曜日)

写真で単語を覚える(740) ふきん

フキン

행주질(을) 치다 布巾掛けをする、布巾で拭く
행주질:布巾掛け

헝겊:布切れ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月 2日 (土曜日)

ティッシュの箱に

単語が覚えられんとイライラしてたら、目の前にティッシュの箱が・・・

ティッシュの箱に単語

油性のマジックで単語を書いてみた。(笑)

ところが、単語を書きすぎて何かよくわからなくなったので、

単語を覚える

今度は遠くからでも見えるように大きく書きました。

ティッシュを1枚取るごとに単語を確認しようと思う。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(739) へそくり

J0406807

사천【私錢】 비상금【非常金】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第8課 「言い訳はむだだ」

今日のNHKラジオ ハングル講座

“변명은 소용없다.”
「言い訳はむだだ」

 
【語句】
잠잠히【潜潜-】::黙って、無言で 꿀리다:引け目を感じる
낯짝:顔の俗語、つら 외면하다【外面-】:顔をそむける
허리에 차다:腰をつるす 권총【拳銃】 
변명【辨明】:弁明、言い訳 소용없다【所用-】:むだだ
근농꾼【勤農-】:働き者の農民
 

文法のまとめ

① 그냥 -기만 하다 そのまま~だけをする

그냥 달리기만 했다. そのままひたすら走った。
 

② -감 対象者、候補者、予定者、有資格者

一定の資格の適任者であることを表わします。

며느리감 嫁にふさわしい人
   

③ -인 데다가 ~であるうえに

前の節の動作や状態に、後ろの動作や状態がさらに付け加わって起こることを表す。

덕재는 단짝동무인 데다가 그 아버지도 잘 아는 사이였다.
トクチェは一番の仲良しのうえに、その父親もよく知っている仲だった。
 

④ 죽을 죄 死ぬべき罪、死に値する罪

죽을 죄를 지었습니다.
(私の罪は)万死に値します。(죄를 짓다:罪を犯す)
 

⑤ 예나 이제나 昔も今も

예:昔 예나 지금이나 昔も今も
이제:現在、今

| | コメント (0) | トラックバック (0)

発音対策

ハングル能力検定試験準2級の発音対策です。3問しかありませんが、確実に3問正解したい。

パッチムがㄴ, ㅁ, ㅇの次の初声が濃音化するかしないかの問題がでそうです。濃音化するものと思っていいんじゃないかな。

28回
[ 1 ] 1) 몸짓 하나 [몸찌타나]

29回
[ 1 ] 
1) 엄격하신 [엄껴카신] 
3) 장점과 [장쩜과]
 

3級語彙リストから

가능성 [가능썽]【可能性】
김밥 [김빱]:のり巻き
눈길 [눈낄]:視線
눈빛 [눈삗]:目つき、眼光
문법 [문뻡]:文法
문자 [문짜]:文字
방물관 [방물관]:博物館(濃音化しない)
법률 [범뉼]:法律
성격 [성껵]:性格
손바닥 [손빠닥]:手のひら
손짓 [손찓]:手振り、手まね
용돈 [용똔]:【用-】こづかい
인기 [인끼]【人気】
평가 [평까]【評価】

準2級語彙リストから

걸음걸이 [거름꺼리]:足取り、歩調
눈짓 [눈찓]:目くばせ
대가 [대까]【対価】(濃音化する)
등골 [등꼴]:①脊椎 ②背筋
만점 [만쩜]【満点】
무조건 [무조껀]【無条件】
본격적 [본껵쩍]【本格的】
사랑방 [사랑빵]:客間
산봉우리 [산뽕우리]【山-】:峰
성과 [성꽈]【成果】
손길 [손낄]:(さしのべる)手
손등 [손뜽]:手の甲
수도권 [수도꿘]【首都圏】
여권 [여꿘]【旅券】
웃음보 [우슴뽀]:大笑い、笑いころげること
인격 [인껵]【人格】:人格、人柄
인권 [인꿘]【人権】
잠자리 [잠짜리]:寝床
장난감 [장난깜]:玩具、おもちゃ
정권 [정꿘]【政権】
정가 [정까]【定価】
지름길 [지름낄]:近道
채점 [채쩜]【採点】
통증 [통쯩]:痛症

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年2月 1日 (金曜日)

写真で単語を覚える(738) マフラー

muffler

머플러[muffler]:マフラー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第7課 胸の真ん中が明るくなるのを覚える。

今日のNHKラジオ ハングル講座

가슴 한복판이 환해짐을 느낀다.
胸の真ん中が明るくなるのを覚える。

 
【語句】
힐끗:じろり、ちらり 바라다보다:眺める
거두다:しまう、片付ける、やっていた行為を止める
쏘아보다:にらみつける 제법:かなり
수염발:長いひげ 언저리:まわり、縁
실룩거리다:ぴくぴくする 한복판:真ん中、ただなか
농민동맹【農民同盟】 지내다:(ある職責を)務める
피하다【避-】:避ける 필시【必是】:おそらく、きっと
띠다:帯びる、負う
 

文法のまとめ

① 그제야 そのときようやく、そのとき初めて

그제야 겨우 입을 열기 시작했다.
そのときになってやっと話を切り出した。

그때야 そのときになって
 

② 더하다 増す

더하다:1.(以前より)ひどくなる 2.もっと精を出す

빗발의 기세가 더해 간다.
雨の勢いがもっと激しくなる。

금년 겨울은 어느 해보다 추위가 더했다.
今年は冬の寒さがいつもよりひどかった。
  

③ -아/어 보다 ~する(経験)

動詞の動作を試してみることを表わします。

담배를 피워 봤어요. たばこを吸ってみました。
 

④ 形容詞 아/어짐 ~になること

状態が少しずつ変わること

마음이 어두워짐을 느껐다.
心が暗くなるのを覚えた。
 

⑤ 用語の連体形 는 것(만) 같다 ~のようだ(強調)

벌써 반은 한 것만 같은 기분이었다.
まるでもう半分したような気分だった。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2008年1月 | トップページ | 2008年3月 »