第23課 家に着くともう
今日のNHKラジオ ハングル講座
집에 오니 벌써
家に着くともう
【語句】
냇물:川の水 내:小川 물결:波 세차다:激しい
콸콸:ざあざあ 힘차다:力強い、激しい
붙들다:握りしめる 미끄러지다:すべる
자갈:砂利 꼭꼭:ぎゅっ、しっかりと
디디다:踏む 끓다:煮える 짜다:しぼる
널다:干す 감정【鑑定】
文法のまとめ
① 붇다 増す、増える
② -(으)ㄹ까 봐 ~する(のではない)かと思って
-(으)ㄹ까 보다 + -아서
「そのような行為が発生すること、またはそのような状況になることを心配する」という意味を表す。
미끄러질까 보다 자갈 위를 꼭꼭 눌러 디디며 냇물을 건넜다.
すべらないよう砂利をしっかり踏みしめながら小川を渡った。
③ -(으)며 ~しながら
-면서の縮約形
음악을 들으며 책을 보다.
音楽を聞きながら本を読む。
④ -(으)니(까) ~すると(後にくる状況の前置き)
집에 오니 벌써 家に着くと
⑤ -(이)요 ~であり
버섯이 거의 먹는 버섯이요 못 먹을 버섯은 없었다.
キノコはほとんど食べられるキノコで、食べられないキノコはなかった。
| 固定リンク
「ラジオ(応用編)2008年1~3月」カテゴリの記事
- 第51課 前と直後(2014.03.17)
- 第24課 飛びうつらない鳥(2008.03.29)
- 第23課 家に着くともう(2008.03.28)
- 第22課 清らかな夢の世界(2008.03.22)
- 第21課 どれもみな霧に包まれて(2008.03.21)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント