« 2008年9月 | トップページ | 2008年11月 »

2008年10月30日 (木曜日)

ホームレス中学生

実はまだ読んでません。図書館で借りようかなと思っているのですが、なかなか借りれませんね。

ホームレス中学生

韓国でも先週発売されました。どうせなら韓国語で読みたい。
 

홈리스・・・ホームリス

リス

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(993) (傘の)柄

え、取っ手

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第24回 ええっと、どうかしら。

引き続き腰が痛い。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

글쎄요.  ええっと、どうかしら。

 
スキットから

“어느 괴물의 삶”이라는 공포 영화, 좋은 자리가 있어서 2장 예매했어요.
「ある怪物の生き様」というホラー映画、良い席があって2枚予約購入したんですよ。
 

[ 単語 ]
주말【週末】 괴물【怪物】 삶:生涯、命
공포【恐怖】 자리:席 예매하다:前もって買う
어떤:どんな

ホラーは全然大丈夫です。暗くして笑いながら見れます。

マフラーとサングラスって・・・


삶이란 간대로 되는 것이 아니다.
生きるとはそう簡単なものではない。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:383時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

mini totoを買いました。

今週Jリーグはありませんが、天皇杯予選があります。

天皇杯の勝敗を当てるmini totoを300円買ってみました。

ホーム アウェイ  
横浜M 札幌    
名古屋 岐阜    
大宮 C大阪
新潟 横浜C    
水戸 京都    

堅い。当たってもいくらになるか・・・。100円かもしれない。

天皇杯は毎年波乱があるのでどうなるか。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月29日 (水曜日)

写真で単語を覚える(992) ショートトラック

ショートトラック、short track

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第29課 ~CDショップで~

寒くなりましたが、がんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

最近CDショップに行っていないです。ネットで買うことが多くなりました。

スキットから

여기서 좀 머니까 길 잃어버리지 마세요.
ここからちょっと遠いので、道に迷わないようにしてください。

【単語】
숍:ショップ 잃어버리다:失う、なくす
모두:みんな、全員、すべて 모차르트:モーツァルト
클래식:クラシック 

モーツァルトというと、映画「アマデウス」です。
 

ポイント① 
-고 싶다 願望の表現 ~(し)たい
-(으)ㄴ데요. 断定を避ける表現 ~(の)ですが。

가 보고 싶은데요. 行ってみたいんですけど。
 

ポイント② -지 말다 禁止の表現 ~するな

길 잃어버리지 마세요. 道に迷わないようにしてください。
 

ポイント③ -으니까 理由や原因を述べる表現
~(だ)から、~ので

相手も知っていると思われる事柄のとき、文末に命令形・勧誘形・約束をする表現がくるときに使う。

시간이 없으니까 빨리 가세요. 時間がないから、早く行ってください。
 

ポイント④ -어서/아서/여서/라서 理由や原因を述べる表現
~くて、~で、~(な)ので

聞き手が知らないと思われる事柄のときに使う。

일본 사람이라서 한글을 잘 모릅니다.
日本人なので、ハングルはよくわかりません。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第4話「初恋」から

기녀의 가장 중한 벗은 말이다・・・, 바로 고통이다.
妓生の最も大切な友とは・・・、まさしく苦痛だ。

【単語】
국선생【麴先生】:酒を表す 재예【才芸】:芸 
벗:友、友達、友人 중하다【重-】:大切だ、重要だ
제 몫의 문턱【-門-】:おのれの限界
썩:さっと 넘어서다:切り抜ける、越す、超える
예인【芸人】

人を表す이
어린이:幼い人 젊은이:若い人
늙은이:老いた人 그 이:彼

저자:著者 → 지은이:書いた人
발송인:荷物の発送人 → 보낸 이:送った人
 

エンディング

来週からミニドラマだそうです。ハラハラ・ドキドキの展開に期待しましょう。

| | コメント (11) | トラックバック (0)

第23回 歌手でもあり、お笑いタレントでもあります。

腰が痛い。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

가수이기도 하고 개그맨이기도 해요.
歌手でもあり、お笑いタレントでもあります。

-(이)기도 하고 -(이)기도 하다 
~でもあり、~でもあります。

 
スキットから

여러 부문이 있는데 작품에도 주고, 감독이나 배우 등 사람에게도 줘요.
いろいろな部門があって、作品にも与えるし、監督や俳優など、人にも与えます。
 

[ 単語 ]
사회자【司會者】:司会者 강의【講義】
팔방미인【八方美人】:多才
직업【職業】 제목【題目】:タイトル

趣味が韓国語の勉強としたいですね。


항의【抗議】 광의【広義】

도리어:逆に、かえって、むしろ
곤비【困憊】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:382時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月28日 (火曜日)

クリープはプリマ

クリープ
(↑クリックで拡大) 記事

韓国版「クリープ」は “프리마”(プリマ) なんですね。

Pulima

子供の頃、クリープを直接食べてました。(笑)
おいしいんですよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(991) チョーク

ちょーく

より、

J0309018

분필【粉筆】でした。
(コメントをいただいたチョークさんありがとうございます。)

초크:チョーク

백묵 で検索すると “물백묵”(水チョーク?) でよくひっかかります。水性ペンのような感じで、粉が飛ばないのだろうと思います。(勝手な想像です)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第22回 アカデミー賞とは

なんか疲れた。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

아카데미상이란 
アカデミー賞とは

-란 ~とは、~というものは

 
スキットから

여러 부문이 있는데 작품에도 주고, 감독이나 배우 등 사람에게도 줘요.
いろいろな部門があって、作品にも与えるし、監督や俳優など、人にも与えます。
 

[ 単語 ]
작품【作品】 여러:いろいろ、多くの 부문【部門】
감독【監督】 주연상【主演賞】

“愛は与えること” 奥が深い。


必ず10個単語を覚えるつもりでやってます。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:381時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

冬がくる前に

この時期に聴いてしまう曲です。

昔の曲っていいですね。フォークソングとか。

最近、暗い曲ってないなぁ。結構暗い曲が好きなんだけど。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月27日 (月曜日)

写真で単語を覚える(990) コックピット

こっくぴっと、操縦室、cockpit

조종실【操縦室】 콕피트:コックピット

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第21回 気に入っています。

涼しくなりましたね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

마음에 들어요. 気に入っています。

마음에 들다 気に入る

 
スキットから

연기는 괜찮은데 패션 감각이 좀….
演技はすばらしいけれど、ファッション感覚が少し・・・。
 

[ 単語 ]
게스트:ゲスト 신인【新人】
여배우【女俳優】:女優 드레스:ドレス
프로그램:番組、プログラム

所々聴き取れず、イライラします。


연기【演技】【延期】【煙氣】【緣起】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:380時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月26日 (日曜日)

語学はやり直せる!

ロシア語を勉強している人なら知らない人はいない、黒田龍之助先生の本です。今放送中の「まいにちロシア語」の講師でもあります。

語学はやり直せる!
語学はやり直せる! (角川oneテーマ21 (B-106)) 黒田 龍之助

おすすめ平均
stars語学学習に関する楽しいエッセイ
stars語学に対する考えを見つめ直せます
starsタイトルとは内容にズレが
starsスラブ系の謎
stars語学は楽しく!が基本ですね。

内容はロシア語と関係なく語学全般のこと、語学の勉強法や続け方、プロとの違いなど、黒田先生の体験を交えておもしろく書かれてあります。気軽に読めます。特に奥さんとのやりとりがおもしろかったです。

「どうしたら単語が覚えられますか」

秘訣はない。よい方法があったら、こっちが教えてほしいくらいだ。

よく質問されるのでしょうね。思わず笑ってしまった。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(989) ペンキ

ぺんき、ペイント

페인트로 칠하다 ペンキで塗る
페인트가 벗겨지다 ペンキが剥げる

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月25日 (土曜日)

写真で単語を覚える(988) 縦列

じゅうれつ、10列、ジュウレツ

全く関係ない話ですが、「行進」って 행진(へんじん) なんですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ぶっちぎり世界記録保持者の記憶術

図書館で借りて読みました。

ぶっちぎり世界記録保持者の記憶術―円周率10万桁への挑戦 (B&Tブックス)
ぶっちぎり世界記録保持者の記憶術―円周率10万桁への挑戦 (B&Tブックス) 原口 證

おすすめ平均
stars記憶するには楽しむこと。
stars著者は世界一はすぐだと言うが..

Amazonで詳しく見る

すごい記憶力だと思う。でも何万桁の円周率を覚えても、使い道がないような・・・。それを言ってはいけないか。

覚え方は語呂合わせです。かなり強引です。でもその語呂合わせを考えるのが楽しいように感じました。

心に残る言葉がありました。

「続けるのが大事なのではない。続けられるのが大事なのだ」

「楽しくやるのが肝心なのではない。楽しくやれるのが肝心なのだ」

一見同じことを言っているようにも思えます。引き続き次のようなことも言ってます。

「自らが主役なのだという意識をしっかり持ち続けることです」

自分自身が中心となって意識を持って行動できるか。ただ単にやればいいというものではありません。人から与えられえて「続ける」「楽しくやる」のではなく、自ら進んで「続けられる」「楽しくやれる」ということだと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月24日 (金曜日)

写真で単語を覚える(987) スライディング

すらいでぃんぐ、sliding

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第20回 確認

毎回気合が入ります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
저희들에게 맡기시면 정성껏 저렴하게 모시겠습니다.
私どもにお任せいただければ、真心込めてお安くご案内いたします。
 

[ 単語 ]
경치【景致】:景色 모든 것:すべて、全部
정성【精誠】:真心 일인당【一人當】:一人当たり
치다:入力する 
양말【洋襪】:靴下 슬슬:そろそろ 목적지【目的地】
입구【入口】:入り口 표【票】:切符

まだまだ勉強しなくては。


슬슬 다가가다. なにげなく近寄る。
슬슬 일을 시작하자. そろそろ仕事を始めよう。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:373時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年10月23日 (木曜日)

写真で単語を覚える(986) 菱形

菱型、ひしがた、ヒシガタ、Hisigata

능형【菱形】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第19回 心ゆくまで

うにわかめスープを飲んでみたい。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

마음껏 心ゆくまで

-껏 ~の限り、~を尽くして

 
スキットから

성게 미역국은 비싸죠?
うにわかめスープは高いでしょ。
 

[ 単語 ]
성게:うに 이런:こんな
일인자【一人者】:第一人者

週末は思いっきり遊びたい。でも勉強もしなくちゃ。


現在、1万ウォンは697円でした。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:373時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年10月22日 (水曜日)

写真で単語を覚える(985) 台形

Daikei、だいけい

윗변 더하기 아랫변 곱하기 높이 나누기 이
(上底+下底)×高さ÷2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第18回 温泉から夜景まで

久しぶりの雨でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

온천에서 야경까지 温泉から夜景まで

-에서 -까지 ~から~まで

 
スキットから

규슈는 관광지라서 명소도 많죠.
九州は観光地なので名所も多いでしょ。
 

[ 単語 ]
모시다:ご案内する、お供する
다녀오다:行ってくる
효도【孝道】:孝行 명소【名所】 온천【温泉】
한꺼번에:ひとまとめに 구경하다:見物する、見学する
수학여행【修學旅行】 수도【首都】
아사쿠사:浅草 오다이바:お台場

もっとがんばらないといけないなぁ。


수도【水道】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:372時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第28課 ~韓国料理店で~

最近のK-POPはどうなっているのでしょう。ネットラジオでちょっと聴いてみます。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

新大久保にあるお店なのかな?

スキットから

여기는 뭐가 맛있어요?
ここは何がおいしいですか?

【単語】
짠:乾杯(グラスを合わせる音) 낙지볶음:ナクチボックム
잡채【雑菜】:チャプチェ 
부르다:(腹が)いっぱいだ、膨れている

私の場合、チヂミなら何枚でも食べられそうです。
 

ポイント① -겠- 意思・推量

잘 먹겠습니다. いただきます。
뭘 드시겠어요? 何を召し上がりますか?
 

ポイント② -었/았/였- 過去形

맛있었어요? おいしかったですか?
  

ポイント③ -어/아/여 連用表現

語幹+어/아/여 ~(し)て、で

주문해 주세요. 注文してください。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第3話「まごころ」から

붉은 마음이란 의리를 이르는 거야.
赤い心とは義理ということよ。

【単語】
어렵다:困難だ、難しい 바로:まさしく、まさに、間違いなく
얘:この子 단심【丹心】:タンシム、誠実な心
이르다:いう、称す 빼다:取り除く、外す
쓰러지다:倒れる 딱:ぴったり 맞다:当たる

붉다:自然な赤、赤の総称
빨갛다:鮮明な赤

일편단심:一片丹心
一人の人を一途に思い続けること

나는 일편단심 민들레요. 私は一途にあなたを思っています。
(민들레:タンポポ)

ヒョンギさんがちょこっと歌ったのはチョ・ヨンピルの「일편단심 민들레야」でした。
 

エンディング

ヒョンギさんが司会をした「韓国歌謡コンテスト」の様子がありました。皆さん歌うまいです。大賞した方の振り付けが印象的でした。

「무조건」(無条件) - 박상철

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年10月21日 (火曜日)

写真で単語を覚える(984) 給油

きゅうゆ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第17回 新婚旅行に行かれるのであれば

単語が覚えられない。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

신혼여행 가시려면
新婚旅行に行かれるのであれば

-려면 ~しようとするなら

 
スキットから

외국이라면 여러 가지 복잡하지 않아요?
外国だといろいろ複雑ではありませんか。
 

[ 単語 ]
동남아【東南亜】:東南アジア 저렴하다【低廉】:安い
맡기다:任せる 베이징:北京 홍콩:香港
분위기【雰圍氣】:雰囲気
지역【地域】 전문【専門】

木内先生は独身?


전문【全文】【前文】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:371時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年10月20日 (月曜日)

第16回 ありえない!

今日の試合はまさにありえない。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

말도 안 돼! ありえない!

말:言葉

 
スキットから

인터넷 봤는데, 지금 제주호텔은 스위트 룸을 싱글 룸 가격으로 예약할 수 있어.
インターネットを見たけれど、今チェジュホテルはスイートルームがシングルルームの価格で予約できるわ。
 

[ 単語 ]
자기【自己】:あなた、恋人や夫婦間での呼称
와인:ワイン 광고【廣告】:広告

1,000円の時計って、失礼な・・・。(笑)


자기【磁気】 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:370時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(983) シートベルト

seat belt、シートベルト

시트 벨트:シートベルト

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ショック!

いい試合だったけど・・・

Cocolog_oekaki_2008_10_20_20_52

今日はやる気が出ない。

今週一週間は放心状態が続くでしょう。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月19日 (日曜日)

ハン検準2級レベルから2

昨日の続きです。

자극【刺激】 자국:跡、痕跡、【自国】

전개【展開】 연휴【連休】

삶다:ゆでる 삼다:見なす

이튿날:明くる日 인격[이껵]【人格】

정답【正答】:正解

존댓말【尊待-】:丁寧語

잦다:頻繁だ 찾다:探す

짓:仕業、振る舞い、行動

초보【初歩】 정보【情報】

폭력[퐁녁]:暴力 (“ポンニョk”と暴力らしくない発音)

今日一日リスニング漬けします。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(982) シフトレバー

しふとればー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月18日 (土曜日)

ハン検準2級レベルから

先日買ったキクタンから勉強しました。気づいた単語などを載せておきます。最初の単語は単語集に載っているもので、それ以外は辞書で調べました。
 

간부【幹部】 환부【患部】

갈다:1.研ぐ 2.替える

고요:静けさ 고용【雇用】
(2004年春秋と고요하다で出題されてます。)

구조【構造】【救助】

근육【筋肉】 発音は[그뉵]です。
(“キンニクッ!ムキムキ”って感じの発音ではない。)

기구【機構】【気球】【器具】

다지다:念を押す(確かめる) 다치다:怪我をする、触る
닥치다:近づく、差し迫る
닫히다:閉まる、閉ざされる
(これは厄介です。リスニングで出たらお手上げです。)

논의【論議】 [노니]

마무리:仕上げ、締めくくり
(仕上げは、まー無理(마무리))

보고【報告】【宝庫】 
(リスニングで보고(見て)と間違えそう)

도로:元へ、引き返して 【道路】
(そのまま“道路”を“引き返して”と覚える。)

매체【媒体】

손수:自ら(の敬語)、手ずから 선수【選手】

등신【等神】:バカ、愚かな人
(等しい神でバカ?)

사전【事前】 (辞典と間違えることはないか)

묶다:縛る 묻다:埋める

하긴:もっとも、そう言えば、実のところ

하도:とても、あまりにも

残り半分は明日載せます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(981) 万里の長城

ばんりのちょうじょう

発音は [말리장성] です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月17日 (金曜日)

DSヨン様!

DS韓国語教育ソフトにペ・ヨンジュン

 ペ・ヨンジュンの所属事務所、キーイーストは17日、「ニンテンドーDS」「ニンテンドーDS Lite」用韓国語教育ソフトにペ・ヨンジュンの肖像権使用を承諾、日本向けの韓国語教育サービス事業に進出することを明らかにした。同事務所は、「日本だけで2200万台を売り上げ、特に30歳以上の女性には生活必需品ともいわれているニンテンドーDSの特性を生かし、ペ・ヨンジュンによる韓国語教育プログラムを作れば、十分商品性があると判断した」と説明している。

 同事務所によると、任天堂は来年1月、ペ・ヨンジュンと一緒に「読んで、書いて、聞いて」韓国語を勉強する「DSヨン様(仮称)」を発売するとのことだ。初級・中級・上級の3段階に分かれていて、それぞれのレベルに合わせたゲームもあり、楽しみながら韓国語が学べるシステムになっているという。キーイーストの日本子会社(株)BOFインターナショナルが運営するショッピングサイト「bofi」(http://www.bofi.jp/)で予約を受け付ける。販売価格は5000円の予定。

朝鮮日報記事 中央日報記事

売れるでしょうね。韓国語を勉強しているヨン様ファンにとっては発売が待ち遠しいはずです。

ただ、別にヨン様じゃなくても普通の韓国語勉強ソフトを作ってほしかったと思わないわけでもない。そしたら5,000円もしないと思う。しかしそれだと売れないのか。

一度やってみたい。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(980) 廃車

はいしゃ、ハイシャ

패자【敗者】 치과의:歯医者

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第15回 確認

毎日がんばります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
그러면 현지 도착도 늦겠네요?
それでは現地到着も遅れますね。
 

[ 単語 ]
저희:私ども 엽기적【猟奇的】 
편안하다【便安-】:楽だ、快適だ 면세점【免税店】
도넛:ドーナツ

「猟奇的な消しゴム」という映画があったら、観てみたい。


明日はまた試験勉強します。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:362時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008年10月16日 (木曜日)

八木早希のチョアヨ旅する韓国語

八木アナの本が発売されます。アルクのプレス記事

八木早希のチョアヨ旅する韓国語 CD付
八木早希のチョアヨ旅する韓国語 CD付 八木 早希


Amazonで詳しく見る

毎日放送(MBS)のアナウンサーです。関西にお住まいの方しか知らないと思います。

10月19日(日)サイン会(主催:ジュンク堂書店) 
13時~ ジュンク堂書店三宮店/ 16時~ ジュンク堂書店大阪本店
10月25日(土)トークショー&サイン会(主催:大阪韓国文化院) 14時~ 大阪韓国文化院

サイン会行ってみようかな。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第14回 天気予報によれば

今日はいろんな意味で頭が痛い一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

일기예보에 의하면 天気予報によれば

-에 의하면 ~によれば 
의하다【依-】:~による、~に基づく

 
スキットから

아침 기온은 영하 1도였다고 합니다.
朝の気温はマイナス1度だったそうです。
 

[ 単語 ]
춥다:寒い 아마:恐らく、たぶん
비슷하다:似ている 영하【零下】:マイナス
현지【現地】 정보【情報】 섭씨【攝氏】:セ氏
채널:チャンネル


아마추어:アマチュア 화씨【華氏】 

本日の勉強時間[2]時間 (Total:362時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

蓮池流韓国語入門

今日発売されました。

蓮池流韓国語入門 (文春新書)
蓮池流韓国語入門 (文春新書) 蓮池 薫

文藝春秋 2008-10-21
売り上げランキング : 136189


Amazonで詳しく見る

“蓮池流”に興味がある。

ただ蓮池さんがどれほど過酷な環境に耐えて勉強してきたかを思うと、北島選手じゃないが「何も言えねぇ」複雑な気分になる。

一度は読みたい本です。この本をきっかけに韓国語の勉強を始めようという人がたくさん出てくるといいのですが。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(979) 竜巻

たつまき、タイフーン

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月15日 (水曜日)

キクタン韓国語(中級編)を買いました。

ハン検まであと24日です。正直ピンチです。藁にもすがる思いで、本屋に行って買ってしまいました。

キクタン韓国語―聞いて覚える韓国単語帳 (中級編)
キクタン韓国語―聞いて覚える韓国単語帳 (中級編) HANA韓国語教育研究会


Amazonで詳しく見る

「ハングル能力検定試験準2級レベル」と書かれてありますが、難しさは3級ぐらいだと思います。あくまで主観的な判断です。3級対策にも十分使えます。

1日16単語を8週間で消化するというカリキュラムです。今からやれば今年中に覚えられますね。(計画通り行けば)

CD2枚付きです。中身は、

【例】 1日目
가구(韓国語1) → 家具(日本語1)、
가로(韓国語2) → 横(日本語2)、
가요(韓国語3) → 歌謡(日本語3)、
가위(韓国語4) → はさみ(日本語4)、
가구(韓国語1)→가로(韓国語2)→가요(韓国語3)→가위(韓国語4)

これをワンセット×4=1日分(16単語)として、単語が流れていきます。「韓国語→日本語」の時に覚えて、「韓国語→韓国語・・・」のときに覚えたかどうかの確認テストをするパターンです。

単語の右側は例文が3つ載っています。

一つおもしろいのを見つけました。

쇼한다, 쇼해. 見え透いた芝居はするなよ。

mp3に入れて今日からヘビーローテーションです。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第13回 出発する予定です。

一日いい天気でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

출발할 예정입니다. 
出発する予定です。

-ㄹ 未来連体形

 
スキットから

2번 탑승구 앞에서 기다려 주시기 바랍니다.
2番搭乗口の前でお待ちください。
 

[ 単語 ]
항공【航空】 행【行】:行き 편【便】
지연되다【遲延-】:遅れる 시작하다【始作-】:始める

탑승구が何か分からなかった。まだまだ勉強が必要です。


등장【登場】 공항【空港】 시작【試作】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:360時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

勝ちたかった

「引き分けてしまった」という言葉が正しいでしょうね。やはりホームですし、これからの試合のことを考えれば勝ちたかったです。これがワールドカップ予選の難しさなのでしょうか。

後半のチャンスに決めたかった。闘莉王のおしいヘディングシュートもありましたね。

まだ始まったばかりですが、これから大丈夫なのかとちょっと心配になりました。まぁそれぐらいハラハラドキドキの方がおもしろいんでしょうけども。オーストラリアは4-0と勝っているし、次は勝たないといけなくなりました。

日本、ホームで痛い引き分け W杯最終予選
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20081015-00000518-sanspo-socc

 2010年南アフリカW杯アジア最終予選第2戦・ウズベキスタン戦(埼玉)が15日行われ、日本は1-1と引き分けに終わった。


ところで、お隣の韓国はUAEとホームで戦い、4-1と圧勝してます。韓国は幸先のよい出だしです。

ちょっと気になったのが、観客の少なさです。水曜日の試合ということもあったのでしょうけど、ガラガラでした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(978) クロスカントリー

スキー

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第27課 ~スーパーマーケットで~

無理せずがんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

韓国広場でした。

スキットから

길 건너편에 슈퍼가 있습니다.
道の向こう側にスーパーがありますよ。

【単語】
팔다:売る 간판【看板】 너무:あまりに、非常に、度を越して

本当の店員さんかな?
たまーに非常に辛いキムチを食べたくなります。
 

ポイント① 語幹末子音+-어요(?)/아요(?)
 ~です(か?)、~ます(か?)

うちとけた場面や話し言葉で多く使われます。

김치 어디 있어요? キムチはどこにありますか?
  

ポイント② 語幹末母音+-어요(?)/아요(?)/여요(?)
 ~です(か?)、~ます(か?)

김치 좋아해요? キムチ好きですか。
 

ポイント③ -ㅂ니다./ㅂ니까?
 ㄹ語幹と합니다体語尾

지하철역은 멉니다. 地下鉄の駅は遠いです。
(멀다:遠い)
 

ポイント④ -으십시오./으세요.
 丁寧な命令形 ~(し)てください。

이거 받으십시오. これ、受け取ってください。
 

ポイント⑤ -지 않다 ~しない、~くない

오늘은 학교에 가지 않습니다.
今日は学校へ行きません。
 

ポイント⑥ 안 否定の表現

이 버스는 명동에 안 가요.
このバスはミョンドンへ行きません。
 

ポイント⑦ 여기/거기/저기/어디
 ここ/そこ/あそこ/どこ
 

ポイント⑧ 位置を示す名詞

앞:前 뒤:後ろ 위:上 아래/밑:下
오른쪽:右、右側 왼쪽:左、左側
밖:外 안/속:中、内
옆:横、隣 가운데:真ん中
사이:間 근처:近所、辺り
건너편:向こう側、向かい側
 

ポイント⑨ -으로 ~で、~のほうへ

①「手段や方法、材料などを使って」という場合の「~で」
②方向を表す「~の方へ」

이쪽으로 오세요. こちらへいらしてください。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第2話「妓生への道」から

그 자는 권력의 단맛이 뭔지 아는 자야.
あの者は権力の甘い味が何なのか知っている者だ。

【単語】
경기【京妓】:都の妓生のこと 새:間 송도【松都】:ソンド 
유수【留守】:朝鮮王朝時代の地方の役人、長官
영감【令監】:さま(身分の高い官僚や家柄の良い者への尊称)
권력【権力】 단맛:甘い味 옮기다:移す、変える
치마폭:スカートの幅(権勢を表す慣用句)
위력【威力】 남음:余り、残り

우리 어머니는 치맛바람이 없었어요.
私の母はスカートの風(→教育ママ)はなかったです。

おもしろい表現ですよね。

치마폭이 넓다 スカートの幅が広い
→他人のことに余計なお節介をする
 

Zeroの音楽コーナー!

今回はアリラン(아리랑)でした。有名な歌ですね。

最初にファゴットで吹いてくださりました。

아리랑 고개로 넘어 간다 アリラン峠を越えて行く
나를 버리고 가시는 님은 私を捨てて行かれる方は
십리도 못 가서 발병 난다 十里も行けずに足が痛む

청천 하늘엔 별도 많고 晴れ晴れとした空には星も多く
우리네 가슴엔 꿈도 많다 我々の胸には夢も多い

| | コメント (14) | トラックバック (0)

2008年10月14日 (火曜日)

写真で単語を覚える(977) フェンシング

フェンシング

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第12回 台風の影響のために

夜の10時から12時の間は更新が難しいです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

태풍의 영향 때문에 
台風の影響のために

-때문에:~のせいで、~のために

 
スキットから

이 비행기는 몇 시에 도착해요?
この飛行機は何時に到着しますか。
 

[ 単語 ]
영향【影響】 예정【豫定】:予定
-(이)나:~も 남다:残る、余る
음료수【飮料水】:飲み物
카페:カフェ

ソ・ウナさんの最後のコメントを聞き取れなかった。


막대한 영향을 미치다. 莫大な影響を及ぼす。
예정을 고치다. 予定を変更する。

남다:儲かる 남는 장사  儲かる商売

本日の勉強時間[0]時間 (Total:360時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2008年10月13日 (月曜日)

第11回 誠に申し訳ございませんが

お昼はバイキングでした。食べ過ぎました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

대단히 죄송합니다만 
誠に申し訳ございませんが

-만:~ですが

 
スキットから

신문이라면 있습니다만 하나 갖다 드릴까요?
新聞ならありますが、1部お持ちしましょうか。
 

[ 単語 ]
잡지【雑誌】 
갖다드리다:持ってきて差し上げる
상영【上映】 항공사【航空社】

実践トレーニングはまだ聞き取れない部分があります。明日もう一度チャレンジします。


신문【訊問】:尋問 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:360時間)

| | コメント (9) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(976) キャタピラー

きゃたぴらー

무한궤도:無限軌道

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月12日 (日曜日)

差益還元を

ちょっと為替の話です。

韓国に行って買い物するときに 100円=1000ウォン なら計算しやすいですよね。

円/ウォン5年間のチャート

チャートはこちらから(円/ウォン)

ところが現在、100円=1297ウォンとなってます。

もちろん円高というのもありますが、特にここ最近のウォン安がすごいです。さらにウォン安が続くのではないかとも言われています。実は韓国で大変なことになっていますが、難しい話になるのでここでは言いません。
 

単純にグラフで見ると2007年の夏頃に韓国に行った方は損してますし、今韓国に行くとお得に感じます。分かりやすく数字で言うと、2007年夏に1万ウォンの買い物をするときに1,300円必要だったのに、今は600円でいいわけです。この差は結構大きくないですか。

ただし、ウォンで持っているとおそらく損します。使う分だけ換金した方がいいでしょう。
 

で、何が言いたいかというと、ネットで韓国の商品を売っているサイトは儲かっているはずなんです。いやいや不景気だしそんなことないと反論されそうですが、少なくとも2007年夏より確実に得してます。というわけで、「差益還元セールしろよ」と、どこのサイトに言っているわけでもないのですが、強く思ってます。実際しているサイトもあり、そういうサイトは親切ですね。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(975) 結ぶ

むすぶ、結び目

새끼줄을 매다 縄を結ぶ
매듭:結び目

| | コメント (0) | トラックバック (0)

3D絵本

この本すごいです。2003年出版なのでご存じの方も多いかもしれません。

任意の点P
任意の点P 慶応義塾大学佐藤雅彦研究室

おすすめ平均
stars聞くだけではわからない
stars「シンプル(機能と美)な表現している立体視」
stars飛躍!
stars親切ですよね…
stars2→2→2→1(!)

Amazonで詳しく見る

中身は全部絵本です。レンズを使って絵が立体的に見えます。本当に不思議です。子供が観たら喜ぶと思います。

ただ、昨日ずっと見てたら目が非常に疲れました。これは何度も観ると目を悪くするかもしれません。

値段も2,625円とするので、図書館で借りてみてください。驚きます。
 

임의의 점 P 任意の点P

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月10日 (金曜日)

写真で単語を覚える(974) 干す

ほす、乾す、ホス

세탁물을 말리다 洗濯物を干す

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第10回 確認

何箇所か聞き取れないです。難しい。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
간장의 양은 취향에 따라 조절하면 돼요.
しょうゆの量はお好みに合わせて調整すればいいですよ。
 

[ 単語 ]
포장하다【包装-】:包む 어떻게:どうやって
정도【程度】:ほど
가법게:手軽に 조리법【調理法】
먼저:まず 촬영【撮影】 찰칵:パチリ


明日から試験対策をします。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:353時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

脱力感

もう嫌だぁー! つД`)・゚・。・゚゚・*:.。

関西の夜はどんより暗いです。
 

대역전 【大逆転】
 

大浴場(대욕장)と間違えそう。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2008年10月 9日 (木曜日)

写真で単語を覚える(973) エコ

eco、エコロジー、環境を考える

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第9回 おいしくお召し上がりください。

プロ野球のセリーグは最後までどうなるか分かりませんね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

맛있게 드세요. 
おいしくお召し上がりください。

드시다:「食べる」の尊敬語

 
スキットから

왕돈가스 정식 나왔습니다.
特製とんかつ定食出来上がりました。
 

[ 単語 ]
인터넷:インターネット 홈페이지:ホームページ
지난주:先週 소개되다:紹介される


도메인:ドメイン 메일 어드레스:メールアドレス
배너:バナー

ラジオ聴いてすぐ寝ます。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:353時間)

| | コメント (10) | トラックバック (0)

‘ハングル’と‘ウリマル’と‘韓国語’

한글/우리말/한국어
ハングル/ウリマル/韓国語

‘한글’은 우리나라 고유의 글자 이름이다. 세종대왕이 우리말을 표기하기 위해 창제한 훈민정음을 20세기 이후 달리 이르는 것이다. 한글이 반포될 당시에는 28자모(字母)였지만 현재는 24자모만 쓴다. 중국에는 한자, 일본에는 히라가나, 미국·영국에는 알파벳이 있듯이 우리나라에는 한글이라는 고유의 글자가 있다.

‘ハングル’は、我が国固有の文字の名称だ。世宗大王がウリマルを表記するために作った訓民正音を20世紀以降にさかのぼるものである。ハングルが頒布される当時には28字母だったが、現在は24字母だけ使う。中国には漢字、日本には平仮名、アメリカ・イギリスにはアルファベットがあるように我が国にはハングルという固有の文字がある。

‘우리글’은 우리나라의 글자라는 뜻으로 ‘한글’과 같은 의미다. ‘한국어’는 한국인이 사용하는 언어로 형태나 계통 등 언어학적 측면에서 보는 개념이다. ‘한국어’는 중국어·일본어·영어에 대비되는 개념이기도 하다.

‘ウリグル’は我が国の文字という意味で、‘ハングル’のような意味だ。‘韓国語’は韓国人が使う言語で、形態や系統など言語学的側面で見る概念だ。‘韓国語’は中国語・日本語・英語に対比される概念でもある。

‘우리말’은 우리나라 사람의 말을 일컫는다. 역사를 거슬러 올라가면 말로 하는 우리말은 있으되 글자가 없어 적지는 못하는 시기가 있었다. 한자가 들어오면서 우리말은 한자어와 융합하고 한자어가 아닌 순 우리말도 한자의 음과 뜻을 빌려 표기하는 방식이 개발되기도 했다. 하지만 일반 백성들은 한자를 제대로 익히지 못해 갖은 어려움을 겪었다.

‘ウリマル’は、我が国の人の言葉をいう。歴史をさかのぼれば、言葉で話すウリマルはあるが、文字がなくて書くことができない時期があった。漢字が入ってくるとウリマルは漢字語と融合し、漢字語ではない純ウリマルも漢字の音と意味を借りて表記する方式が開発されたりした。しかし一般庶民は漢字を十分に習うことができず、いろんな困難を経験した。

1446년 세종대왕께서 한글을 창제함으로써 드디어 우리는 우리말을 우리의 글자로 적게 됐다. 한글이 없었으면 어떻게 됐을까를 생각하면 한글의 중요성은 그만큼 크게 느껴진다. 오늘이 562돌 한글날이다.

1446年世宗大王がハングルを創成することで、ついに私たちはウリマルを私たちの文字として書き記すようになった。ハングルがなかったらどうなっていたかを思うと、ハングルの大切さをそれだけ大きく感じられる。今日が562周年ハングルの日だ。

http://news.joins.com/article/3328994.html?ctg=20

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月 8日 (水曜日)

写真で単語を覚える(972) ほえる

吼える、吠える、ホエル、ホエール

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第26課 ~伝統喫茶店で~

勉強の秋にしたいですね。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

新大久保に伝統喫茶店があるのかな?

スキットから

이 근처에 전통찻집이 있습니다.
この近くに伝統茶の店があります。

【単語】
오미자차【五味子茶】:オミジャ茶
 

ポイント① -이세요(?)/세요(?)
 ~でいらっしゃいます(か?)

うちとけた場面や話し言葉で多く使われます。

몇 년생이세요? 何年生まれでいらっしゃいますか?
  

ポイント② -습니다./습니까?
        -ㅂ니다./ㅂ니까?
~です。/~ですか? ~ます。/~ますか?

かしこまって話すときに使う丁寧な語尾。

스물다섯 살입니다. 25歳です。
 

ポイント③ 固有数詞

日本語の「1つ、2つ、3つ・・・」

하나:1つ 둘:2つ 셋:3つ 넷:4つ 다섯:5つ
여섯:6つ 일곱:7つ 여덟:8つ 아홉:9つ 열:10
 

ポイント④ 漢数詞

일:1 이:2 삼:3 사:4 오:5
육:6 칠:7 팔:8 구:9 십:10
 

ポイント⑤ 月

일월:1月 이월:2月 삼월:3月 사월:4月 오월:5月
유월:6月 칠월:7月 팔월:8月 구월:9月 
시월:10月 십일월:11月 십이월:12月
 

ポイント⑥ 干支

쥐:ねずみ 소:うし 범/호랑이:とら 토끼:うさぎ
용:たつ 뱀:へび 말:うま 양:ひつじ 원숭이:さる
닭:とり 개:いぬ 돼지:ぶた
  

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

今週の土曜日から放送が始まる韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第1話「三千拝の願い」から

언제까지 헛된 미망에 빠져 있을 것이냐?
いつまでつまらない妄想にとりつかれているのだ?

【単語】
헛되다:むなしい、無駄だ 
빠지다:はまり込む、陥る
불제자【仏弟子】:仏さまの弟子 
어찌:どうして、なぜ
기녀들【妓女-】:妓生たち 
난잡하다:みだらだ、わいせつだ
그리:そんなに、あんなに
부처님:仏さま、お釈迦さま

마음을 담다 心を込める
마음에 들다 気に入る
마음을 쓰다 気を使う
마음을 먹다 決心する
 

景太のお手軽韓国料理!

今回は韓国の代表的な家庭料理「キムチチゲ」(김치찌개)でした。

米のとぎ汁(쌀뜨물)を使って作っていました。微妙に違うのでしょうね。

두부 1모 豆腐一丁

| | コメント (20) | トラックバック (0)

第8回 お好みに合わせて

やる気が空回りしてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

취향에 따라 お好みに合わせて

-에 따라 ~に従い、~にともない

 
スキットから

이게 갈비용 양념이에요?
これはカルビ用のタレですか。
 

[ 単語 ]
양념:タレ、薬味、味付け
마늘:ニンニク
배:梨 식초【食醋】:酢 달다:甘い

お好みに合わせて


-따라 ~に限って
오늘따라 유별나게 덥다.
今日に限って特に暑い。

갈릭:ガーリック

달다:つける、つるす、連ねる
국기를 달다 国旗を掲げる
달아 놓으세요. (お勘定)つけておいてください。
체중을 달다 体重を量る

달게 먹다. うまそうに食べる、舌鼓を打つ

本日の勉強時間[1]時間 (Total:352時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月 7日 (火曜日)

写真で単語を覚える(971) 鵜

ウ、う、鵜、鵜飼い

서양 사상을 그대로 받아들이다.
西洋の思想を鵜呑みにする。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第7回 おいしそうですね。

「リズムで単語」は頭を使いますね。短期記憶力が必要です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

맛있겠어요. おいしそうですね。

 
スキットから

제가 사는 거니까 당연하죠.
僕がおごるのだから当然でしょ。
 

[ 単語 ]
돼지고기:豚肉 소고기:牛肉 당근:ニンジン
참기름:ゴマ油 볶다:いためる
향기:香り 깻잎:ゴマの葉、エゴマの葉
고소해요. 香ばしいです。
비결【秘訣】


고소【苦笑】【高所】【告訴】

그거 고소하다. それはいい気味だ。

試験勉強をしなきゃと思いつつも体が動かない。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:351時間)

| | コメント (13) | トラックバック (0)

2008年10月 6日 (月曜日)

写真で単語を覚える(970) シンバル

cymbal

즈 (s)が入ってますね。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

第6回 いつでもどこでも

夜の10時から12時まで記事のアップがうまくいきません。サーバーが混雑しているからでしょうか。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

언제 어디서나 いつでもどこでも

 
スキットから

뜨거운 물만 있으면 언제 어디서나 먹을 수 있잖아요.
お湯さえあればいつでもどこでも食べられるじゃないですか。
 

[ 単語 ]
컵라면:カップラーメン 야채:野菜 
날마다:毎日 햄버거:ハンバーガー


야채를 흐물흐물해지도록 삶다.
野菜をとろとろになるまで煮る。

睡魔に襲われる。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:350時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月 5日 (日曜日)

悲しいときー

いつもここからの「悲しいとき2」を借りてきた。

悲しいとき2
悲しいとき〈2〉 いつもここから

おすすめ平均
stars1が良かったな。
stars面白い
stars1のほうがよかったな。
stars悲しいときー
stars悲しいとき

Amazonで詳しく見る

実はこれ、日本語の下に英語と韓国語が書いてあるんです。

悲しいとき

「友達が押入れのにおいのするジャンバーを着てきたとき」
「When my friend wears a windbreaker that smells like the insides of a closet.」
「친구가 좀약 냄새가 나는 점퍼를 입고 왔을 때」

좀약【-藥】:(シミよけの)防虫剤、ナフタリンなど

勉強になります。
 

悲しいとき

「だっこされてる赤ちゃんとずっと目が合っているとき」
엄마 품에 안겨 있는 아기와 계속 눈이 마주칠 때

품:懐、胸と衣服との間 
마주치다:(正面から)ぶつかる、でくわす
시선이 마주치다 視線があう
 

悲しいとき

「子役でひともうけしようとしたけど大失敗に終わった家族を見たとき」
아역으로 한밑천 잡으려다가 실패로 끝난 가족을 봤을 때

한밑천:一儲け、一財産

その他、いろいろあります。

  

私の悲しいとき

       悲しいとき

Cocolog_oekaki_2008_10_05_21_25
   失敗したピカチュウを描いたとき

| | コメント (10) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(969) ミニトマト

みにとまと、mini tomato

방울:鈴 
미니 토마토:ミニトマト

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月 4日 (土曜日)

うそ人形

今日図書館で借りた下の本がおもしろい。

見てわかる日本 伝統・文化編(韓国語版) 絵ときシリーズ
見てわかる日本 伝統・文化編(韓国語版) 絵ときシリーズ

Amazonで詳しく見る

日本の伝統と文化を絵を使いながら韓国語で説明してあり、すぐ右にその日本語訳もあります。裏に「日本について知りたい外国人と、外国人に日本を紹介したい日本人の両方に対応」と書いてありました。

ポケットに入る大きさですが、中身は充実してますし、これで1,000円は安い方だと思います。中級レベルの人はこれで勉強できます。

まだパラパラとしか見てませんが、日本の伝統について知らないことが多いなと思いました。歌舞伎、能・狂言、文楽、寄席、雅楽、神楽、日本舞踊・・・、この辺はよく知らないです。

別の項目で「うそ」というのを初めて知りました。

우소 うそ

각지에 있는 덴만구(천만궁)에서 정월에 우소가에(거짓으로 바꿈)라는 행사를 할 때 사용하는 나무로 만들어진 우소인형. 전년에 있었던 재난을 거짓오로 바꾸며 개운을 기원하는 하나의 주술.
各地の天満宮で正月に行われる「うそ替え」の神事で使われる木製のうそ人形。前年の災いをうそに替えて開運を願うまじない。

鷽(うそ)피리새という鳥の形をした人形だそうです。

これをきっかけに日本の文化についても調べてみたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

写真で単語を覚える(968) しぶい

しぶい表情

찌무룩한[언짢은] 얼굴 しぶい顔
떨떠름하다:気持ちがすっきりしない、しぶい

떫다:(味覚)渋い

| | コメント (0) | トラックバック (0)

なるみ次第

関西でなるみというお笑い芸人がいます。関西の番組「なるトモ!」で司会をしています。

なるみをご存じの方なら覚えられるという表現です。

나루토모!는 나루미 나름이다. 
なるトモ!は、なるみ次第である。

나름は「~次第、~による、~にかかっている」という意味です。

성공은 네가 노력할 나름이다.
成功は君の努力次第だ。
 

関係あるのかないのか分かりませんが、「나름대로」(それなりに)という表現もたまーに見かけます。

내 나름대로 私なりに

一緒に覚えましょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年10月 3日 (金曜日)

写真で単語を覚える(967) かがむ

屈む、カガム

허리가 굽다 腰がかがむ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第5回 確認

昨日寝る前にドラマを1話観ようと思い、オープニングが始まったところで、何を勘違いしたかドラマがもう終わったと思い消してしまいました。眠くて寝ぼけました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

スキットから
올해의 굿디자인상도 받았어요.
今年のグッドデザイン賞ももらいました。
 

[ 単語 ]
대단하다:すごい 역시【亦是】:やはり
먼저:まず 분명【分明】:確か 냠냠:モグモグ
똑바로:まっすぐ


조마조마 두근두근:ハラハラドキドキ

역시 그 놈의 짓이었다.
やっぱりそいつのしわざだった

분명한 증거가 있다. 明白な証拠がある。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:343時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

寝言

母の話によると、夜の4時ごろに寝ている父が

「警察呼んでこーい!!」

と突然叫んだそうです。びっくりしたと言ってました。

どうやら泥棒に襲われている夢を見ていたそうなんですが・・・。

Negoto、ねごと

私はぐっすり熟睡してて、気づきませんでした。

寝言はどうしようもないですよね。
 

잠꼬대:寝言 푹 자다:ぐっすり眠る

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年10月 2日 (木曜日)

写真で単語を覚える(966) 寝坊

お寝坊さん、居眠りや、寝ぼすけ、寝坊助、ねぼすけ、いねむりや

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第4回 ビデオカメラなら

三日坊主(작심삼일 【作心三日】)になってませんか。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

비디오카메라라면
ビデオカメラなら

라면「~なら、~だと」仮定や条件を表します。

 
スキットから

그것은 용량이 좀 작아요.
それは容量がちょっと小さいですよ。
 

[ 単語 ]
기가:ギガ 용:~用
접수【接受】:受け付け


기가바이트:ギガバイト

本日の勉強時間[1]時間 (Total:342時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第25課 百合恵のコリアタウン探検~博物館で~

後期講座が始まりました。また新たな気持ちでがんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

新しいスキットが始まりました。舞台は新大久保の高麗博物館です。

高麗博物館

行ったことがあるという方も多いのではないでしょうか。

スキットから

이분은 우리 선배십니다.
こちらはうちの先輩です。
 

ポイント① -입니다./입니까? ~です。/~ですか?

かしこまった場面や書き言葉で多く使われます。

여기가 고려박물관입니까?
ここが高麗博物館ですか?
 

ポイント② -이십니다./이십니까?
 ~でいらっしゃいます。/~でいらっしゃいますか?

母音の場合には이が省略されます。

이분은 우리 선배십니다. こちらはうちの先輩です。
 

ポイント③ -이에요(?)/예요(?) ~です(か?)

うちとけた場面や話し言葉で使われます。

취미가 뭐예요? 趣味は何ですか?
 

ポイント④ -요(?) ~です(か?)

名詞、副詞、助詞、語尾などにそのままつけて使います。

유리에 씨는요? 百合恵さんは?
 

ポイント⑤ -은/는 ~は

제 취미는 식도락이에요.
私の趣味は、食べ歩きです。

食べ歩きを식도락【食道楽】と表現するのがおもしろい。
 

ポイント⑥ -이/가 ~が、~は

ポイント⑦ 이/그/저/어느 この/その/あの/どの

저 지하철역은 시청역이에요.
あの地下鉄は市長駅です。
  

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

来週から韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフで勉強します。

今回はファンジニの詩から勉強しました。これは시조(時調)という景色の詩だそうです。

청산은 내 뜻이오 青山は私のこころ

청산(靑山)은 내뜻이요 녹수(綠水)는 님의 정이
変わらない青い山は私の心で 流れていく緑色の川はあなたの情

녹수 흘러간들 청산이야 변할손가
あなたが離れていっても 私の愛は変わることはない

녹수도 청산을 못 잊어 울어예어 가는고
あなたも私のことが忘れられず 泣き泣きいくのか

ウノ役のチャン・グンソク(장근석)さんのインタビューもありました。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2008年10月 1日 (水曜日)

写真で単語を覚える(965) 喧嘩

けんか、ケンカ、殴り合い

드잡이:つかみ合い、殴り合い

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第3回 ほんの1杯だけ

オープニングとエンディングの曲が気になる。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

딱 한 잠만 ほんの1杯だけ

딱:ちょうど、ぴったり、ぴたっと

 
スキットから

오늘 사장상을 받았어요.
今日、社長賞をもらいました。
 

[ 単語 ]
일하다:働く 축하하다【祝賀-】:おめでとう
인삼:高麗人参 특별히【特別-】:特別に
준비하다【準備-】:準備する

비쌀 것 같네요. 高そうですね。


축하다【縮-】:生気がない、(魚などが)新鮮でない

本日の勉強時間[1]時間 (Total:342時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2008年9月 | トップページ | 2008年11月 »