« 2009年1月 | トップページ | 2009年3月 »

2009年2月27日 (金曜日)

第40回 確認

2月最後のハングル講座でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
이번에 성공할 수 있었던 것도 다 루이 덕분이야.
今回成功できたのも、みんな彼女のおかげだ。

韓国ドラマのような展開です。
 

[ 単語 ]
데려가다:連れて行く 
그리워지다:懐かしくなる、恋しくなる
존재【存在】 모닝콜:モーニングコール
투어:ツアー 체크아웃:チェックアウト


뚜렷한 존재 際立った存在
미미한 존재 微々たる存在

本日の勉強時間[0]時間 (Total:31時間)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(70)

순하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

이 술은 순하다. この酒はまろやかだ。
 

순하다【順-】、순순하다【順順-】、両方覚えましょう。

순순히 따라 오다. おとなしくついて来る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月26日 (木曜日)

第39回 総支配人に負けない

天気のいい一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

총지배인님 못지않은
総支配人に負けない

~ 못지않은 ~  ~に負けない~

 
スキットから
이번에도 쉽지는 않을 겁니다.
今回も簡単ではないですよ。
 

[ 単語 ]
쉽다:簡単だ 훌륭하다:立派だ
우수【優秀】 


그의 일본어 실력은 누구에게도 못지않다.
彼の日本語の実力は誰にも劣らない。

그는 다루기가 쉽다. 彼は扱いやすい。

우수【偶数】【憂愁】 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:31時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(69)

맞벌이

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

맞벌이 부부 共働き夫婦

韓国では共働きしているところが多いのかな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第45課 今月のまとめ

2月最後のハングル講座でした。

NHK「テレビでハングル講座」

しっかり復習します。

簡単に内容を・・・
 

ポイントのまとめ

-어야 하다/어야 되다 ~(し)なければならない

  • 陰母音語幹+어야 하다
  • 陽母音語幹+아야 하다
  • 하語幹+여야 하다 (해야 하다)

 
-거든 ~(する)ものだから

  • 語幹+거든

 
-(으)ㄹ까 ~(し)ようか、~(する)だろうか

  • 子音語幹+을까
  • 母音語幹+ㄹ까
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄹ까

 
-(으)ㄹ 수 있다 ~(する)ことができる
-(으)ㄹ 수 없다 ~(する)ことができない

  • 子音語幹+을 수 있다
  • 母音語幹+ㄹ 수 있다
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄹ 수 있다

 
-어서 ~(し)て

  • 陰母音語幹+어서
  • 陽母音語幹+아서
  • 하語幹+여서(해서)

 
-(으)려고 ~(し)ようと

  • 子音語幹+으려고
  • 母音語幹+려고
  • ㄹ語幹+려고

 
ノーマちゃんとヒョンギさんのやりとりがおもしろかったです。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第18回「空白の舞譜」から

그 대쪽 같은 반편이가 제 수하의 앞에서 굴욕을 감내하려 하겠습니까?
あの竹を割ったようなまぬけが、自分の弟子の前で屈辱に耐えようとするでしょうか?

【単語】
대쪽:割れた竹、竹片 
반편이【半偏-】:まぬけ、半人前 
수하【手下】:目下の者 굴욕【屈辱】
감내하다:耐え忍ぶ 평생【平生】:終生、生涯
두다:しまう、置く 
영감【令監】:身分の高い官僚や家柄の良い者への尊称
당하다:被る、遭う 치다:打つ
못나다:愚かだ 사내:男(사나이の話し言葉)

ヒョンギさんが歌っていたのは「가슴 아프게」かな?
 

ユニ先生の出張ハングルクリニック

今回の場所は大阪でした。生ユニ先生を見たかったー。残念。

生徒の方の質問が良かったです。勉強になりました。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年2月25日 (水曜日)

イラストで覚えるハングル(69)

한꺼번에

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

새들이 한꺼번에 날아올랐다.
鳥がいっせいに飛び立った。

군중이 한꺼번에 와르르 몰려오다.
群衆が一度にどっと押し寄せる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第38回 めったにないわよ。

今日も一日疲れました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

좀처럼 없다고. めったにないわよ。

좀처럼 めったに~ない、なかなか~ない

 
スキットから
이루어질 수 없는 사랑이래.
かなわない恋だって。

정신 차려. しっかりしなさい。

좀처럼 늘지가 않아. なかなか上達しないわ。

覚えたい例文が出てきます。
 

[ 単語 ]
이루어지다:かなう 차리다:整える
닦다:ふく 구하다【求-】:求める、買う


소망이 이루어지다. 望みがかなう。
기운을 차리다. 元気を出す。
기량을 닦다. 腕を磨く。
구하다【救-】:救う

本日の勉強時間[1]時間 (Total:31時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月24日 (火曜日)

ハングル三昧DS

3月19日発売だそうです。

学研 ハングル三昧DS
学研 ハングル三昧DS
おすすめ平均
starsかなり気に入ってます!
starsなかなかよいです〜w
stars本気で勉強したい方に

Amazonで詳しく見る

中級レベルを出してほしいなぁ。そうしたら買います。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(68)

마감

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

마감일에 신청하다. 締め切りの日に申し込む。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第37回 深刻そうですけど

明日も rain

←「チョアヨ!韓国」が更新されてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

심각해 보이시는데
深刻そうですけど

~ 보이다 ~そうだ、~く見える

 
スキットから
저번에 말씀하신 카지노 말이에요?
以前、お話しされたカジノのことですか。
 

[ 単語 ]
우울하다【憂鬱-】:憂うつだ 옷차림:服装
편하다【便-】:楽だ、快適だ

毎回最後のやりとりがおもしろいです。


수수한 옷차림 地味な装い
마음이 편하다. 心が安らかだ。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:30時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月23日 (月曜日)

第36回 ルイさんのおかげで

まだ手首が痛いです。 weep

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

루이 씨 덕분에 ルイさんのおかげで

~ 덕분에 ~のおかげで

 
スキットから
입에 맞으실지 모르겠네요.
お口に合うかどうかわかりませんが。
 

[ 単語 ]
답례【答禮】:お礼、お返し


그들의 호의에 답례하다.
彼等の好意にお礼をする。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:29時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(67)

마치다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

하루 일을 마치다. 一日の仕事を終える。
일생을 마치다. 一生を終える。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第44課 ヒョンニムとビビンバ

先週の火曜日に放送があったハングル講座です。

NHK「テレビでハングル講座」

今年はあまり雪が降らなかったのではないでしょうか。

눈이 오다 雪が降る
눈사람:雪だるま 눈싸움:雪合戦

簡単に内容を・・・
 

~第12回~ ヒョンニムとビビンバ

スキットから
절대로 이상한 게 아니야.
絶対におかしなことじゃないよ。

【単語】
다녀오다:行ってくる 진짜【真-】:本当に
제수【弟嫂】:男性が自分より目下の男性の妻に対して使う呼び名
아무것도:何も 배고프다:おなかがすいている
표【標】:印、マーク 잼:ジャム 잘못하다:間違う
새아가:息子の新婚の嫁に対する親しみのある呼び名
아무래도:どうも、やはり 호칭【呼称】:呼び方、呼び名
별로【別-】:あまり、さほど 며느리:嫁
윗사람:目上の人 아랫사람:目下の人
동서【同婿】:嫁同士の間で目下に対する呼び名。嫁同士、婿同士のことをいう
새아기:息子の新婚の嫁

いい感じの家族になりそうです。
 

ポイント① 原因や理由の表現 -어서

「~(し)て、~で」という意味で、先行文と後続文が一連の動作であることを表すときに用います。

촬영하고 와서 먹을 수 있게
撮影してきて食べられるように
 

ポイント② 意図や欲求の表現

「~(し)ようと」という意味になります。

네가 준비해 준 비빔밥 좀 먹으려고.
あなたが準備してくれたビビンバをちょっと食べようとね。
 

ユニ先生の発音ラボ

ㄹ添加(ㄹ挿入)
려の前の音節(으の終声)にㄹが挿入される場合があります。

먹으려고 [머그려고 / 머글려고] 食べようと
보려고 [보려고 / 볼려고] 見ようと
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第17回「舞えぬ鶴」から

자네가 따지 못한 꽃을 내가 따게 되어 노여운가?
お前が摘み取れなかった花を私が摘むことになって恨めしいか?

【単語】
따다:摘む 노엽다:恨めしい 
그만:その程度までに 괴롭히다:苦しめる
첩실【妾室】:側室 전하【殿下】 얻다:得る

벼락출세【-出世】:雷出世、成り上がり
벼락 공부:にわか勉強、一夜漬け
벼락 부자:にわか成金

벼락이 떨어지다 雷が落ちる、大目玉を食らう

「雷が落ちる」は日本語と同じですね。
 

Zeroの音楽コーナー!

今回で一足早く音楽コーナー終了です。寂しいー。

最後に歌ってくれた曲は「약속」(約束)でした。(何の曲でしたっけ?ドラマの名前が出てこない)
間奏のときの高い声はさすが歌手だなと思いました。

널 붙잡고 싶지만 그건 널 위한 게 아니야
君の隣にいたいけど それは 君のためじゃない

가질 수 없는 사랑이 되어 내게서 멀어질지라도
届かない愛になって僕から離れてしまっても

| | コメント (12) | トラックバック (0)

2009年2月22日 (日曜日)

夢あきらめず

運転免許試験に775回落ちた韓国人女性、夢あきらめず

 [ソウル 21日 ロイター] 自動車運転免許試験に計775回不合格になった韓国人女性は、将来トラックを購入して自分のビジネスを営む夢をあきらめてはいない。

 チャ・サスーンさん(68)は2005年以降、同免許の筆記試験に挑戦を続けているが、いまだ合格に必要な60%の正答率を達成できていない。チャさんがこれまでに支払った受験料は、1000万ウォン(約63万円)以上だという。

http://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPJAPAN-36612520090222

 
ここまでいくと逆に止められないでしょうね。もう意地になっているのだと思います。

でも、こういう人好きだなぁ。応援したくなる。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

第35回 確認

金曜日です。復習は必ずします。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
이왕이면 많이 주고 싶었는데.
どうせなら、たくさんあげたかったんだけど。
 

[ 単語 ]
밸런타인데이:バレンタインデー
장면【場面】 뜨거운 물:お湯
수리【修理】 살충제【殺蟲劑】:殺虫剤
바꾸다:変える 심한데【甚-】:ひどいのですが


수리【受理】【数理】

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第34回 どうせなら

木曜日のハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

아왕아면 どうせなら

이왕【已往】 기왕이면【既往-】も同じ意味

 
スキットから
웃는 얼굴도 엄마랑 똑같구나.
笑顔もお母さんにそっくりだね。
 

[ 単語 ]
꽃다발:花束 꽃가루:花粉
짜다:組む


두둑한 돈 다발 分厚い札束
계획을 짜다. 計画を立てる。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年2月21日 (土曜日)

第33回 相談してみたら

水曜日のハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

상의해 보니 相談してみたら

~ 보니 ~してみると、~してみたところ

 
スキットから
춘천시에 상의해 보니, 협력해 준다고 합니다.
チュンチョン市に相談してみたら、協力してくれるそうです。
 

[ 単語 ]
건설교통부【建設交通部】:現在の国土海洋部
상의【相議】:相談 협력【協力】 교섭【交渉】
검토【檢討】


협력을 아끼지 않는다. 協力を惜しまない。

교섭에 응하다. 交渉に応じる。
교섭이 깨지다. 交渉が決裂する。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第32回 使ってでも

火曜日のハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

써서라도 使ってでも

-서라도 ~してでも

 
スキットから
일본 비행기를 가까운 공항에 오게 하면 되잖아요.
日本の飛行機を近くの空港に来るようにすればいいじゃないですか。
 

[ 単語 ]
끌다:引く 용서【容恕】:容赦、勘弁


눈길을 끌다 人目を引く
마음을 끌다 心を引く

결단코 용서할 수 없다. 断じて許せない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第31回 生き残れるかもしれません。

月曜日のハングル講座です。ラジオは聴きました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

살아남을 수 있을지도 몰라요.
生き残れるかもしれません。

-ㄹ지도 모르다 ~かもしれない、~かわからない

 
スキットから
눈사람 모양 아이스크림도 만들어요.
雪だるまの形のアイスクリームも作りましょう。
 

[ 単語 ]
바꾸다:変える 살아남다:生き残る


태도를 싹 바꾸다. 態度をがらりと変える。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年2月16日 (月曜日)

すみません

また腱鞘炎になってしまいました。激痛です。crying

右手が使えません。

今週は更新お休みとさせてください。

コメントは後日必ずします。pencil


ご心配をおかけしました。少し動かせるようになりました。まだ力が入りませんが、キーボードは打てます。

右手が全く使えず今週は本当に大変でした。こういう怪我したときに限って忙しくなるし、毎日くたくたに疲れてしまいました。

薬のせいか、睡魔に襲われて大変でした。(中川)

年に1回激痛に襲われます。困ったもんです。
 

また来週から通常通り韓国語の勉強をがんばります。記事は土日に書いて随時アップしていきます。

| | コメント (33) | トラックバック (0)

2009年2月15日 (日曜日)

暑いー!

まだ2月なのに、どうなってんの!?

温暖化なのかなぁ。

スキー場とか大丈夫でしょうか。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年2月13日 (金曜日)

第30回 確認

こちらは雨です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
요즘 여기서는 한국 드라마가 인기야.
今、こっちでは韓国ドラマが人気よ。
 

[ 単語 ]
신사【紳士】 늘다:増える 대사【大使】
연결【連結】 와이셔츠:ワイシャツ
빌리다:借りる

1週間って早いですね。


고무줄이 늘다. ゴムひもが伸びる。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:23時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(66)

번지다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

종이에 잉크가 번지다. 紙にインクが染みる。
역한 냄새가 번지다. 悪臭が広がる。

ス+번지다(スポンジだ)→染み込む と連想。
 

배다も同義語です。

옷에 잉크가 배다. 服にインキが染みる。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年2月12日 (木曜日)

日韓掲示板が終了

日韓翻訳掲示板enjoy Koreaが2/20に終了するのを今知りました。→こちら

昔はよく見てましたし書き込みもしてましたが、ここ最近は見てもいませんでした。

非常に残念です。日韓友好と相互理解の一つになっていたと思うんです。なんとか残してほしいですが、この不況時に維持するのが難しいのでしょうか。なくなるのは寂しいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第29回 いるそうですよ。

春に近づきつつあります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

있는 것 같아요. いるそうですよ。

것 같다 ~(する・である)ようだ

 
スキットから
한국 붐을 한규라고 해서 사회적 현상이 되고 있는 것 같아요.
韓国ブームを韓流といって社会現象になっているそうですよ。
 

[ 単語 ]
상상【想像】 피곤하다【疲困-】:疲れる
쓰러지다:倒れる 전자 제품【電子製品】
인기를 끌다:人気を呼ぶ

おすすめの小説を教えて欲しいです。


상상【上上】 

끌다:引く 
눈길을 끌다 人目を引く
마음을 끌다 心を引く

本日の勉強時間[0]時間 (Total:22時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(65)

한마디

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

한마디로 말하면… 一言で言えば…

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月11日 (水曜日)

第28回 そんなはずが

あっという間の1日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

그럴 리가 そんなはずが

그럴 리가 없다 そんなはずがない

 
スキットから
그때 수영장에 빠졌던 사람.
あの時プールで溺れちゃった人よ。
 

[ 単語 ]
채권자【債權者】:債権者 묵다:泊まる
수영장【水泳場】:プール 빠지다:落ちる
응급차【應急車】:救急車 인공호흡【人工呼吸】
직원【職員】 옮기다:移す 입사【入社】


금융 채권【金融債權】 

골이 빠지다. ひどく骨が折れる。
터널을 빠져 나가다. トンネルを抜ける。

구급 치료【救急治療】

계획에만 머무르지 않고 실천에 옮기다.
計画だけにとどまらず実践に移す。

本日の勉強時間[2]時間 (Total:22時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

オーストラリア戦

サッカーワールドカップアジア予選、日本代表はホームでオーストラリアと戦い、0-0で引き分けました。

内容は決して悪くなかったです。オーストラリアの攻撃をしっかり抑えてましたし、いくつかおしいシーンもありました。あの遠藤選手の強烈シュートが入ってくれればと、今は悔しい思いでいっぱいです。

しかし、勝てなかったということで、これからの試合、さらに厳しくなるでしょう。アウェーで負けられなくなりました。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

4月からパソコンでハングル講座が聴けます!

まいにちハングル講座の公式ページを見たら、

PCでもラジオ講座が聴ける!

4月から、ほとんどのラジオ講座(新作)がPCでも聴くことができるようになります。今、音声配信が行われている入門ビジネス英語や実践ビジネス英語と同じく、放送の1週遅れで1週間掲載されます。詳細は、3月下旬にこのページでお伝えします。

だそうです! これはうれしいです。

これで1週間遅れですが、何度でも聴けますね。聞き逃しても大丈夫。そして海外にお住まいの方も聴けます。

| | コメント (7) | トラックバック (0)

第43課 ウエディング撮影はたいへん!

今日は建国記念日です。いかがお過ごしですか。

NHK「テレビでハングル講座」

梅の花もきれいですね。まだ咲いてないか。

매화:梅の花 유자차:ゆず茶

簡単に内容を・・・
 

~第11回~ ウエディング撮影はたいへん!

スキットから
내가 부탁도 안 했는데, 우리 웨딩 사진 찍어 준대.
僕が頼みもしていないのに、僕たちのウエディング写真を撮ってくれるんだって。

【単語】
사진작가【写真作家】:カメラマン 
억울하다:悔しい、無念だ 훨씬:ずっと、はるかに
컨셉트:コンセプト 정하다:決める、定める
주인공【主人公】 
일단【一旦】:とりあえず、ひとまず、いったん
마음대로 お好きなように
끝나다:終わる 야외【野外】
궁중 혼례【宮中 婚礼】:宮中式の婚礼
토하다:吐く 욕심부리다【欲心-】:欲張る
그만하다:やめる

チニさん、実はいい人でした。
 

ポイント① 提案や推量の表現 -(으)ㄹ까

「~(し)ようか、~(する)だろうか」という意味です。

찍어 보면서 결정할까?
撮りながら決めようか?
 

ポイント② 可能・不可能の表現

-(으)ㄹ 수 있다 ~(する)ことができる
-(으)ㄹ 수 없다 ~(する)ことができない

술을 마실 수 없어요. お酒が飲めません。
(運転などで、お酒を飲める状況ではない)

能力を備えていない場合の不可能の表現は 못 になります。

술을 못 마셔요. お酒が飲めません。
(体質的にお酒が飲めない)
 

ユニ先生の発音ラボ

母音の後ろに母音が続くことを「母音衝突」といいます。母音の前後に으があるときは으が脱落します。

마음[마음 → 맘]:心
처음[처음 → 첨]:初め
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第16回「愛の調べ」から

어찌하여 발길을 돌이키신 겝니까?
どうして引き返していらしたのですか?

【単語】
이심전심【以心伝心】 돌이키다:戻す
잊다:忘れる 관아【官衙】:役所
빠뜨리다:落とす 비자 아이【婢子-】:使いの子
그저:そのまま

팔방미인:八方美人
의기양양:意気揚揚
우이독경:牛耳読経→馬の耳に念仏 
 

景太のお手軽韓国料理!

今回の料理は돼지갈비찜(豚カルビ煮込み)です。途中、リンゴジュースを入れるのが景太さんのポイントでした。

파르리카:パプリカ

| | コメント (15) | トラックバック (0)

2009年2月10日 (火曜日)

第27回 ひと言で言って

明日はワールドカップ予選です。楽しみです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

한마디로 말해서 
ひと言で言って

 
スキットから
확기적인 개혁이 필요하겠어요.
画期的な改革が必要ですね。
 

[ 単語 ]
파기【破棄】 수익【收益】
이사【理事】 종업원【従業員】 월급【月給】
형편【形便】:状況、具合 기부【寄附】:寄付
활동【活動】 문화【文化】 홍보【弘報】:広報
대사【大使】


형편이 닿는 대로…
都合がつき次第…

대사【大蛇】【大事】【代謝】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:20時間)

| | コメント (11) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(64)

펄쩍뛰다

【ハン検準2級】レベル

 

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年2月 9日 (月曜日)

第26回 そのせいか

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

그래서 그런지 そのせいか

 
スキットから
처음 만나는 분 같지 않네요.
初めて会った人のような気がしませんね。
 

[ 単語 ]
시청률【視聽率】 무지무지하게:ものすごく
낮다:低い

おでこ?


시청【試聽】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:20時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(63)

부끄럽다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

과거를 생각하면 너무나 부끄럽다.
過去を思えばあまりにも恥かしい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月 7日 (土曜日)

ランチブッフェ

今日はヒルトン大阪のチェッカーズというお店でバイキングしてきました。(お店の詳しい情報はこちら

どの料理もおいしかったです。特にイタリア料理のやつですけど、(名前を忘れてしまいました。名前が出てこない。イタリアのチーズの料理です)・・・、そればかり選んで食べてしまいました。

デザートもおいしいんです。全種類食べたかったのですが、さすがに無理でした。

久しぶりに大満足です。

おいしいので食べ過ぎました。夜になっても食べすぎで苦しいので、夕食は抜きです。

| | コメント (11) | トラックバック (0)

2009年2月 6日 (金曜日)

第24回 確認

花の金曜日。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
너 한글도 공부하고 있으니까, 한국에서 일해 보는 건 어때?
あなた、ハングルも勉強しているから、韓国で働いてみるのどう?
 

[ 単語 ]
물어볼게. 尋ねてみるわ。

경제 불황【經濟不況】:経済不況 재기【再起】
당시【當時】:当時

分かりそうで分からない部分があります。はがゆい。


재기【才気】
세계적인 불황 世界的な不況

本日の勉強時間[1]時間 (Total:18時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(62)

치르다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

요금을 치르다.  料金を払う。

만원 전차에서 곤욕을 치르다.
満員電車でひどい目にあう。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年2月 5日 (木曜日)

第24回 学んでから

今日は疲れました。疲れると集中力が続かないですね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

공부하고 나서 学んでから

-고 나서 ~してから

 
スキットから
딱 한 번 봤는데, 엄청 잘생겼어.
1度だけ見たけど、ものすごくかっこいいのよ。
 

[ 単語 ]
돕다:助ける 불경기【不景気】 
겪다:経験する

覚えたい表現が毎回出てきます。


경기【競技】
손님을 겪다. 客をもてなす。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:16時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(61)

솟다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

지하수가 솟다. 地下水が湧く。
빌딩이 솟다. ビルがそびえる。
힘이 솟다. 力が湧き上がる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月 4日 (水曜日)

第23回 契約を切っちゃったの。

毎日がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

계약을 끊어 버렸어.
契約を切っちゃったの。

버리다:~(して)しまう

 
スキットから
소문으로는 우리 호텔, 위험하다고 해.
噂では、うちのホテル、危ないということよ。
 

[ 単語 ]
총지배인【總支配人】:総支配人 줄다:減る
거기다:それに、そのうえに 
거래처【去來處】:取引先 끊다:切る
위험【危險】:危険 뜻:意味
인수【引受】:引き継ぐこと、会社などの買収
엄청:ものすごく

ここ何年かスキーに行ってません。


체중이 5킬로 줄었다. 体重が5キロ減った。

인수【人数】【因数】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:16時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(60)

생기다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

걱정거리가 생기다. 心配事が生じる。
문제가 생기다. 問題が起こる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第42課 ウエディング撮影って何?

ユニ先生、ノーマさんの髪型が変わった?

NHK「テレビでハングル講座」

今年の2月9日は대보름といい、旧暦の1月15日、大きな満月の日だそうです。

簡単に内容を・・・
 

~第10回~ ウエディング撮影って何?

韓国では結婚式の前に写真をたくさん撮るんですね。

スキットから
결혼식 날엔 정신이 없고 바쁘니까 미리 사진을 찍는 거야.
結婚式の日には、慌ただしくて忙しいから、あらかじめ写真を撮るんだ。

【単語】
형수【兄嫂】:弟が兄の妻に対して使う呼び名。兄嫁、義姉
너희:あなたたち 웨딩:ウエディング
메이크업:メーキャプ 플래너:プランナー
피부 관리【皮膚 管理】:スキンケア
큰애:長男、長女の呼び名
원피스:ワンピース 
정신이 없다:我を忘れる 미리:あらかじめ
예식【礼式】:(結婚)式 전시【展示】
편하다:楽だ 스튜디오:スタジオ
놀라다:驚く、びっくりする
 

ポイント① -어야 하다/어야 되다

「~(し)なければならない」という義務の表現です。

피부 관리를 받아야 하는데.
スキンケアをしてもらわないと。
 

ポイント② -거든

「~(する)もんだから/~(する)んだよ」

한국에선 그렇게 하거든.
韓国ではそうするんだよ。
  

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第15回「渡し舟」から

미련하기 찍이 없는 자라고 말이야.
まぬけなことこのうえないやつだと。

【単語】
번다하다:わずらわしいことが多い
금강【金剛】:金剛山 네년:お前、女
비웃다:あざ笑う 차리다:調える、こしらえる
코앞:鼻先 비치다:ささげる 얹다:置く、載せる
짝이 없다:このうえない 당찮다:とんでもない
품:胸 끌다:引っ張る、引く

숟가락을 들다 スプーンを持つ→食事を始める
숟가락을 놓다 スプーンを置く→食事を終える

한술:ひとさじ
한술 밥에 배부르랴.
ひとさじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか。
→はじめから大きな成果をあげることはできない。
 

スペシャルインタビュー

今回はキム・ミョンミン(김명민)さんのインタビューでした。韓国版「白い巨塔」に出演されてたんだそうです。何となく唐沢寿明と雰囲気が似ているかな。

ちなみに「白い巨塔」は日本版も観たことがありません。観ようかなと思いつつも先延ばしになってます。

| | コメント (16) | トラックバック (0)

2009年2月 3日 (火曜日)

第22回 こう見えても

豆まきしましたか? お昼に太巻き寿司を食べました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

이래 봬도 こう見えても

 
スキットから
새 식구도 들어왔으니 모두 힘을 합쳐서 이 난국을 이겨 내 봅시다.
新しい仲間も入ったから、皆で力をあわせてこの難局を乗り越えましょう。
 

[ 単語 ]
뭐든지:何でも 동갑【同甲】:同じ年
식구【食口】:家族、仲間 합치다【合-】:あわせる
난국【難局】 이겨 내다:こらえぬく、打ち勝つ
사활【死活】 
전력을 기울이다:全力を傾ける
마르다:やせる、乾く 군대【軍隊】

ラジオ聴いたらすぐ寝ます。


전력【電力】【戦力】【戦歴】【前歴】
여위다:やつれる

本日の勉強時間[0]時間 (Total:15時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(59)

든든하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

운동으로 다듬어진 든든한 몸
運動で鍛えられた丈夫な体

이 구조물은 토대가 든든합니다.
この構造物は土台がしっかりしています。
 

뜬뜬하다 は強調語です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年2月 2日 (月曜日)

第21回 まだまだです。

2月号のテキストです。今月もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

아직 멀었습니다.
まだまだです。

아직:まだ 멀다:及ばない、程度が至らない

 
スキットから
한글 공부는 얼마나 했어요?
ハングルの勉強はどのくらいしたんですか。
 

[ 単語 ]
닮다:似る 발음【發音】:発音
신혼【新婚】 애처가【愛妻家】
실력【實力】:実力 노력【努力】

使えそうな表現がどんどん出てきます。


장수하신 조부님을 닮고 싶다.
長生きした祖父にあやかりたい。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:15時間)

| | コメント (14) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(58)

우습다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

우스운 이야기 面白い話
 

우습게 보다 で、「軽視する、見くびる、侮る」という意味になります。

사람을 우습게 보지 말게. 人を見くびってはいけないよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年1月 | トップページ | 2009年3月 »