« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »

2009年1月31日 (土曜日)

読んでいない本について堂々と語る方法

買ってきた本です。

読んでいない本について堂々と語る方法

題名勝ちです。読んでいないのに語ったらダメだろうとツッコミを入れたくなります。
 

本の帯に心構えが書いてありました。

心がまえ

  1. 気後れしない
  2. 自分の考えを押しつける
  3. 本をでっち上げる
  4. 自分自身について語る

 
そういえば小学校のときだったか、夏休みの宿題で本を読んでないのに本の読書感想文を書いたことがありました。読書感想文だけは苦手で、いつも夏休み最後の日まで残してました。

それと読書なんですけど、大人になってから本をたくさん読むようになりましたが、小中高と全く本を読んでいません。読んだ記憶がないです。

本を読まずにテレビばかり観てました。一時期、一週間の全ドラマをチェックして観てたような・・・。
 

読んでいない本について堂々と語る方法
読んでいない本について堂々と語る方法 大浦 康介

おすすめ平均
stars読んでいない本について堂々と語っている人は多い。
stars「本読み」に与ふる書
starsルックスとファッションは最低だが、最高のアイツ。
stars本を読む方にも、そうではない方にも勧めたい読書論

Amazonで詳しく見る

 
あっ、

ちなみにまだこの本読んでません。(笑)
今日中に読んでしまいます。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

HERO

今さらですが、お正月にやっていた「HERO」を観ました。録画したまま観ていない映画が溜まってます。

HERO 히어로

出演者が豪華ですよね。逆にあまりも豪華すぎてもったいない感じです。
 

映画の途中で主人公二人が韓国に行くシーンがありました。そのときに使ったノートに書かれてあった韓国語をピックアップしてみました。
 

韓国語ノート

아부를 잘하시네요.
アブルル チャルハシネヨ.
お世辞が上手ですね。

아부【阿附】:へつらい、追従
 

이 검사는 특이한 사람입니다.
イ コムサヌン トゥギハン サラムイムニダ.
この検事は変わり者です。

특이【特異】

このノートは映画で重要な役割を果たします。映画を観たことがある人なら、分かりますよね。この二つの文を見るたびに映画のシーンがよみがえります。smile

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年1月30日 (金曜日)

イラストで覚えるハングル(57)

구르다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

공이 구르다.  ボ―ルが転がる。
굴러 떨어지다.  転がり落ちる。
 

구르다には「踏み鳴らす」という意味もあります。

발을 동동 구르다. 地団駄を踏む。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第20回 確認

関西はすごい雨です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
솔직히 말해서 내가 나 하고 싶은 대로 다 할 수는 없어.
率直に言って、僕が自分のしたいように何でもできるはずがないよ。
 

[ 単語 ]
고백하다【告白-】:告白する 커플:カップル
곱창:コプチャン(牛の小腸)
뭐더라:何だったっけ
한우【韓牛】:韓国産牛肉

毎回本当に勉強になります。また復習します。


한우【寒雨】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:8時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月29日 (木曜日)

第19回 出会うといいわね。

昨日ワールドカップサッカーの予選があったなんて知りませんでした。しかも負けてるし。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

만났으면 좋겠다.
出会うといいわね。

-으면 ~したら

 
スキットから
20년 전에도 일본에서 떠날 때 나에게 편지를 줬었어.
20年前も日本をたつ時に私に手紙をくれたわよね。
 

[ 単語 ]
놀러 오다:遊びにくる 편지【便紙】:手紙
굴비:イシモチ


편지를 가리가리 찢다.
手紙をびりびりに破る。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:12時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(56)

일부러

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

일부러 모른 체하다. わざと知らんぷりをする。
일부러 갈 것까지는 없다. わざわざ行くまでもない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月28日 (水曜日)

第18回 そういえば

天気のいい一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

그러고 보니 そういえば

 
スキットから
아직 어리지만, 나중에 같이 호텔을 경영하기 위해 공부하고 있어.
まだ若いけど、将来いっしょにホテルを経営するために勉強しているんだ。
 

[ 単語 ]
나중에:将来、後で 이상하다【異常-】:おかしい


나중에 다시 이야기합시다.
後でまた話しましょう。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:12時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第41課 今月のまとめ

復習が大切ですね。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

今月のまとめ

未来確定連体形 -(으)ㄹ 「~であろう~」「~する~」

  • 子音語幹+을
  • 母音語幹+ㄹ(으脱落)
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄹ(으脱落)

 
意思・推量の表現 -(으)ㄹ 거다 「~(する)つもりだ」

  • 子音語幹+을 거다
  • 母音語幹+ㄹ 거다(으脱落)
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄹ 거다(으脱落)

 
許可の表現 -어도 되다 「~(し)てもいい」

  • 陰母音語幹+어도 되다
  • 陽母音語幹+아도 되다
  • 하語幹+여도 되다

 
目的の表現 -(으)러 「~(し)に」

  • 子音語幹+으러
  • 母音語幹+러(으脱落)
  • ㄹ語幹(ㄹは脱落しない)+러(으脱落)

 
推量の表現 -나 보다 「~みたいだ」

  • 子音語幹、母音語幹、ㄹ語幹(ㄹ脱落)、
    -었/았/였-・ -겠-
    +나 보다

推量の表現 -(으)ㄴ가 보다 「~みたいだ」

  • 子音語幹+은가 보다
  • 母音語幹+ㄴ가 보다(으脱落)
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄴ가 보다(으脱落)

 
ノーマさん、着実に上達してる。負けずにがんばらねば。
  

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第14回「偽りの音色」から

기녀에게 얼마나 헛된 희망을 품게 하는 줄 아십니까?
妓生にどれだけむなしい希望を抱かせるか、ご存じですか?

【単語】
노리개:おもちゃ、遊ぶもの 애횐【哀歓】
잔인하다【残忍-】:残忍だ
이별【離別】 가벼이:軽く 여기다:感じる、思う
상대【相対】:相手 헛되다:むなしい 품다:抱く

헛걸음:無駄足 헛기침:空せき、せきばらい
헛웃음:つくり笑い 헛수고:むだ骨

무슨 헛소리야! 何をたわごと言ってるの!

헛소문:デマ
 

ユニ先生の出張ハングルクリニック

今回の場所は京都でした。

発音が連音化する場合、会話で分からなくなるという参加者の質問がありました。その質問に対しユニ先生が、まず耳で聴いてからそれを書き取って、その後辞書で文字までたどり着く方法をおっしゃってました。音→文字→意味ではなく、音と意味を直接結びつければいいんですね。

| | コメント (14) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(55)

요즘

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

요즘 건강이 그르다. 近頃健康がすぐれない。

우리 애는 요즘 통 말을 듣지 않는다.
うちの息子は最近ちっとも言うことを聞かない。

요즈음の縮約形だったんですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月27日 (火曜日)

第17回 もうすぐだね。

←Podcastチョアヨ!韓国が更新されてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

멀지 않았네. もうすぐだね。

멀다:遠い、ずっと先

 
スキットから
일본에 돌아가면 라디오 강좌를 들으면서 공부할 거야.
日本に帰ったらラジオ講座を聞きながら勉強するわ。
 

[ 単語 ]
신세 많이 지다:(大変)世話になる 한류【韓流】

最近リズムに乗れない。


한류【寒流】 반입【搬入】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:11時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(54)

대충

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

원고는 대충 완성되었다.
原稿は大体でき上がった。

시간이 없어 대충 치우다.
時間がないので大ざっぱにかたづける。
 

【同類語】대강、대체【大體】:大体、おおよそ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月26日 (月曜日)

第16回 楽しみにしているわ。

今日は寒かったぁ~。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

기대하고 있을게.
楽しみにしているわ。

-ㄹ게 ~だわ

-ㄹ게の使い方を教えてほしかった。
 

スキットから
나에겐 보물이야. 僕にとっては宝物だよ。
 

[ 単語 ]
녹음하다【錄音-】:録音する
공항【空港】 들리다:聞かせる

자갈치 시장(チャガルチ市場)に行ってみたいです。


가방을 들리다. カバンを持たせる。
감기가 들리다. 風邪にかかる、風邪をひく。
밑천이 들리다. 資本が尽きる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:11時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(53)

혹은

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

A 혹은 B AあるいはB

또는(あるいは)も重要単語です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月25日 (日曜日)

豆餅

豆餅うまい。

まめもち

豆餅最高。

韓国にも豆餅ってあるのかなぁ?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第15回 確認

金曜日にアップできなかった記事です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
솔직히 말해서 내가 나 하고 싶은 대로 다 할 수는 없어.
率直に言って、僕が自分のしたいように何でもできるはずがないよ。
 

[ 単語 ]
커플:カップル 열기【熱氣】:熱気
삼겹살【三-】:サムギョプサル(三枚肉)
곱창:コプチャン、牛の小腸 
공기밥【空器-】:ご飯 뭐더라:何だったっけ
한우【韓牛】:韓国産牛肉

ラジオは聴きました。


本日の勉強時間[0]時間 (Total:8時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月22日 (木曜日)

第14回 会いたがっていたわ。

風邪引きました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

만나고 싶어했어.
会いたがっていたわ。

-고 싶어하다 ~したがる

 
スキットから
셋이서 재미있었는데.
3人で楽しかったよね。
 

[ 単語 ]
그립다:懐かしい 조그마하다:やや小さい
눈사람:雪だるま 졸업식【卒業式】


すぐに寝ます。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:10時間)

| | コメント (11) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(52)

허울

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

허울은 근사하지만 쓸모 없는 집이다.
見かけは立派であるが使い道のない家だ。
 

穴とかのホールは 홀 です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月21日 (水曜日)

第13回 デートしているんじゃないの?

毎日欠かさず聴きます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

데이트하는 거 아냐?
デートしているんじゃないの?

~ 거 아냐?  ~んじゃないの?

 
スキットから
고등학생 때 눈 오는 날 첫 데이트 한 것도 여기였지.
高校生の時、雪の降る日、初デートしたのもここだったんだ。
 

[ 単語 ]
가로수【街路樹】 부근【附近】:近く
벤치:ベンチ 쉬다:休む

久しぶりに美術館にでも行ってみたいな。


목이 쉬다.  声がかれる。
한숨을 쉬다.  ため息をつく。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:10時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(51)

이미

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

그것은 이미 지나간 일이다.
それはもう過ぎ去ったことだ。

본보에 이미 보도된 바와 같이…
すでに本紙で報道したように…。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第40課 仲直り、そしてまた・・・

今週もハングル講座を観ました。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

~第9回~ 仲直り、そしてまた・・・

兄嫁が怖い。

スキットから
비 온 뒤에 땅이 굳는단다.
雨降って地固まるだよ。

제대로 아시는 것 같아서, 옛다, 이건 덤!
ちゃんとわかっていらっしゃるようだから、よし、これはおまけ!

【単語】
벌써:もう、すでに 일출【日出】:日の出
오해하다【誤解-】:誤解する
땅:土地、地 굳다:固まる
깎다:削る、値切る 일부러:わざわざ
영:まったく 참맛:本当の味
옛다:よし 덤:おまけ
시집오다:嫁いでくる 새댁【-宅】:新妻
가끔:たまには 참외:チャメ(マクワウリ)
멋지다:すてきだ、すばらしい
곧:すぐ、もうすぐ 찾아보다:探してみる

형님:「お兄様」「兄貴」という呼び名。妻が夫の姉や兄嫁を呼ぶときも使う。
 

ポイント① 推量の表現 -나 보다

「~みたいだ」という意味です。

이거저거 구경하나 보다.
あれこれ見物しているみたいだね。
 

ポイント② 推量の表現 -(으)ㄴ가 보다

こちらは形容詞や指定詞이다、아니다に付きます。

아주 좋은가 봐. とても良いみたいです。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第13回「涙のわけ」から

편하고 쉽게 사는 길이 얼마든지 있어.
楽でたやすく生きる道がいくらでもある。

【単語】
허면:そうすれば 아쉽다:惜しい
차이【差異】:差 듯하다:~(の)ようだ
얻다:得る 단【単】:ただの、たった

ヒョンギさんの一人二役がおもしろかったです。
 

Zeroの音楽コーナー!

今回は「까치 까치 설날」(カササギのお正月)でした。

곱고 고운 댕기도 내가 드리고
かわいい かわいい 髪飾りも 私が つけて

아버지와 어머니 호사하시고
父さん 母さん おめかしして

| | コメント (9) | トラックバック (0)

2009年1月20日 (火曜日)

第12回 いい景色だけでなく

ハングル講座が毎日の楽しみです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

좋은 경치뿐만 아니라
いい景色だけでなく

A뿐만 아니라 B  AだけでなくB

 
スキットから
드라마 촬영지로도 유명해.
ドラマのロケ地としても有名なんだ。
 

[ 単語 ]
배:船 꽤:たくさん、かなり
촬영지【撮影地】

温泉に入りたい。


이 책은 꽤 재미있다. この本はわりとおもしろい。

オバマ大統領の就任式をLiveで観たいが、朝起きられないと大変なのでもう寝ます。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:9時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(50)

헤치다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

눈을 헤치고 나아가다. 雪をかき分けて進む。
난국을 헤쳐 나가다. 難局を切り抜ける。
경찰이 군중을 헤치다. 警官が群集を散らす。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年1月19日 (月曜日)

第11回 正直に言うと

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

솔직히 말하면 正直に言うと

솔직히 말해서 率直に言って
솔직히 말해 봐. 正直に言ってみて。

 
スキットから
벌써 20년이나 지났네.
もう20年も過ぎちゃったわね。

美里は結婚してたのか!
いやぁ~驚きました。
 

[ 単語 ]
그동안:その間、あれ以来 
기억하다【記憶-】:覚えている、記憶する
항상【恒常】:いつも、常に 독신【獨身】:独身
소문【所聞】:うわさ

私の脳内では、チュンヒョクはまだ美里のことが忘れられないという設定です。


기억 상실【記憶喪失】

공뜬 소문 / 근거 없는 소문
根も葉もないうわさ

本日の勉強時間[0]時間 (Total:9時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(49)

해내다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

제대로 해내다. うまくやってのける。

맡은 일을 착착 빈틈없이 해내다.
任された仕事をきちんとぬかりなくやり遂げる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

KitKat 大学いも味

KitKat 大学いも味

고구마맛탕(大学いも)味です。さつまいも味ではないんですね。

味はまぁまぁかな。coldsweats01 やはり普通のチョコがおいしい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月17日 (土曜日)

2009年センター試験

今日はセンター試験がありました。
受験生の皆さん、お疲れ様です。明日もがんばってください。
 

今年も韓国語の問題をやってみましょう。

問題は

河合塾 毎日新聞 Yahoo!

にあります。
 

Dscf0002

プリントアウトしました。
 


調べた単語など追記していきます。

第1問
B
問1 온통:すべて、一面、すっかり 덮다:覆う、かぶせる、広がる 허리(를) 펴다:楽な姿勢で休む
問2 부러지다:折れる 부르다:ふくれている、腹いっぱいだ
問3 

うっ、難しい。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年1月16日 (金曜日)

第10回 確認

金曜日は復習です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
한국에서는 당연한 일이에요.
韓国では当たり前のことですから。

이담을 넘으면 틀림없이 지름길이 나올 거에요.
この塀を乗り越えれば、絶対に近道があるはずですよ。
  

[ 単語 ]
유학생【留学生】 건축학과【建築学科】
내리다:降りる 담:塀
유자차【柚子茶】 녹차【錄茶】:緑茶 
팥빙수:パッピンス 식혜【食醯】:シッケ
달콤하다:甘い、甘ったるい

夜ラジオを聴いたら、すぐに寝ます。


담이 목에 걸리다. 痰が喉に絡む。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:8時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(48)

헐다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

만 원짜리를 헐다. 1万ウォン札を崩す。
상처가 헐다. 傷口がただれる。
 

폴더

これは 폴더 です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月15日 (木曜日)

第9回 少しも変わってないね。

寒い。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

하나도 안 변했구나. 
少しも変わってないね。

변하다:変わる

 
スキットから
얘기할 게 산더미같이 많아.
話すことが山のようにあるわよ。
 

[ 単語 ]
층【層】:階 산더미【山-】:山積み
막내:末っ子

毎回勉強になります。


빌딩의 각 층을 샅샅이 둘러보다.
ビルの各階をくまなく見回る。

일이 산더미 같이 많다.
仕事が山ほどたくさんある。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:7時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(47)

씹다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

껌을 질근질근 씹다. ガムをくちゃくちゃ噛む。

まずは「噛む」だけ意味を覚えればいいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月14日 (水曜日)

第8回 きっと似合いますよ。

うーん、眠い。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

틀림없이 어울릴 거예요. 
きっと似合いますよ。

-없이 ~なく

 
スキットから
이거 제가 만든 머플러인데 받아 주세요.
これ、私が作ったマフラーですが、どうぞ。

なぜ2日間・・・!?
 

[ 単語 ]
머플러【muffler】:マフラー 귀하다【貴-】:立派だ
어울리다:似合う 목걸이:ネックレス


머플러를 휘감다 マフラ―をまきつける
머플러를 두르다 マフラ―をまとう

本日の勉強時間[1]時間 (Total:7時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ハングル数独、略してハン独

数独のハングル版です。数字に慣れるのにいいかと思い、作りました。

Hanglesudoku1

① と ② を答えてください。

いちばん早く正解のコメントを頂いた方に、Amazonギフト券1,000円分差し上げます(コメントにメールアドレスをお願いします)。答えるチャンスは一回です。

検索でたまたま来た方でも、誰でもOKです。期限は今週土曜日(17日)の24時までとします。
 

ルール

  1. 空いているマスに일~구のいずれかの漢字語の数字を入れる。
  2. 縦・横の各列及び、太線で囲まれた3×3のブロックに同じ数字が複数入ってはいけない。
  3. 数字に直してはいけない。

できるだけハングルのままやってください。

| | コメント (13) | トラックバック (0)

第39課 招待状のない結婚式

風邪を引かずにがんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

~第8回~ 招待状のない結婚式

招待状がないと「この人、誰?」ということにならないのかな。

スキットから
지금 이렇게 당신이 내 눈 앞에 있는 이  순간까지도 당신을 사랑해.
今このように君が僕の目の前にいるこの瞬間までも君を愛している。

【単語】
따라오다:ついてくる 전혀【全-】:まったく
기쁘다:喜ばしい 명단【名単】:名簿
따로:別に 담다:込める
마음:気持ち 내용【内容】
첫날밤:初夜、初日の夜 함께:一緒に
쓸데없다:無駄だ、役に立たない
낯설다:面識がない 떨어지다:離れる
얼마나:どんなに 외롭다:寂しい
남편【男便】:夫

子供 「お腹すいたー」
父 「よし、結婚式場に行こう!」
 

ポイント① 許可の表現 -어도 되다

「~(し)てもいい」という許可の表現。

이렇게 들어와도 돼요? 
こんなふうに入ってもいいんですか?
 

ポイント② 目的の表現 -(으)러

行く目的を表す言い方です。

축하해 주러 온 건데. お祝いに来たんだから。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第12回「剣の舞」から

어떤 낯색들을 할지 궁금해요.
どんな顔色をするのか楽しみです(気になります)。

【単語】
폭【幅】 던지다:投げる 이리저리:こちらあちら
흔들다:揺り動かす、揺する 금수【禽獸】:獣
꼼짝 못하다:身動きできない
함부로:むやみに、やたらに 참으로:とても、本当に

깜짝 놀랐어요. びっくりしました。
아이구, 깜짝이야! わっ、びっくりした!

꼬르륵 お腹がすいたときに鳴る音
꼬르륵 거리다 お腹がぐうぐう鳴る

깜박했어요. うっかりしました。
 

景太のお手軽韓国料理!

今回の料理は떡국(雑煮)でした。

我が家の雑煮と全く違う。我が家はお味噌汁にお餅が入っているだけです。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(46)

젖다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

젖은 타월 濡れたタオル
비에 함빡 젖다. 雨にびっしょり濡れる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月13日 (火曜日)

第7回 残念でしたね。

日々勉強。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

안됐네요.  残念でしたね。

안되다:気の毒だ、残念だ
詠嘆の表現 -네요.

 
スキットから
조도 어쩔 수없이 포기한 사람이 있었는데 그 후에 많이 후회했어요.
私もやむなくあきらめた人がいたのですが、後でとても後悔しました。
 

[ 単語 ]
얘기:話(이야기) 가끔:時々 포기하다【抛棄-】:あきらめる
후회하다【後悔-】:後悔する 
연애【戀愛】:恋愛 절대【絶對】:絶対
떨어지다:落ちる 프랑스:フランス

「恋愛は決してあきらめるな」
韓国らしいなと思いました。


때때로:ときどき 절대【絶大】

포기でイメージ検索したら最初のページが安西先生ばかりでした。→こちら

本日の勉強時間[0]時間 (Total:6時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(45)

내걸다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

간판을 내걸다. 看板を掲げる。
목숨을 내건 모험 命がけの冒険

내세우다 も「掲げる」です。-세우다なので、立たせるイメージですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月12日 (月曜日)

第6回 タッカルビと言えば

←ポッドキャスト「チョアヨ!韓国」が更新されてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

닭갈비 하면  タッカルビと言えば

-하면 ~と言えば

 
スキットから
저는 아직 없지만 저희 형은 예전에 일본에서 유학 생활을 했었어요.
私はまだありませんが、私の兄はかつて日本で留学生活をしていましたよ。
 

[ 単語 ]
음식【飮食】:食べ物、料理 예전:かつて
자유의 여신상【自由-女神像】:自由の女神


本日の勉強時間[2]時間 (Total:6時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

数独

新聞に載ってた数独にはまってしまいました。

Dscf0001
(鉛筆で書いたり消したりしているので新聞の表面がボロボロです。)

しかし、解けません。crying 途中で数が合わなくなります。

どこでどう間違ったのか自分では分かりません。簡単そうで奥が深いですね。

また明日チャレンジします。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(44)

어둡다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

방안이 어둡다. 部屋が暗い。
세정에 어둡다. 世情にうとい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月11日 (日曜日)

睡魔

これめっちゃかわいい。

柴犬飼いたい。dog

수마【睡魔】

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年1月 9日 (金曜日)

第5回 確認

金曜日は復習です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
아버지 일 때문에 미국의 대학원에서 경영학을 공부할 생각이야.
父の仕事のために、アメリカの大学院で経営学を学ぼうと思うんだ。
  

[ 単語 ]
취직하다【就職-】:就職する
벌써:もう 깜빡하다:うっかりする
북두칠성【北斗七星】
오징어:するめ 차갑다:冷たい
안주【按酒】:つまみ 땅콩:ピーナッツ


그녀의 태도가 차갑다. 彼女の態度がよそよそしい。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:4時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

700円

今日、警察署に行ってきました。

自首をしに・・・

 

 

ではなく、車の免許更新です。rvcar

もちろん、ゴールド免許です。車乗ってませんから(笑)

 

それにしても手数料で更新手数料で2,100円はまだ許せるが、講習手数料700円が納得いかない。交通ビデオ30分と交通規則のテキストで700円ってちょっとぼったくりじゃない?と最初思ってました。

だけど、交通ビデオに出てきたおじいさんがいいことを言うんです。交通刑務所に入った人の話とか、ずっと感心してビデオを見入ってしまいました。この人の話には700円の価値は十分あります。逆に話が聞けて得した気分になりました。

大阪府で更新する人しか交通ビデオを観る機会がないと思いますが、もし機会があれば最後まで視聴してみてください。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(43)

당부
【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

내 당부를 잊지 말도록 하시오.
私の頼みを忘れないようにしなさい。

신신 당부하다. くれぐれも[重ね重ね]頼む。
 

漢字語で 【當付】 となります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月 8日 (木曜日)

第4回 たいへんなことになるところでしたね。

毎日楽しみにしているハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

큰일 날 뻔했네요.
たいへんなことになるところでしたね。

-ㄹ 뻔했다 ~するところだった

 
スキットから
안내라면 저한테 맡기세요.
案内なら私にお任せください。

いやいやいや、普通電話しないでしょう。道が分からなければ、そばにいる人に尋ねるし。今すぐ来て案内してくれって・・・。
 

[ 単語 ]
실은【實-】:実は 기을 잃다 道に迷う
저런:そんな 맡기다:任せる、ゆだねる
치이다:轢かれる 다치다:けがする
시험을 보다:試験を受ける

자동차에 치일 뻔했어요.
自動車に轢かれるところだった。

ツッコミどころが多いスキットです。


저런:あれ、おや 
상상에 맡기다. 想像に任せる。
아무도 다치지 마시오. 誰も手をふれないでください。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:3時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(42)

Yatta

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

책이 얇다. 本が薄い。
 

基本単語ですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月 7日 (水曜日)

第3回 お名前は何とおっしゃいますか。

冷え性はつらい。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

성함이 어떻게 되세요?
お名前は何とおっしゃいますか。

연세:お年

 
スキットから
괜찮으니까 사양 말고 전화 주세요.
いいですから、遠慮せずにお電話ください。

絶対電話しません。
 

[ 単語 ]
대학원생【大學院生】:大学院生 언제든지:いつでも
사양【辭讓】:遠慮

テキストに生まれた年が書いてありました。


무엇을 하든지 상관없다. 何をしても構わない。

사양【飼養】【斜陽】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:2時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(41)

Sul

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

비로 방을 삭삭 쓸다. ほうきで部屋をさっさっと掃く。
수염을 쓸다. ひげをなでる。
독감이 전국을 쓸었다. インフルエンザが全国に広がった。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第38課 ミユキ、チムジルバンへ行く!

今年最初のハングル講座です。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

~第7回~ ミユキ、チムジルバンへ行く!

がんばれミユキ!泣くなよー。

スキットから
감기 몸살도 금방이지! 風邪もすぐ(治る)よ!

【単語】
일어나다:起きる 별거【別-】:たいしたこと
술병【-病】:二日酔い 와이프:妻、奥さん
동안:間、期間 
몸살:過労による体の痛みや悪寒など
고생하다【苦生-】:苦労する 
답답하다:心配する、じれったい
얼른얼른:早く早く、急いで 찜질방:チムジルパン
뜨겁다:熱い 제일【第一】:いちばん
금방【今方】:今すぐ、たった今
참다:我慢する 뜨거움:熱さ
지나가다:過ぎていく 시원하다:涼しい、すっきりしている

시집살이【媤-】:稼ぎ先での慣れない暮らし。夫の家族と同居してなれない環境での心労の多い暮らしをさす

あの頭に巻くタオルのやり方は양머리(羊の頭)だったのか。ずっと猿だと思ってました。一度やってみたかったので、やり方が分かってよかったです。
 

ポイント① 未確定連体形 -(으)ㄹ

ある時点よりも先の行動や状態などの表現。

네 와이르 될 살마 自分の妻になる人
 

ポイント② -(으)ㄹ 거다

「~(する)つもりだ」「~(する)はずだ」「~(する)と思う」などのように、意思や推量を表す。

오다+(으)ㄹ 거다 → 올 거야 来るはずよ
 

  -겠-    主観的な根拠に基づく場面
-(으)ㄹ 거  客観的な根拠に基づく場面

틀림없이(間違いなく)/분명히(明らかに)の後では、-(으)ㄹ 거の方が自然な表現になります。

この二つの違いを理解するのはなかなか難しいですね。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。ドラマは今週から放送再開です。

진심【真心】
단심【丹心】:赤い心 → 真心
진정【真情】 → 真心 
 

インタビュー!

チソン(지성)さんのインタビューもありました。韓国の俳優で日本語を勉強している人が多いですね。

| | コメント (18) | トラックバック (0)

2009年1月 6日 (火曜日)

CREATIVE メモリプレーヤー買いました。

Amazonで注文してた・・・

CREATIVE メモリプレーヤー ZEN STONE 2GB
スピーカー内蔵モデル シャンパン ZN-STK2G-BE
CREATIVE メモリプレーヤー ZEN STONE 2GB スピーカー内蔵モデル シャンパン ZN-STK2G-BE
おすすめ平均
stars思っていた以上に良い
stars簡単操作がうれしい
starsこれが1,980円!?
starsジョギング用
stars必要十分、コストパフォーマンス良し。

が、届きました。mp3プレイヤーです。
 

2GBで、なんと!イチキュッパ(1,980円)です。

本の値段と変わりません。お年玉をもらった子供でも買えます。本当に安くなりました。円高の影響もあるのかな。

すでにmp3プレイヤーは持っているのですが、安いので1個は予備というのか、使い分けようと思って買いました。
 

箱と中身です。

Dscf0006

色はシャンパン色?を選んだのですが、もっと白い色かと思ったらそうでもなかったです。商品の写真では白っぽく見えます。光の加減でしょうか。

大きさは思っていたのとちょうど同じ大きさでした。シリコンケースまで付いてます。

スピーカー内臓なのでイヤホンを付けなくても聴くことができます。ただ大きな音を出すと音が割れます。簡易スピーカーなので、ある程度は仕方がありません。イヤホンでは悪くない音質だと思います。外で聴く分には十分でしょう。
 

シリコンケースを装着しました。

Dscf0009

下は2年ぐらい前に買ったソニーのmp3プレイヤーです。ほぼ毎日使ってますが、壊れてません。まだまだ使えます。

買ったやつを韓国語専用にして、元のやつを音楽などにします。Podcast専用にしてもいいですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第2回 来たことがありません。

11時半からテレビハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

와 본 적이 없어요.
来たことがありません。

動詞の過去連体形 적 ~したことがある(ない)

 
スキットから
친구와는 모레 만나기로 했지만 조금 일찍 왔어요.
友人とは明後日会うことにしたのですが、少し早めに来ました。
 

[ 単語 ]
멋지다:すばらしい、すてきだ
일찍:早く 사법 고시【司法考試】:司法試験
붙다:くっつく、(試験に)受かる
떨어지다:落ちる

春川に行きたい。


일찍:일찍이の縮約形 
사법 서사【司法書士】 

가까스로 시험에 붙다. 
どうにかこうにか試験に受かる。

이번 장사로 10만 원이 떨어졌다. 
こんどの商売で10万ウォンもうけた。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:1時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

GyaOで韓国ドラマ「魔王」が放送開始

GyaOで韓国ドラマ「魔王」が無料で観れます。

こちら (毎週木曜2話ずつ更新)

すでに1話が公開されてます。

まだ観てない人は必見です。そんな私も観てないので、観ます。日本版との違いを確かめます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(40)

Koi

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

냄새가 너무 짙다. においがつよすぎる。
안개가 짙다. 霧が深い。
피로의 기색이 짙다. 疲労の色が濃い。
 

今日からカラーのハングルです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月 5日 (月曜日)

第1回 帰国してからもう20年が過ぎました。

今年最初のラジオハングル講座です。また新たな気持でがんばりましょう。

おっと、オープニングの音楽が変わった!

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から 

귀국한 지 벌써 20년이 지났어요.
帰国してからもう20年が過ぎました。

動詞の過去連体形 지 ~してから、~して以来

 
スキットから
그럼 20년 만의 재회네요.
では20年ぶりの再会ですね。
 

[ 単語 ]
춘천【春川】:チュンチョン
초대받다:誘われる 
꺼내다:取り出す、(話を)切り出す
이틀:2日 사귀다:付き合う 벌써:すでに

釜山の方のイントネーションは独特ですね。


前回のハングル講座と似たような感じでした。「リズムで単語」のテンポがちょっとだけスピードアップしたような気がするのは私だけか。

オ・ソンヨンさんの明るく元気な声が好印象です。これから楽しく勉強ができそうです。
 

초대【初代】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:1時間)

| | コメント (12) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(39)

Ja

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

차례를 기다리다. 順番を待つ。
책의 차례를 보다. 本の目次を見る。

漢字語で【次例】です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年1月 4日 (日曜日)

今年の目標

ブログを元に戻しました。明日から通常の生活に戻ります。お正月気分も今日までですね。
 

ところで、今年の目標を決めました。

今年の目標は、

トウミ初中級編(ハン検準2級)の単語を完璧に覚える

です。

全て完璧に覚えます。100%です。慣用句も含めます。

いろいろ独自に編み出した覚え方でやっていきたいと思ってます。

PDCAサイクル
計画(Plan)→実行(Do)→評価(Check)→改善(Act)

の考えで、自分をマネジメントしていきます。
 

そして、去年の韓国語総勉強時間が、454時間でした。約450時間で、ある程度誤差はあります。

Blogmeter

今年は、500時間を越えたいと思います。

いつも夏の暑い時期に失速します。夏を何とか乗り気って、秋のハン検で確実に合格したいです。
 

その他、ラジオとテレビのハングル講座を完全視聴します。これは毎年やっているのでできそうです。
 

そして、今年は韓国に行きたいです。さっき「平成教育委員会2009お正月スペシャル」をちょっと観たのですが、9月にまとまった連休があるそうです。その連休に韓国に行けたらなと思ってます。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

Podcastプレイヤー

← Podcastプレイヤーを追加してみました。
 (最初ボリュームに注意してください。)

・NHKニュースの韓国語版(毎日更新)

・八木アナの「チョアヨ!韓国」(2週間に1回更新)

がクリックだけで聴けます。

他にも韓国語の勉強になりそうなPodcastを探して追加していきます。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年1月 3日 (土曜日)

しめ飾りの稲わら

玄関に飾ったしめ飾りなんですが、稲わらの米を全部すずめに食べられてしまいました。

Simekazari Suzume

毎年食われているような気がします。すずめはしめ飾りにごちそうがあるって分かるんでしょうね。

 

公園にいた鳩です。

비둘기

人が近づいても全く逃げません。手づかみできそう。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年1月 2日 (金曜日)

ちびたい

お正月、いかがお過ごしですか。

私はこたつに入りながら、テレビを見つつ、パソコンのキーボードを打ちながら、お菓子を食べ、本を読み、(掃除の)コロコロを転がしてます。正月を満喫中です。外は寒いので出たくありません。韓国映画も続けて観てます。

韓国語の勉強は月曜日から始めたいと思います。そのときまでに1年間の目標を決めます。

 

母が買ってきた「ちびたい」です。

Dscf0006
 

もなかなんですが、組み立てないといけません。

Dscf0008

面倒・・・

子供は楽しめるかもしれません。
 

Dscf0009

あんをたっぷり入れます。
 

合わせて完成。

Dscf0011

ちっちゃい一口サイズ。 めでたい。

 

(2009年最初の記事がぐだぐだで、すみません。)

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2009年1月 1日 (木曜日)

新年

Usi

| | コメント (22) | トラックバック (0)

« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »