« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »

2009年3月31日 (火曜日)

第2回 母音字(2)

今日は0時からテレビハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

基本母音字②

ㅗ 唇をすぼめて「オ」と発音。
ㅛ 唇をすぼめて「ヨ」と発音。
ㅜ 唇を丸く突き出して「ウ」と発音。
ㅠ 唇を丸く突き出して「ユ」と発音。
ㅡ 日本語の「ウ」より唇をもっと横にひいて発音。
ㅣ 日本語の「イ」とほとんど同じ。
 

[ 単語 ]
이:歯 아이:子ども 오이:きゅうり
요:敷布団 여우:キツネ 우유【牛乳】
이유【理由】 여유【余裕】

[ 会話 ]
처음 뵙겠습니다. 初めまして。
네, 반갑습니다. ええ、(お会いできて)うれしいです。
 

「メリーさんのひつじ」は韓国でも知られているのかな?

来週からネットで今週分の放送が聴けます。→こちら


【メモ】

우유【優柔】 밀크:ミルク

이유는 다만(단지) 그것뿐이다. 
理由はただそれだけだ。

여유작작 余裕しゃくしゃく

本日の勉強時間[0]時間 (Total:55時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(87)

찢다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

종이를 가리가리 찢다.
紙をびりびりに破る。

受動態は찢기다です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月30日 (月曜日)

第1回 母音字(1)

今日から新しく始まりました。毎日がんばって勉強していきましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

基本母音字①

ㅏ 日本語の「ア」とほとんど同じ。
ㅑ 日本語の「ヤ」とほとんど同じ。
ㅓ 前歯を親指が入るぐらい開いて、口を横に広げ、下のあごを下方にひくようにして「オ」と発音。
ㅕ 「어」と同じ要領で「ヨ」と発音。

ㅓの発音は日本語の「オ」でいいのでは・・・
 

[ 単語 ]
아, 그래요? ああ、そうですか。
야, 맛있다! わあ、おいしい!

[ 会話 ]
안녕하십니까? こんにちは。안녕【安寧】
네, 안녕하세요? ええ、こんにちは。
 

KBSアナウンサーのイ・サンヒョプさんのきれいな発音がいいですね。逆にウニョン先生の日本語のイントネーションが気になりました。いや、別にいいんですけど。

来週からネットで今週分の放送が聴けます。→こちら


【メモ】

표음 문자【表音文字】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:55時間)

| | コメント (5) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(86)

깜빡
【ハン検3級】レベル

 

例文です。

깜빡 잊었다. うっかり忘れた。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月29日 (日曜日)

鳩サブレー

今日のおやつ、鳩サブレー

鳩サブレー

サブレじゃなく、サブレーなんですね。

(すみません。ブログのネタ切れです。)

비둘기:鳩 사블레:サブレー

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2009年3月28日 (土曜日)

W予選 バーレーン戦

日本はバーレーンと戦い、中村選手のフリーキックでゴールが決まり1-0で勝ちました。

勝ちはしましたが、あまり内容のいい試合ではありませんでした。相手のバーレーンが速いプレスでしっかり守備をし、日本の攻撃を止めていました。フリーキックのゴールもラッキーなゴールで、もしあれが入っていなかったら引き分けでもおかしくありません。それぐらい今日のバーレーンは良く見えました。

次からアウェー戦が続きます。一度スッキリとした勝利を見せてほしいです。

바레인:バーレーン
 

真央ちゃんはどうなったでしょう・・・

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年3月27日 (金曜日)

第60回【最終回】 確認

ラストです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
미국에 가고 싶긴 하지만, 가면 무척 소중한 걸 잃어버릴 것만 같아서요.
アメリカには行きたいけれど、行ってしまったらとても大切なものを失ってしまうようで。
 

[ 単語 ]
문자【文字】 북극성【北極星】
지켜보다:見守る 빛나다:輝く


初中級者にとってちょうどいいレベルの講座でした。非常に勉強になりました。また明日にでもブログを見て最初から復習したいです。

それから、木内先生とソンヨンさんの最後のやりとりがおもしろく、毎回飽きずに聴くことができました。「リズムで単語」など飽きさせない工夫がされてたように思えます。また木内先生にハングル講座をお願いしたいです。

来週からまたすぐ始まります。入門からですが、初心に戻ってがんばります。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(85)

틀리다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

답이 틀리다. 答えが違う。
결산이 틀리다. 決算が合わない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月26日 (木曜日)

第59回 私にとって

明日で終わりです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

저에게 있어서 私にとって

(人物や役職)+-에게 있어서 ~にとって

 
スキットから

미국 가는 거 아니었어요?
アメリカに行くんじゃなかったんですか。

「에헷」(エヘ)がかわいい。
 

[ 単語 ]
두다:置く 소중하다【所重-】:大切だ 북두칠성【北斗七星】


가정교사를 두다. 家庭教師をつける。
창고에 간직해 두다. 倉庫にしまっておく。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:51時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(84)

좁다

【ハン検4級】レベル ↑ちょっと色が薄かった。

 

例文です。

이 길의 노폭은 좁다. この道路の幅は狭い

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月25日 (水曜日)

第58回 持っていきなさい。

残り2回。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

갖고 가렴. 持っていきなさい。

動詞+-(으)렴 (目下の人に)~してごらん、~しなさい

 
スキットから

정말 필요할 때 힘이 돼줄 거야.
本当に必要な時に力になってくれるよ。
 

[ 単語 ]
목걸이:ペンダント 지니다:身につける
응원하다【應援-】:応援する 기차【汽車】:列車


어학적 재능을 지니고 있다.
語学の才能を備えている。

목이 갈리도록 응원했다. 声がかれるまで応援した。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:51時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(83)

좀처럼

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

좀처럼 찾아볼 수 없다.
なかなか見みつからない。

이런 기회는 좀처럼 없다.
こんな機会はめったにない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月24日 (火曜日)

WBC、日本連覇!

いやぁ~すごい試合でした。baseball 感動しました。crying

9回裏で完全に流れは韓国に行っていました。それを跳ね除けたのがイチローです。しびれました。

これだけハラハラドキドキしたのは久しぶりです。

この試合で韓国の粘り強さを感じました。この負けでさらに韓国は強くなりそうです。

日本は2連覇! しばらくはWBCの話題が続くでしょうね。
 

またまたWBCの記事で勉強します。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

第57回 それはそうよね。

今日は疲れました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

그건 그렇지. それはそうよね。

그건 그렇지만 それはそうだけど
그건 그렇다 치고 それはそうとして

 
スキットから

나에겐 이게 다음 단계로 나아가기 위한 발판일지도 모르고….
私にはこれが次の段階に進むためのステップかもしれないし・・・。
 

[ 単語 ]
단계【階段】 나아가다:進む 찬스:チャンス


마무리 단계 仕上げの段階

거센 파도를 헤치고 나아가다.
荒波をかきわけて進む。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:51時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月23日 (月曜日)

第56回 満足してはいるんですが・・・

残り1週間!がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

만족하고 있긴 한데・・・ 
満足してはいるんですが・・・

-기는 하다 ~してはいる

 
スキットから

루이 씨 인생, 저한테 한번 맡겨 보세요.
ルイさんの人生、僕に1度預けてみてください。
 

[ 単語 ]
직장【職場】 만족【滿足】:満足
원하다:願う、望む 전문【専門】 도시락:お弁当


직장【直腸】
만족할 수 없다. 満足できない。
평화를 원하다. 平和を願う。
전문【前文】【全文】【電文】【傳聞】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:51時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

また×5 日韓戦

WBC、日本はアメリカに勝ち、明日韓国と5度目の対戦をします。baseball

日韓どちらが強いか決着をつけましょう。scissors

がんばれ日本!!happy02

 

読んでた記事から

일본 네티즌들은 “한달 동안 하루 세 끼를 김치만 먹은 기분이다” “이제 가위 바위 보로 승리를 결정지어도 좋다”며 불편한 심기를 드러냈다.

日本のネチズンは「一ヶ月間一日三食キムチだけを食べた気分だ」「もうじゃんけんで勝利を決めてもよい」と、不満をさらけ出した。

記事から

なんか笑ってしまった。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(82)

환하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

방이 환하다. 部屋が明るい。
살이 환하게 비쳐 보인다. 肌がはっきりと透けて見える。

환히:明らかに、はっきりと

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月22日 (日曜日)

韓国強い

WBCで韓国がベネズエラに大勝し決勝進出しました。

10-2、圧勝と言っていいでしょう。初回の5点が大きかった。

アメリカ対日本戦、日本は必ず勝ってほしい。5度目の日韓戦で決着つけましょう。
 

また今から韓国のスポーツ新聞を読んでみます。


베네수엘라:ベネズエラ

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2009年3月20日 (金曜日)

第55回 確認

祝日もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
지금 정신없이 바쁘니까 다음에 다시 전화 주세요.
今とても慌しいから今度また電話してください。
 

[ 単語 ]
전용【専用】 실내【室内】 연습장【練習場】
피디:ディレクター、番組監督(PD)
설문 조사【設問調査】:アンケート
기념 촬영【記念撮影】


연습장【練習帳】 조사【助詞】【照射】

本日の勉強時間[4]時間 (Total:50時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(81)

오래도록

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

오래도록 잊히지 않는 격려의 말
いつまでも忘れられない激励の言葉

| | コメント (0) | トラックバック (0)

日本勝利

日本は韓国と戦い、6-2で勝ちました。1位通過となり次はアメリカと戦います。

この勝利は大きいです。勝つと勢いがつきます。あと2戦勝って、優勝してほしいです。
 

ところで、

2009年度 ハングル講座テキスト

ハングル講座のテキストを買いました。ちょっとテキストの紙質が変わったように思えます。白くなりました。

新しく始まる講座は放送時間が変わります。ラジオの夜の放送が11時15分から、テレビが0時からになります。眠い時間ですが、がんばります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月19日 (木曜日)

第54回 隠しているけれど

がんばれ日本。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

아닌 척하지만 隠しているけれど

連体形+척하다 ~ふりをする

 
スキットから

자세히 말씀해 주세요. 詳しくお聞かせください。
 

[ 単語 ]
제의【提議】:提案 인생【人生】 성공【成功】
원래【元來】:元来、もともと 잘나다:偉い、優れている


제의【題意】 

그는 자기가 잘난 줄 알고 있다.
彼は自分が偉いと思っている。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

勝ったぁー

日本はキューバに勝ちました。baseball またまたまた韓国と戦います。scissors

明日の試合は気持ちが楽ですね。負けても大丈夫なわけですし。

でもやっぱり勝ってほしい。勝って勢いをつけたい。upwardright

| | コメント (6) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(80)

애デカ!

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

애가 타다. やきもきする。 
애가 쓰이다.  ひどく気づかわれる。
 

熟語の形でよく出てきます。

애(를) 먹다 ひと苦労する。
애(를) 먹이다 てこずらせる
애(를) 쓰다 努力する、気をつかう
 

아이(子供)の縮約形と同じです。

애를 기르다.  子供を育てる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月18日 (水曜日)

第48課 出張ハングルクリニック 特別編

最後のハングル講座です。1年間はあっという間でした。

出張ハングルクリニック 特別編

ユニ先生一行はスタジオを出て大分県別府市に来ました。大分県国際交流会館には150人集まったんだそうです。

신천(新川)、신촌(新村)

밤:夜・栗 반:半 방:部屋
 

ノーマの体当たりハングル

大分は韓国から近いですし、温泉もあるので人気なんでしょうね。

일본은 어때요? 日本はどうですか。

아주 깨끗하고 아주 좋아요.
とてもきれいでとてもいいです。

일본 요리 좋아해요? 日本の料理は好きですか。

おでんを 어묵【魚-】 と言ってました。

ノーマさん、自然と観光客と打ち解けていました。
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」です。

第22回「命のゆくえ」から

이 자리에서 자진을 하라 명하시면 거역지 않을 것입니다.
この場で自害をしろとお命じでしたら、逆らうつもりはありません。

【単語】
자진【自尽】 허나:しかし 전하【殿下】
은혜【恩恵】 베풀다:施す、与える
이어가다:続けていく 윤허【允許】:お許し、王の許可
교방【教坊】 명운【命運】
 

景太のお手軽韓国料理!

今回はスペシャルで景太さんは地元の人と一緒に해물탕(海鮮鍋)を作りました。海鮮物は何でもおいしいですね。大分はしいたけが有名だとは知りませんでした。
 

今回で今期のハングル講座は終わりです。イ・ユニ先生、金景太さん、ヒョンギさん、ノーマさん、お疲れ様でした。そして、ありがとうございました。

2008年度 テレビでハングル講座


一年間、テレビハングル講座を見続けることができました。今期も非常に勉強になりました。特にユニ先生の発音コーナーと韓国ドラマで勉強するコーナーは、知らないことが出てきて、ためになりました。また復習します。

今回は前期、後期とスキットが違い、ちょっと得した気分です。難しすぎず、簡単すぎず、内容も良かったです。

全体を通して、ヒョンギさんがハングル講座を盛り上げてくれました。さすがコメディアンです。これから日本でも活動してほしいと思います。

来週は再放送ですが、4月からまた新しいハングル講座が始まります。もちろん見続けます。一緒にまたがんばりましょう。

| | コメント (12) | トラックバック (0)

第53回 あきれてものが言えないわ!

新期講座のテキスト発売日です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

기가 막힌다! 
あきれてものが言えないわ!

막히다:詰まる、ふさがる
기가 막히게 ものすごく

 
スキットから

그거야 보통이지. そんなのあたりまえでしょう。
 

[ 単語 ]
약혼하다【約婚-】:婚約する 소문【所聞】:うわさ
눈 맞다:(2人の)心が通じ合う 헤어지다:別れる
비슷하다:似ている 성격【性格】


약혼 반지:婚約指輪 

살갗이 헤어지다. 肌が荒れる。
흙덩이가 부슬부슬 헤어지다. 土くれがぽろぽろと散らばる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

負けた・・・

세 점 차로 져서 분하다. 3点差で負けてくやしいー。

あーくやしいぃー! bearing

初回が全てですね。出鼻を挫かれました。完敗です。
 

明日のキューバ戦に勝って、なんとしてでも準決勝に進んで欲しい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(79)

까다롭다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

그 노인은 성미가 까다로우니 조심하게.
その老人は気難しいから気をつけなさい。

절차가 까다롭다. 手続きが複雑だ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月17日 (火曜日)

ガンバがFCソウルに勝利

ガンバがアウェーでFCソウルと戦い、4-2でガンバが勝ちました。ガンバ強い。

また韓国のスポーツ記事を読んでみようと思います。

明日は川崎が浦項スティーラーズと戦います。名古屋○、鹿島×、ガンバ○、となっているので、激しい試合になるかと思います。がんばってほしいです。

そしてWBC日韓戦です。baseball 日本を応援します。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第52回 良くなりそうだ。

日本がんばれ!

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

좋아질 듯해. 良くなりそうだ。

連体形+듯하다 ~らしい、~ようだ、~だろうと思う

 
スキットから

이번 건으로 우리 호텔 평판이 더 좋아질 듯해.
今回の件でわがホテルの評判がさらに良くなりそうだ。
 

[ 単語 ]
오르골:オルゴール 갑작스럽게:急に、突然に
평판【評判】 활발【活発】
얌전해지다:おとなしくなる、しとやかになる


그의 사직은 갑작스러운 것이었다.
彼の辞職は思いがけないことであった。

평판【平板】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(79)

짜다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

국이 짜서 못 먹겠다. 汁が塩辛くて食べられない。
돈에 짠 사람 金にけちな人
점수가 짜다. 点がからい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月16日 (月曜日)

第51回 無我夢中でした。

次もがんばれ、日本!

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

정신이 없었어요. 
無我夢中でした。

정신 없다 気が気でない、無我夢中だ

 
スキットから

긴장을 너무 많이 해서 정신이 없었어요.
とても緊張していて、無我夢中だったんです。
 

[ 単語 ]
역사쇼【歷史-】:歴史ショー 
진행하다【進行-】:進める
퀴즈쇼:クイズショー 
자유의 여신상【自由-女神像】:自由の女神
긴장【緊張】 오디션:オーディション
연기【演技】 연습【練習】


역사【力士】  연기【年期】【延期】【緣起】【煙気】

시합에 진 것은 연습에 등한했기 때문이다.
試合に負けたのは練習を怠ったからである。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国と対戦

WBCでキューバと戦った日本は6-0で勝ちました。baseball

次は水曜日に韓国と戦います。韓国は強いですし、また1点を争う緊迫したゲームとなるでしょう。

うーん、勝ってほしい。がんばれ!日本! happy02

| | コメント (8) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(78)

속삭이다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

바싹 껴안고 속삭이다. ぎゅっと抱きしめてささやく。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月13日 (金曜日)

トナー

プリンターのトナーを交換しました。

トナーって5,000円ぐらいします。高いです。プリンターのインクって高いですよね。
 

少しだけ韓国語で書かれた注意書きがあったので、読んでみました。

Tona2

매번【毎番】:毎度、毎回 
갈아 끼우다:付け替える
-ㄹ 때마다:~毎に、~たびに
닦다:拭く、磨く

韓国語が読めると、ちょっとうれしくなります。
 

Tona1

봉지:袋 장난치다:いたずらをする 
위험【危険】 어린아이:幼児
각별히【格別-】:格別に、特別に

ものすごい小さな袋なんですが・・・、まぁ幼児は何するか分かりませんからね。coldsweats01

勉強になったのが、「손에 닫다」という表現です。直訳は「手に閉める」なので、「手に取る、握る」という意味でしょうね。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第50回 確認

雨降ると寒い。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
거기서 일하면서 경험을 쌓는 것도 좋을 거야.
そこで働きながら経験を積むのもいいだろう。
 

[ 単語 ]
실무【實務】:実務 여러모로:いろいろな面で
투수【投手】 침【鍼】
섭지코지:ソプチコジ 민속촌:民俗村

金曜日の確認は充実している。もう一度放送を聴きたい。


실무에 서툴다. 実務にうとい。
투수【透水】  침:唾

本日の勉強時間[0]時間 (Total:43時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(77)

오직

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

오직 공부에만 집중하다. ひたすら勉強だけに集中する。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年3月12日 (木曜日)

第49回 約束したんです。

明日から天気が崩れるそうな。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

약속했거든요. 約束したんです。

-거든 ~(だから)なんだよ

 
スキットから

저에겐 루이 씨가 필요하거든요.
僕にはルイさんが必要なんです。
 

[ 単語 ]
효자【孝子】:孝行者 
섭섭하다:名残惜しい、さびしい
표정【表情】 휴일【休日】


고뇌에 가득 찬 표정 苦悩に満ちた表情

정기 휴일이므로 쉽니다.
定休日なので休みます。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:43時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(77)

함부로

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

그런 말은 함부로 하지 말게.
そんなことはやたらにしゃべるな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月11日 (水曜日)

第48回 例えば

ちょっと寒く感じた一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

예들 들면 例えば

예【例】 들다:あげる
예컨대:例えば

 
スキットから

그게 내가 지금 제일 하고 싶은 말이니까요.
それが僕が今一番言いたい言葉ですから。
 

[ 単語 ]
표현하다【表現-】:表現する、表す
진지하게【眞摯-】真摯に、真剣に、まじめに
체력【體力】 수영【水泳】 요가:ヨガ

毎回勉強になる。


-컨대(하건대の縮約形):~するに

진지:(尊敬語)ご飯、お食事、【陣地】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:43時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第47課 愛してる、新しい家族

もうすぐラストです。最後までがんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

~第14回~ 愛してる、新しい家族

スキットから
미유키가 먹고 싶은 건 뭐든지 다 사다 줄게.
ミユキが食べたいものは、何でも全部買ってきてあげるよ。

【単語】
가끔:たまに 쉬다:休む 움직이다:動く、動かす
꿀꿀이:ブタちゃん 
대리【代理】:課長代理などの役職
자기【自己】:あなた、自分
어차피【於此彼】:どうせ、結局は
당연【当然】 손녀딸【孫女-】:孫娘
식구【食口】:家族 영원히【永遠-】:永遠に
증거【証拠】 태어나다:生まれる

도리도리 도리도리 까꿍!
いない、いない、ばあ!

韓国では首を振りながらこう言うんですね。
 

ポイント① -고 있다

行動が現在進行中であることや反復的・習慣的な行動が現在も行われていることを表す。

이렇게 안고 있으니까 너무 좋다.
こうやって抱いているとすごくいいね。
 

ポイント② -어 있다

行動は完了し、その結果の状態が続いている。

왜 나와 있어? なぜ出ているの?
 

ユニ先生の発音ラボ

語幹末の[ㄴ][ㅁ][ㄹ]パッチムに子音語尾が続く場合は、濃音化することがあります。

  • 語幹末のパッチムがㄴやㄵ
    신고 [신꼬] 履いて
     
  • 語幹末のパッチムがㅁやㄻ
    감고 [감꼬] (髪を)洗って
     
  • 語幹末のパッチムがㄼやㄾ
    넓지만 [널찌만] 広いけど
     

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第20回「隠れ里」から

나더라 평생 죄책감을 안고 살아가란 겐가?
私に一生、罪の意識を抱いて生きていけと言うのか?

【単語】
마지막:最後 곤경【困境】:苦境
처하다:身を置く -더러:~に、~に対して
죄책감【罪責感】:罪の意識、罪悪感
살아가다:生きていく 잔인하다【残忍-】:残忍だ

할 말 있어요? 話す言葉ありますか?
          →文句ありますか?

말도 안 돼요. 話にもならない。
(考えられないあきられた時に用いる表現)

그런데 말이야 ところでさぁ

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
行く言葉が美しければこそ来る言葉も美しい。
→売り言葉に買い言葉
 

景太のお手軽韓国料理!

今回の料理は잡채(春雨のあえ物)でした。韓国ではお祝い事で欠かせない料理なんだそうです。

당면:タンミョン
 

ハングル研究所での学習は今回で最後です。ちょっと寂しいです。最後もハングル講座で勉強しましょう。

| | コメント (10) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(76)

믿음직하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

믿음직한 청년 頼もしい青年

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月10日 (火曜日)

グランパス勝ったー!

ACL初戦、アウェー韓国で蔚山現代と戦ったグランパスは3-1で勝ちました。happy02

いやぁ~ごめんなさい。大のグランパスファンなもので本当にうれしいです。

ちょっと明日から韓国のスポーツ新聞記事を読んでいこうと思います。


こちらの記事によると名古屋のサポーター150人に対し、蔚山は20人だったそうです。確かに観客がほとんどいませんでした。think
 

この記事から

목이 쉰 채 기자회견에 응한 김 감독은 이어 나고야에 대해서 "경계했던 대로 스피드가 뛰어나고, 아주 정교한 패스로 다양한 전술을 구사하는 등 좋은 팀이었다"고 평가했다.

声がかれたまま記者会見に応じたキム監督は、続いて名古屋に対し、「警戒した通りにスピードが優れてて、とても正確なパスで多彩な戦術を駆使する良いチームだった」と、評価した。

| | コメント (12) | トラックバック (0)

第47回 いらっしゃるのに

がんばれ日本!

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

오시느라 いらっしゃるのに

-느라:~するために、~するので

 
スキットから

거기서 바람을 쐬시면서 조금 쉬시는 건 어떠세요?
そこで風に当たりながら少しお休みになってはいかがですか。
 

[ 単語 ]
엽기적인【獵奇的-】:猟奇的な 공포【恐怖】
정원【庭園】 벤치:ベンチ
쐬다:浴びる、当たる 급하게【急-】:急いで
불효자【不孝者】:親不孝者
근육【筋肉】 단련하다【緞鍊-】:鍛える
신경【神經】:神経

이런, 불효자! この親不孝者!

今日も本当に勉強になりました。


바람을 쐬다. 風に当てる。
햇볕을 쐬다. 日に当てる。
바람에 쐬다. 風にさらす。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:42時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(75)

지키다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

성을 굳게 지키다. 城を堅く守る。
비밀을 지키다. 秘密を守る。
집을 지키다. 留守番をする。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 9日 (月曜日)

第46回 言っていましたが。

←「チョアヨ!韓国」が更新されてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

하던데. 言っていましたが。

-던데:~ていたが、~だったのに

 
スキットから

영화화돼서, 우리 호텔에서 촬영한대.
映画化されて、うちのホテルで撮影するそうだよ。
 

[ 単語 ]
상대역【相對役】:相手役 
주제곡【主題曲】:テーマ曲
효과음【効果音】 거장【巨匠】
물리【物理】 치료【治療】 베개:枕

パソコンの調子が悪かったので再インストールしました。設定がまだできていないので、今日は「イラストで覚えるハングル」はお休みです。


주제:주제꼴の縮約形、身なり、格好

이런 주제로 사람들 앞에 나갈 수는 없다.
こんな格好で人前に出ることはできない。

(주제에の形で)~(の)くせに

그는 나이도 어린 주제에 어른 티를 낸다.
彼は年も若いくせに大人ぶる。

물리다:飽きる、延ばす、譲る、噛まれる

本日の勉強時間[0]時間 (Total:41時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

韓国の勝利

うーん、日本は負けてしまいました。 think

あと一本がなかなか出ず。1-0ですが、韓国のまずい攻撃に助けられた感もあります。

韓国はなんやかんやと日本に勝つんですよねぇ~。不思議と。

アメリカ本戦でも対戦するでしょうから、次は必ず勝ってほしい。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年3月 7日 (土曜日)

WBC韓国戦

なんか最初のイチローのヒットで泣きそうになりました。イチローのヒットで日本に勢いが出ましたね。

初回3点取って2点返されたときはこれはやばいかもと思いましたが、あれよあれよと日本が追加点をし、コールド勝ち。韓国の先発の投手が悪すぎました。

今度は1位を争って韓国と戦うことになるでしょう。次も気を引き締めて勝ってほしい。

| | コメント (7) | トラックバック (0)

2009年3月 6日 (金曜日)

当たらない優勝予想

明日からJリーグが始まります。非常に楽しみです。

懲りずにtotoBIGも一口だけ買いました。当たったら、皆さんに10万円ずつ差し上げますね。good

さて、優勝するのはどのチームでしょうか。

今シーズンも最終節までもつれるような展開になるのではないかと思います。どのチームも戦力アップしました。

その中で、私個人の予想ですが、エスパルスが優勝しそうな気がするんです。長谷川健太監督の戦術が浸透しているだろうし、名古屋からヨンセンも加入しました。ACLによる過密日程ではないということもあり、そろそろエスパルスじゃないかなぁと。

対抗は鹿島と浦和でしょうか。戦力が充実しています。特に浦和は今年はやりそうです。新人の原口選手が活躍すれば1位独走してそのまま優勝ということもあるのでは。

まぁ私の予想は当たりませんが・・・。(笑)

鹿島、ガンバ、川崎、名古屋、この4チームは、ACLをがんばってほしいです。この4チームのうちどのチームでもいいので、アジアチャンピオンになってくれればと思います。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

第45回 確認

明日は日本代表を応援します。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

スキットから
이럴 때 엔화가 비싼 걸 이용해야지.
このような時は円高を利用しなければ。
 

[ 単語 ]
격려【激勵】:激励 도약【飛躍】
발판【-板】:ステップ 께:에게(~に)の尊敬語
고객님【顧客-】:顧客 모시다:お迎えする
종업원 일동【從業員一同】
기념 촬영【記念撮影】 풍차【風車】
민속촌【民俗村】 한라산【漢拏山】:ハルラ山
섭지코지:ソプチコジ(地名、有名なドラマロケ地)

섭지코지に行きたい。


서로서로 격려하다. 互いに励まし合う。

발판 위로 올라서도 손이 닿지 않는다.
踏み台の上に立っても手が届かない。

종업【終業】 투시촬영:透視撮影
민속【敏速】 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:37時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(74)

마주
【ハン検3級】レベル

 

例文です。

마주 대하다. 向かい合う。
마주 대지르다. 真っ向から食ってかかる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 5日 (木曜日)

第44回 ご存じのように

毎日がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

아시다시피 ご存じのように

-다시피:~したとおり、~したように

 
スキットから

마음껏 먹어도 만 원이니까 투어의 점심은 거기로 하죠.
心ゆくまで食べても1万ウォンだから、ツアーの昼食はそこにしましょう。

「ラジオショッピングでカメラを買うのか!」と、つっこむ。
 

[ 単語 ]
성게 미역국:ウニワカメスープ 마음껏:心ゆくまで
투어:ツアー 촬영【撮影】 
라디오 쇼핑:ラジオショッピング
기가:ギガ 편안함【便安-】:安らぎ、くつろぎ
강조하다【強調-】:強調する
창업【創業】

「プリンかよ!」と、つっこむ。


기가 막히다. 開いた口が塞がらない。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:37時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

WBC初戦 勝利

中国と戦った日本は4-0で勝ちました。

もっと点をとってもいい試合だったように思えます。残塁が多かったです。

気になるのがノーヒットだったイチローですね。心配ですが、次はやってくれるでしょう。イチローを信じます。

次は台湾と韓国のどちらか勝った方だそうです。非常に楽しみです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(73)

비틀거리다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

취해서 발걸음이 비틀거리다.
酔って足もとがふらつく。
 

【関連単語】
비틀비틀:ふらふら、よろよろ
비틀걸음:千鳥足

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 4日 (水曜日)

第43回 知ることができるように

政界は大変なことになってますね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

알 수 있도록 
知ることができるように

-도록:~ように

 
スキットから

우리 회사 홈페이지를 알 수 있도록 광고하기로 해요.
うちの会社のホームページを知ることができるように広告することにしましょう。
 

[ 単語 ]
내보내다:出て行かせる、出す
입력하다【入力-】:入力する 짱:最高 창:窓
정성 어리다【精誠-】 真心がこもる
피디:ディレクター、番組監督(PD)
집들이:引っ越し祝い

짱 と 창 似てますね。


고양이를 밖으로 내보내다. 猫を外に出す。

유리창이 짱 깨지다. 
ガラス窓がカチンと割れる。

어리다:1.涙がにじむ、みなぎる 2.幼い
눈물(이) 어리다 涙ぐむ

-들이 器の容量を表すことば:~入り、~詰め
상자들이 箱詰め。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:37時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第46課 私たち、結婚しました!

3月最初のハングル講座です。がんばりましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

~第13回~ 私たち、結婚しました!

スキットから
다들 너무해요. みんな、あんまりです。

【単語】
직원【職員】 
주례【主礼】:結婚式の媒酌役の人
신랑【新郎】 왕림하다【枉臨-】:来臨する
수고하다:苦労する 끝:終わり 때리다:たたく、打つ
나귀:ロバ 절:(伝統的な)お辞儀、礼
대추:ナツメ 밤:栗 차례【次例】:順番
던지다:投げる -만큼:~ほど
자식【子息】:子供 낳다:産む、もたらす
놀리다:からかう 너무하다:あんまりだ、ひどい

ミユキたちは幸せそうでした。
 

ポイント① 疑問や反問、詰問の表現 -잖다

「~(する)じゃない」という意味です。

한복 입고 절도 하잖아요.
ハンボク〔韓服〕を着て、お辞儀もするんじゃないですか。
 

ポイント② 意志や約束の表現

「~(する)から、~(する)よ」という意味になります。

던질게 잘 받아라! 投げるからうまく受け取って!
 

ファン・ジニが奏でるハングルの世界

韓国ドラマ「ファン・ジニ」のセリフから勉強します。

第19回「途切れた心」から

결코, 결코 이 손을 놓지 않겠어.
決して、決してこの手を放さない。

【単語】
놓다:放す、置く 멀다:遠く 
돌아오다:回ってくる、帰ってくる
간신히【艱辛-】:ようやく、かろうじて
잡다:つかむ 하늘:天、空
그대:そなた、あなた 다하다:尽きる

책을 놓고 왔다. 本を置いてきた。
마음 놓으세요.  安心してください。
 

ヒョンギコーナー!

ヒョンギさんの韓国レポートでした。今回だけかな?

デトックス料理を紹介してくれました。デトックスとは毒素を排出するという意味で、体にいい料理なんだそうです。

| | コメント (13) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(72)

어울리다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

색깔과 구조가 잘 어울리다.
色彩と構造がよく調和する。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 3日 (火曜日)

第42回 研修として

一転して寒い一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

연수 삼아 研修として

삼다:~とみなす、~にする

ヨンス様かと・・・ 

スキットから
힘을 합쳐서 열심히 해 보겠습니다.
力を合わせて頑張ります。
 

[ 単語 ]
친하게:親しく 인재【人材】
파트너:パートナー 힘을 합치다:力を合わせる
성게:ウニ 농담【弄談】:冗談


사위로 삼다. 婿にする。
경쟁의 대상으로 삼다. 競争の対象とする。
인재를 기르다. 人材を養成する。
재료를 한데 합치다. 材料を取り混ぜる。
농담【濃淡】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:36時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(71)

켜다
【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

등불을 켜다. 明かりをつける。
초를 켜다.  ろうそくをともす。
라디오를 켜다. ラジオをつける。
성냥을 켜다. マッチをする。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 2日 (月曜日)

第41回 独立させようと思うんだ。

残り一ヶ月がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

독립시키려고 해.
独立させようと思うんだ。

시키다:させる
-려고 하다 ~しようと思う

 
スキットから
루이 씨도 거기서 활약해 줬으면 좋겠는데.
ルイさんもそこで活躍してくれたらいいんだが。
 

[ 単語 ]
영업부【營業部】:営業部 
지상【地上】 낙원【樂園】:楽園 화해【和解】


영업 정지【營業停止】 
지상【紙上】【誌上】【至上】
파르페:パフェ 

本日の勉強時間[0]時間 (Total:35時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(71)

엉터리

【ハン検準2級】レベル

目が悪くなりそうなのを作っちゃった。

 

例文です。

그 말은 엉터리야. その話はでたらめだ

엉터리 없다 とんでもない
엉터리 의사 やぶ医者

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年3月 1日 (日曜日)

チョアチョア韓国語

3月ですね。ちょっと暖かくなったでしょうか。

来週からJリーグが始まるので、またスカパーを再契約しました。今回はACLを観るため、テレ朝とも契約しました。

そのスカパーですが、今日は無料放送デーでした。というわけで、KNTVで放送の「チョアチョア韓国語」を観ることができました。

今週の重要フレーズ

아직 저녁을 안 먹었습니다.
まだ夕食を食べていません。

「K-POPで学ぶ韓国語」コーナーがあり、勉強になりました。

今回はキム・ボムス(김범수)さんの「슬픔보다 더 슬픈 이야기」(悲しみよりもっと悲しい物語)でした。

 

정말 미치도록 사랑했었어
本当にくるおしいほど愛していた

毎週みたい番組ですが、お金がかかるし・・・。また来月の無料デーに観ようと思います。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »