第14回 子音の有声音化(濁音化)
やる気が落ちつつある。
今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から
今日の学習内容
子音の有声音化(濁音化)
母音と母音の間に挟まれている無声音(ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ)が有声音に変わる現象。
부두【埠頭】[プドゥ]
두부【豆腐】[トゥブ]
ㅅや、有声音のㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎが濁ることはない。
ハングルのある風景
구두:靴
【単語】
구구【九九】 고기:肉 다도【茶道】 나비:蝶
지도【地圖】:地図 도시【都市】 가구【家具】
바다:海 가지:ナス、枝 고구마:サツマイモ
도자기【陶磁器】
一口会話
얼마예요?
[オルマエヨ]
いくらですか。
백화점【百貨店】:デパート 편의점【便宜店】:コンビニ
시장【市場】
깎아 주세요.
[ッカッカ ジュセヨ]
まけてください。
깎다:削る、値切る
구구【區區】 고기【古記】【古器】 지도【指導】
도시【圖示】:図示、【都是】:まったく(~ない)
구두【口頭】 두부【頭部】 가지:種類
本日の勉強時間[1]時間 (Total:198時間)
| 固定リンク
「まいにち 2008年4月~9月」カテゴリの記事
- 第11回 平音の子音(2008.04.14)
- 第118回 -ㄴ/은 적 있어요?(2008.09.17)
- 第120回 -보다(2008.09.19)
- 第119回 못 -아서/어서/해서(2008.09.18)
- 第117回 -ㄹ/을 예정이에요?(2008.09.16)

























コメント