« 2009年3月 | トップページ | 2009年5月 »

2009年4月30日 (木曜日)

第23回 わたくしは

GWは天気良さそうですね。ただ豚インフルエンザが気になります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

고향이 故郷が・故郷は

-가/이:~が

  • 母音で終わる名詞+가
  • 子音で終わる名詞+이

 
所有格助詞「-의」 ~の

누구(의) 가방 誰のカバン
 

[ 会話 ]
부모님의 직업이 ㅁ무엇입니까?
ご両親の職業は何ですか。

[ 単語 ]
무엇:何 은행원【銀行員】
 

なぞなぞ(수수께끼)です。

제 것은 제 것인데 남이 더 많이 사용하는 것은?
自分のものではあるけれど、他人がもっとたくさん使うものは?

分かりませんでした。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

제이의 고향:第二の故郷
은행【銀杏】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:70時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

カルガモ

病院 hospital の池にカルガモの親子がいました。

カルガモの親子

子供がかわいかったです。chick
 

カルガモ・・・辞書で調べたら 흰뺨검둥오리 でした。長い。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月29日 (水曜日)

第22回 わたくしは

GW中もあります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

있습니다. あります・います。

 
없습니다. ありません・いません。
 

[ 会話 ]
김밥은 없습니다.
のり巻きはありません。

[ 単語 ]
우유【牛乳】
 

승객 여러분께서는 한 걸음 물러서 주시기 바랍니다.
乗客の皆さまは1歩お下がりください。
물리다:ずらす、譲る、延ばす

暖かい一日でした。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

소유권을 물리다. 所有権を譲渡する。
개한테 물리다. 犬にかまれる。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:70時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第5課 パッチムを知ろう!

休まずハングル講座です。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

すぐに使える! 基本のひと言

부탁합니다.  お願いします。부탁【付託】

よく使うひと言だと思います。

잘 부탁합니다. よろしくお願いします。
 

パッチム

「곰:熊」の場合、ㄱが初声、ㅗが中声、ㅁが終声(パッチム)となります。

7種類のパッチム

  1. 반:半分  「あんない」の「ん[n]」
  2. 밤:夜  「あんまり」の「ん[m]」
  3. 방:部屋  「あんがい」の「ん[ng]」
  4. 발:足  舌先を口の中の天井部分に付けて発音
  5. 박:ひょうたん  「いっかい」の「っ[k]」
  6. 밭:畑  「いったい」の「っ[t]」
  7. 밥:ごはん  「いっぱい」の「っ[p]」

増田さんの覚え方
をひっ발」、「박・ヨンハはひょうたんが好き」「に花が밭と咲く」
さすがお笑い芸人、ダジャレがどんどん出ます。
  

チリ積も単語

パッチムが入った単語です。

마음:心 땅:土地 탑:塔 꽃:花 말:ことば
돈:お金 약:薬 국:スープ
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

돌아가셨는지 모르겠지만…,
亡くなられたのかわかりませんが・・・

계시다:いらっしゃる 돌아가시다:亡くなる
찾다:探す、見つける -ㄹ게:意志を表す 
모든:あらゆる、すべての
 

ジョンミンさんの韓流リポート

SS501の정민さんの韓国リポートがありました。

ちょっとだけ映像が出た「널 부르는 노래」(君を歌う歌)のPVはこちら

今回はソウルの西部にある「ホンデ 弘大」(홍대)のリポートでした。海産物がたっぷり入ったトックチム(떡찜)という料理が人気なんだそうです。辛くておいしそうです。
 

5月からスキットドラマが始まります。楽しみです。

| | コメント (15) | トラックバック (0)

2009年4月28日 (火曜日)

第22回 わたくしは

今夜はテレビハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

저는 わたくしは

-는/은 ~は

  • 母音で終わる名詞+는
  • 子音で終わる名詞+은

助詞「-도」 ~も

아버지도 お父さんも、父も
 

[ 会話 ]
에리 씨도 한류 팬입니까? 
えりさんも韓流ファンですか。

[ 単語 ]
물론【勿論】:もちろん
 

파김치가 되다(ねぎキムチになる)
疲れてへたばる

最後のコーナーは日替わりなんですね。happy01

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

물론이지. もちろんだよ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:69時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(107)

따위

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

주소, 성명, 나이, 성별 따위를 기입하다.
住所、姓名、年齢、性別などを記入する。

따위는 거들떠보지도 않을 것이다.
お前なんかは見向きもしないだろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月27日 (月曜日)

第21回 日本人です。

今日は肌寒かったです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

일본 사람입니다.
日本人です。

-입니다 ~です

-입니까? ~ですか。

누구입니까? 誰ですか。
 

[ 会話 ]
반갑습니다. うれしいです。

[ 単語 ]
사람:人

早口ハングルは難しいけどおもしろい。happy02

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

한 사람 한 사람 검사하다.
一人一人検査する。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:69時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(106)

시다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

김치가 몹시 시다. キムチがとてもすっぱい。
발목이 시다. 足首がずきずきする。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月26日 (日曜日)

日中英韓 音声読み上げソフト

高電社から日中英韓音声読み上げソフト「WorldVoice」がバージョンアップされて発売されました。詳しくは公式HPのこちらをどうぞ。

テキストを音声にしたサンプルを聴いたのですが、実際に人間が話しているかのように滑らかです。技術が進んでますね。すごいです。日本語などもこちらでお試しを。
 


音声サンプルから

궁금한 점이 있으시면 문의해 주세요.
気になる点がございましたら、お問い合わせください。

문의【問議】:お問い合わせ

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年4月25日 (土曜日)

おいしい韓国語

図書館で借りてきました。

おいしい韓国語
おいしい韓国語 鄭銀淑

おすすめ平均
stars韓国料理の奥深さを楽しめます。

Amazonで詳しく見る

韓国の料理屋に入ったときに使いそうな表現が載ってあります。ハングルの読み方がカタカナで書かれてあるので、韓国語を知らない人もカタカナを言えば通じると思います。直接本を見せて指差したほうが早いかもしれませんが。coldsweats01
 

覚えたい表現や単語など書き留めておきます。

개운하면서 맛있어요.
さっぱりして、おいしいです。

싱거워요. 味が薄いです。

계피차:シナモンティー 모과차:カリン茶
다식:練り菓子 꿀타래:練り飴 다기:茶器

이거 너무 맘에 들어요.
これがとても気に入りました。

북어국:干しスケソウダラ汁 동태찌개:タラの鍋

냉면사리:替え玉 겨자:和がらし

불판 좀 갈아 주세요. 網を換えてください。

소자 있어요? 小さいものはありますか?

국자:おたま 황남빵:皇南パン (どんなパンなんでしょう?)
아구탕:アンコウ鍋
다데기:薬味(カルビタンに味付けする卓上調味料の一種)
곱창구이:モツ焼き 묵:寒天

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月24日 (金曜日)

第20回 今月のおさらい

もう許してあげたいな。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

[ 単語 ]
짚:わら 

先週の放送をネットで聴けます。→こちら


【メモ】

팁[tip]:チップ 
칩[chip]:(草木の)チップ、(マイクロ)チップ

本日の勉強時間[0]時間 (Total:58時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(105)

서늘하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

새벽 바람이 서늘하다.
明け方の風が凉すずしい。

써늘하다:서늘하다の強調語

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月23日 (木曜日)

第19回 ハングル文を読む

レベル高いです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

산유화 -김소월-

산에는 꽃 피네. 
꽃이 피네.    
갈 봄 여름 없이
꽃이 피네.

피다:咲く

산에
산에
피는 꽃은
저만치 혼자서 피어 있네.

저만치:ちょっと離れたところに、あそこら辺に

산에서 우는 작은 새여
꽃이 좋아
산에서
사노라네.

-노라:~するだろう

산에는 꽃 지네.
꽃이 지네.
갈 봄 여름 없이
꽃이 지네.

지다:散る

[ 会話 ]
먼저 실례하겠습니다.
お先に失礼いたします。

수고하셨습니다. お疲れ様でした。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

시합에 지다. 試合に負ける。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:65時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(104)

차근차근

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

자초지종을 차근차근 말하다.
一部始終きちんと語る 。

잔돈까지 차근차근 계산하다.
小銭までちゃんと計算する。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

チョナンカンはどうなる?

草なぎ容疑者逮捕ということで、最初ニュースタイトルを見たときに「草なぎ剛容疑者が公然わいせつ容疑で逮捕」となってたから、女性に何かしたのかと思いました。

そにしても、びっくりしました。ファンはショックでしょうね。
 

夜中、公園で、泥酔状態、一人・・・

何かストレスとかあったのかな。think
 

「チョナン・カン2」はどうなるのでしょう。こんな形で終わってしまうのでしょうか。
 

ものすごく反省してもらって、復帰してほしいと思います。


공연음란죄【公然淫亂罪】:公然わいせつ罪
나체【裸體】、알몸:裸体

| | コメント (14) | トラックバック (0)

2009年4月22日 (水曜日)

第18回 鼻音化・濃音化

まだまだ発音のルールが続きます。一気に覚えるのは大変だと思います。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

鼻音化

[ㄱ][ㄷ][ㅂ]の後に鼻音の「ㄴ, ㅁ」が続くと、それぞれ鼻音の[ㅇ][ㄴ][ㅁ]に変わります。

  1. [ㄱ] + ㄴ/ㅁ → [ㅇ] + ㄴ/ㅁ
    작년 [장년]【昨年】
     
  2. [ㄷ] + ㄴ/ㅁ → [ㄴ] + ㄴ/ㅁ
    옛날 [옏날→옌날]:昔
     
  3. [ㅂ] + ㄴ/ㅁ → [ㅁ] + ㄴ/ㅁ
    입니다 [임니다] ~です
      

濃音化

[ㄱ][ㄷ][ㅂ]に平音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」が続くと、濃音「ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ」になります。

  1. [ㄱ] + 平音
    깍두기 [깍뚜기]:大根キムチ
     
  2. [ㄷ] + 平音
    숟가락 [숟까락]:スプーン
     
  3. [ㅂ] + 平音
    접시 [접씨]:皿
     

시냇물이 흘러요. 小川が流れています。

[ 会話 ]
여보세요. 김선생님 계세요?
もしもし。キム先生いらっしゃいますか。

잠시만 기다리세요. 少々お待ちください。
잠시만:しばらくの間

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

장미에는 가시가 있다.
バラにはとげがある。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:65時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第4課 激音と濃音を知ろう!

昨日のハングル講座です。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

すぐに使える! 基本のひと言

立ち去る人に言うとき
안녕히 가세요.

留まる人に言うとき
안녕히 계세요. 
さようなら。

最初はどっちがどっちか分からなくなりますよね。
 

激音 息を激しく吐きながら発音

  •  カ 
  •  タ
  •  パ 
  •  チャ
  •  ハ 

激音 のどを緊張させ、ほとんど息を出さずに発音

  •  ッカ
  •  ッタ
  •  ッパ
  •  ッサ
  •  ッチャ

 「빠!」出た! 岡田さんも出演してほしい。
 

チリ積も単語

激音と濃音が入っている単語

커피:コーヒー 표:切符 오빠:兄・お兄さん
토마토:トマト 찌개:鍋料理 차:車
까치:カササギ 파:ネギ
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

니네들 요즘 너무 많이 빠져 있는 거 같다.
あなたたち、最近、ずいぶんたるんでいるようね。

빠지다:(力などが)抜ける、なくなる、
차리다:(精神などを)集中する、整える
도대체【都大体】:いったい、まったく
자꾸:しきりに、何度も 
속을 썩이다 困らせる(썩이다:腐らせる)
 

ドラマコーナー

朝鮮王朝第4代の国王である세종【世宗】のドラマ「大王世宗」(대왕세종)を紹介してくれました。NHKでも放送してほしいです。

| | コメント (18) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(103)

훌륭하다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

음향 효과가 훌륭하다. 
音響効果がすばらしい

외양만 훌륭하다. 見かけだけが立派だ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月21日 (火曜日)

第17回 連音化・激音化

発音のルールが続きます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

連音化

  1. パッチムは後続の初声に移って発音。
    단어 [다너]【単語】 낮에 [나제]:昼に
     
  2. キョッパッチムは、左のパッチムは終声として発音され、右側のパッチムは後続の初声に移って発音。
    읽어요. [일거요] 読みます。
    앉아요. [안자요]「 座ります。
     
  3. パッチム「ㅎ」の後に母音が続くと、「ㅎ」は発音されません。ㅎの無音化
    좋아요. [조아요] 良いです。
     
  4. パッチム「ㅇ」は、ngと発音されます。
    종이 [종이] 紙
     

激音化

平音の「ㄱ, ㅂ, ㅈ, ㄷ」は、その前後の子音「ㅎ」の場合、それぞれの激音「ㅋ, ㅍ, ㅊ, ㅌ」で発音されます。

축하 [추카] 【祝賀】
꽃하고 [꼬타고] 花と
좋다 [조타] 良い
 

[ 会話 ]
오랜만입니다. お久しぶりです。

그동안 어떻게 지내셨어요?
いかがお過ごしでしたか。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:65時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(102)

어저께

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

어저께부터 계속 비가 내린다.
昨日からずっと雨が降ります。

어제 も昨日です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月20日 (月曜日)

第16回 日本語のハングル表記

今週もがんばります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

日本語をハングルで書く時のルール

  1. か行とた行の清音は、語中では激音で表記。  다나카:田中
     
  2. 「あ、い、う、え、お」は「ㅏ, ㅣ, ㅜ, ㅔ, ㅗ」で対応。ただし「す」は「스」、「つ」は「쓰」、「ず、づ」は「즈」となる。  스즈키:鈴木
     
  3. 長音は表記しない。 사토:佐藤
  4. 語頭の濁音は平音で表記。  도이:土井
  5. 「ん」は「ㄴ」  곤도:近藤
  6. 促音「っ」はパッチム「ㅅ」  돗토리:鳥取
     

[ 会話 ]
실례합니다. 失礼します。 실례【失礼】
어서 오세요. いらっしゃいませ。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

실례【實例】:実例

本日の勉強時間[0]時間 (Total:65時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(101)

훨씬

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

이쪽이 훨씬 좋다. こちらの方がずっとよい。

예년에 비해 훨씬 덥다.
例年に比べてずっと暑い。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月19日 (日曜日)

携帯を買い換えました。

もう5年ぐらい同じ携帯を使ってたのですが、携帯のカメラを使いたくなり新しく買い換えました。phoneto

0円で最新の機種という条件で、SoftBankの831SHにしました。ワンセグも付いてます。予想以上にワンセグきれいです。

色は黒にしたのですが、指紋の汚れが目立ち気になります。買う人は黒以外がいいですよ。happy02
 

おとうさんストラップをもらいました。

おとうさんストラップ

初携帯写真です。

いろんな写真を撮って、ブログにアップしていきます。
 


携帯でブログを見たのですが、韓国語が消えてしまうんですね。weep

| | コメント (16) | トラックバック (0)

2009年4月18日 (土曜日)

夜暗記・朝復習

今日はハングル講座のテキスト発売日です。私は今回もネットで買います。
 

ところで、本をいろいろ探してたら・・・

「英語は「夜暗記・朝復習」で覚えなさい!―絶対必要なフレーズを、「超効率的」勉強法で覚える」

07217571

という本?雑誌かな、がありました。全く読んでないんですけど、題名からこれはおもしろいかもと思いました。

  1. 夜、布団に入ったら何個か単語を覚える
  2. 朝、目覚めたら覚えているかどうかすぐチェック

寝る前、起きる前の3分でできないでしょうか。ちょっと試してみます。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2009年4月17日 (金曜日)

第15回 今週のおさらい

4月から勉強始めた方は大丈夫でしょうか。ついて来れてますか。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

[ 単語 ]
실수【先手】:失敗、ミス 지방【地方】 사건【事件】
 

人生いろいろ、生きてりゃ失敗もありますよね。何か忘れられない失敗ってありますか。

私は・・・恥ずかしくて言えない。bearing

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

실수【實數】:実数 지방【脂肪】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:62時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

本棚の飾り

韓日辞書のNEW-ACEを持っているのですが、ほとんど使ってませんでした。単語を調べたりするのはほとんどネットの辞書です。すぐに検索して意味がぱっと出てくるので紙の辞書で引くことはなかったです。

しかし、もう一つのコスモス朝和辞典は別です。これは非常によく使ってます。重要単語に限られているのですぐに単語が見つかりますし、例文が秀逸なのでイラスト単語の後に引いてます。

ちょっと本棚の整理をしたときにNEW-ACEの存在に気づき、久しぶりに開いてみました。たぶん2年ぶりぐらいだと思う。coldsweats01

開いたページに

딴이 ㅏ+ㅣ→ㅐ, ㅓ+ㅣ→ㅔ のようにハングル字母の「ㅣ」がほかの母音と組み合わさるときの称。

というのがあり、そんな言葉まであるのかと新しい発見みたいなのがありました。まぁ絶対に覚えなくてもいいのでしょうけど。

また適当に辞書を開いて、「これは!」っていう単語を探すのもおもしろいなと思いました。
 


なんか調べるのはまりそう。

베갯머리:枕元

베갯머리에 시계를 놓다 枕元に時計を置く

베갯잇 が枕カバーなんですって。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(100)

탈

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

기계에 탈이 생겨 쉬고 있다.
機械の故障で休んでいる。

탈(이) 나다 事故が起きる、病気になる


イラストハングルも100まで行きました。100まで長かったです。約100日間ですね。

100は通過点として次の200をめざしてがんばります。単語をたくさん覚えたいです。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年4月16日 (木曜日)

第14回 有声音化

自分のブログを見て復習します。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

有声音化

平音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ」は、語中で有声音(濁音)[g, d, b, ʤ]に変わることがあります。

  1. 母音と母音に挟まれた場合
    고기 [kogi] 肉
     
  2. 有声音のパッチム「ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ」と母音に挟まれた場合
    감기 [kamgi] 風邪
      

[ 単語 ]
가게:店 사고【事故】 바다:海 운동【運動】
가방:カバン 행복【幸福】 남자【男子】 사진【写真】

[ 会話 ]
안녕히 주무세요. おやすみなさい(ませ)。
잘 자요. おやすみ(なさい)。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

사고【思考】
가없이 넓은 바다 はてしなく広い海
사진【砂塵】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:62時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(99)

우기다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

자기 의견이 옳다고 우기다.
自分の意見が正しいと言い張る

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月15日 (水曜日)

第13回 子音字の名前・キョッパチム

がんばります。おーup

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

子音字の名前

ㄱ:기역 ㄴ:니은 ㄷ:디귿 ㄹ:리을
ㅁ:미음 ㅂ:비읍 ㅅ:시옷 ㅇ:이응 ㅈ:지읒 

ㅊ:치읓 ㅋ:키읔 ㅌ:티읕 ㅍ:피읖 ㅎ:히읗

ㄲ:쌍기역 ㄸ:쌍디귿 ㅃ:쌍비읍 ㅆ:쌍시옷
ㅉ:쌍지읒
 

キョッパチム 겹받침

  1. 左側を発音するパッチム
    ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ ㄳ ㄵ ㄶ ㅄ
    핥다 [할따]:なめる
     
  2. 右側を発音するパッチム
    ㄺ ㄻ ㄿ
    읊다 [읍따]:詠む
     

[ 単語 ]
닭:鶏 삶:人生 값:値段 여덟:8つ
몫:分け前 넓다:広い 없다:ない、いない
많다:多い 앉다:座る 읽다:読む

[ 会話 ]
안녕히 주무셨어요?
おはようございます。

잘 잤어요? おはよう(ございます)。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

6 나누기 3의 몫은 2다. 6割る3の値は2だ。
발(이) 넓다 顔が広い
거춤거춤 읽다. ざっと読む。

本日の勉強時間[2]時間 (Total:62時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第3課 ハングルの子音を知ろう!

毎週欠かさず観ているハングル講座です。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

すぐに使える! 基本のひと言

미안합니다. すみません。

미안は漢字語の【未安】です。

今回は子音字の勉強でした。

子音字は5つのグループに分けられます。

  •  ニウン 舌先が前歯の裏に付いた形
    나 다 따 타 라
     
  •  ミウム 閉じた口の形
    마 바 빠 파
     
  •  シオッ 歯の形
    사 싸 자 짜 차
     
  •  キヨク 舌の付け根がのどをふさいだ形
    가 까 카
     
  •  イウン のどの丸い形
    아 하
     

チリ積も単語

子音を使った単語

노래:歌 구두:靴 부모【父母】 머리:頭 
시소:シーソー 바나나:バナナ 비누:せっけん
나무:木
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

특종입니다. 特ダネです。특종【特種】 

하지만:しかし 눈앞:目の前 불의【不義】:不正
타협하다【妥協-】:妥協する 정의【正義】
 

K-POPコーナー

K-POPのコーナーが始まりました。増田さん歌うまいです。

今回はチャン・ユンジョンさんのオモナ(어머나)でした。これは歌えます。karaoke 久しぶりに聴きました。

좋아해요 好きです 사랑해요 愛してます

거짓말처럼 당신을 사랑해요
嘘みたいに あなたを愛しています

私も語呂合わせで覚えるの好きです。

| | コメント (19) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(98)

깎다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

연필을 커터로 깎다. 鉛筆をカッターで削る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月14日 (火曜日)

第12回 終声<パッチム>(2)

←「チョアヨ!韓国」が更新されました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

無声音のパッチム

ㄱ 舌の根元を上あごの奥に付け、息を止めながら発音。
ㄷ 舌先を上の歯茎に付け、息を止めながら発音。
ㅂ 口を閉じ、鼻を止めながら発音。
 

[ 単語 ]
밖:外 책상【冊床】:机 부엌:台所 밭:畑
곧:すぐ 끝:終わり 옷:服 있다:ある、いる
꽃:花 밥:ご飯 잡지【雑誌】 숲:森

[ 会話 ]
더 드세요. もっと召し上がってください。

됐어요. 잘먹었습니다.
もう十分です。ごちそうさまでした。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

곧 잊어버리다. すぐ忘れてしまう。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:60時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

ますだおかだ増田、“韓国デビュー”宣言!

サンスポにハングル講座の記事がっ!!

 お笑いコンビ、ますだおかだの増田英彦(39)が14日、東京・渋谷のNHKで開かれた今年度のNHK教育「テレビでハングル講座」(火曜深夜0・0)の出演者取材会に出席、“韓国デビュー”を宣言した。

続き

うーん、ハングル講座の記事がスポーツ新聞に載るのも珍しい。

増田さんには勉強をがんばってもらって、韓国のバラエティ番組に出演してほしいです。

| | コメント (16) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(97)

흐르다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

땀이 줄줄 흐르다. 汗がだらだら流れる。
정에 흐르다. 情に流される。
극단으로 흐르다. 極端に走る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月13日 (月曜日)

第11回 終声<パッチム>(1)

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

有声音のパッチム

ㄴ 舌を上の歯茎に付けて鼻から音が抜けるように発音。
ㄹ 舌先を上の歯茎に付けて発音。
ㅁ 口を閉じて鼻から音が抜けるように発音。
ㅇ 舌の根元を上あごの奥に付けて鼻から音が抜けるように発音。口は閉じない。
 

[ 単語 ]
반【半分】 사진【写真】 발:足 얼굴:顔
밤:夜、栗 김치:キムチ 방【房】:部屋
사랑:愛

[ 会話 ]
잘 먹겠습니다. いただきます。
많이 드세요. たくさん召し上がってください。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

밤에 방에서 밤하고 빵을 반씩 먹다.
夜に部屋で栗とパンを半分ずつ食べる。

얼굴(이) 두껍다 面の皮が厚い、ずうずうしい  

本日の勉強時間[1]時間 (Total:60時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(96)

지긋지긋하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

그런 이야기는 이젠 지긋지긋하다.
そんな話はもうあきあきする。

보기만 해도 지긋지긋하다.
見ただけでもうんざりする。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年4月12日 (日曜日)

捨てられないもの

よくセブンアンドワイで本を注文するのですが、デパートで冷凍品を持ち帰るときに使うような商品を保護するものが入ってます。

セブンアンドワイの保護材

特に使わないんですけど、捨てるのがもったい気がして溜め込んでます。何でも捨てると環境に悪いと思ってしまうんです。

かといって使い道も思いつかない。何かありますか?

こういうのをまとめて送り返すと、いくらかお金が戻ってくるというのをやってほしいです。
 

아깝다:もったいない

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年4月11日 (土曜日)

暑い、熱い、厚い

덥다:暑い

まだ4月ですけど、暑い~。sun 今年の夏はもっと暑いでしょうね。

あまりに暑いのでアイスを食べました。
 

뜨겁다:熱い

実は昨日の夜から風邪引いたのか、熱を出しまして、熱といっても37.8度ぐらいの微熱なのですが、体がだるいです。もう暑いうえに体も熱い。sad
 

두껍다:厚い

厚いといえば、厚い本を買いました。9,000円します。

ある専門書なんですけど、高いわー。wobbly

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月10日 (金曜日)

第10回 今週のおさらい

復習です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

[ 単語 ]
굴:(貝の)カキ 쿨쿨:ぐうぐう 꿀:はちみつ

달:月 탈:仮面 딸:娘

불:火 풀:草 뿔:角(つの)

사다:買う 싸다:安い

자다:寝る 차다:冷たい 짜다:塩辛い

これは難しいですね。
 

先週の放送をネットで聴けます。→こちら


【メモ】

싸다:包む 차다:蹴る、満ちる、身につける
짜다:組み立てる

本日の勉強時間[0]時間 (Total:58時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(95)

통틀어

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

통틀어 얼마요? 全部でいくらですか。

식사비까지 통틀어 12만원입니다.
食事代までひっくるめて12万ウォンです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月 9日 (木曜日)

第9回 母音字(4)

夜食べ過ぎました。苦しいー。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

合成母音字②

ㅘ 最初に唇を丸めて「ワ」と発音。
ㅙ 「ウェ」に近い音。
ㅚ 唇を丸めたまま「ウェ」と発音。
ㅝ 「ウォ」に近い音。
ㅞ 最初に唇を丸めて「ウェ」と発音。
ㅟ 唇を丸く突き出したまま「ウィ」と発音。
ㅢ 唇を横にひいて、一気に「ウイ」と発音。

ㅚの発音に注意。
 

[ 単語 ]
사과【沙果】:りんご 화가【画家】 왜:なぜ
돼지:豚 외교【外交】 회사【会社】 뭐:何
샤워:シャワー 스웨터:セーター 궤도【軌道】
가위:はさみ 취미【趣味】 의자【椅子】
회의【会議】 무늬:模様

「ㅟ」が子音を伴う場合は「ウ」の口構えで「イ」と発音。

「ㅢ」の発音

  1. 語頭 [의]
    의자 [의자](ウィジャ)
     
  2. 語中、または子音を伴う場合 [이]
    회의 [회이](フェイ)
     
  3. 所有格助詞「~の」にあたる「의」 [에]
    우리의 자세 [우리에 자세] 我々の姿勢

 
最初は難しいと思います。

[ 会話 ]
축하합니다. おめでとうございます。추하【祝賀】
고맙습니다. ありがとうございます。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

거듭 사과 드립니다. 重ねておわび申し上げます。

돼지처럼 뒤룩뒤룩 살이 쪘다
豚みたいにぶくぶく太った。

샤워를 하다 シャワ―を浴びる
궤도를 벗어나다 軌道を外れる
궤도에 오르다 軌道に乗る

회의【懐疑】 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:58時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(94)

멋지다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

저 옷차림 참 멋진데. あの身なりなかなかいかすね。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年4月 8日 (水曜日)

第8回 母音字(3)

今年の夏は暑そう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

合成母音字①

ㅐ 「エ」より唇を横に広げて発音。
ㅒ 「イェ」より唇を横に広げて発音。
ㅔ 「エ」とほとんど同じ発音。
ㅖ 「イェ」とほとんど同じ発音。

違いが分からない。難しいです。
 

[ 単語 ]
개:犬 노래:歌 얘기(이야기):話 
걔:その子 게:カニ 베개:枕 
예고【予告】 시계【時計】

[ 会話 ]
미안합니다. すみません。
괜찮아요. だいじょうぶです。

「カニを食べに行こう」と言われてついて行ったら、カニでなく犬 dog だったらちょっとショックだなぁ。coldsweats02

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

개한테 물리다. 犬にかまれる。

게의 집게발:カニのはさみ 
무릎베개:ひざ枕
시계【視界】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:57時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第2課 ハングルの母音を知ろう!

録画して観ました。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

すぐに使える! 基本のひと言

감사합니다. ありがとうございます。

감사は漢字語の【感謝】です。

고맙습니다 も、ありがとうという意味です。

ソ・ドヨンさんは香取慎吾系ですよね?
 

チリ積も単語

母音だけで成り立っている単語

여유【余裕】 아이:子ども 오이:きゅうり
아우:弟・妹 야외【野外】 우유【牛乳】
예:はい 여우:キツネ
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

똑바로 보고 말해 봐.
まっすぐ見て答えてよ。

실수【失手】:失敗、誤り
인정하다【認定-】:認める 
이제:今に、今、もうすぐ 두 배:2倍
돌려주다:返す
 

チ・ジニさんインタビュー

最後に来日されたチ・ジニさんのインタビューがありました。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(93)

챙기다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

연모를 챙기다. 道具をとりそろえる
서류를 챙기다. 書類を片付ける

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月 7日 (火曜日)

第7回 子音字(4) 濃音

今日も0時にテレビハングル講座があります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

濃音

ㄲ 까は「っか」の発音に近い。
ㄸ 따は「った」の発音に近い。
ㅃ 빠は「っぱ」の発音に近い。
ㅆ 싸は「っさ」の発音に近い。
ㅉ 짜は「っちゃ」の発音に近い。

“同じ”じゃなく“近い”のか?
 

[ 単語 ]
토끼:ウサギ 꼬리:尾 또:また
따오기:トキ 뼈:骨 뿌리:根 아저씨:おじさん
싸다:安い 가짜【假-】:偽物 찌다:蒸す

[ 会話 ]
감사합니다. ありがとうございます。
별 말씀을요. 何をおっしゃいますか。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

밭에 씨를 뿌리다. 畑に種を播く。
뿌리를 박다. 根をつける。

싸다:包む 찌다:肥える、太る

本日の勉強時間[0]時間 (Total:57時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(92)

오르다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

산에 오르다. 山に登る
성적이 오르다. 成績が上がる

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月 6日 (月曜日)

第6回 子音字(3) 激音

先週の放送がネットで聴けます。→こちら

便利な世の中になりました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

激音

ㅋ カ行の子音を上あごの奥から息を激しく出しながら発音。
ㅌ タ行の子音を舌先を上の歯茎にあてて強くはじきながら発音。
ㅍ パ行の子音を唇から息を激しく出しながら発音。
ㅊ チャ、チュ、チョの子音を舌全体を上あごに付けて息を激しく出しながら発音。
ㅎ ハ行の子音とほぼ同じ発音。
 

[ 単語 ]
코:鼻 커피:コーヒー 사투리:方言
타조【駝鳥】:ダチョウ 포도:ぶどう 
우표【郵票】:切手
고추:唐辛子 치마:スカート 지하【地下】 
휴지【休紙】:ちり紙

[ 会話 ]
잘 부탁드립니다. よろしくお願いいたします。
잘:よく 부탁【付託】

말씀은 많이 들었습니다. お話しはいろいろとうかがっております。

単語がたくさん出てきますね。


【メモ】

포도【舗道】

포도 송이가 주렁주렁 달려 있다.
ぶどうがふさふさとなっている。

우표 수집광 切手マニア
지하 조직【地下組織】 지하 자원【地下資源】
휴지【休止】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:57時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(91)

멍하니

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

어이가 없어 멍하니 서 있다.
あきれかえってぽかんと立っている。

멍하다:ぼやっとしている、ぼうぜんとしている

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月 4日 (土曜日)

今年の桜

近所の公園に行きました。桜が満開です。

今年の桜

ちょっと天気が悪かったので、写真が暗いです。
 

帰りに家族で三田屋に行きました。ステーキ最高です。最初にで出てくるハムもうまい。

一度お試しを。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2009年4月 3日 (金曜日)

第5回 今週のおさらい

金曜日は復習の日です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

일본 문화【日本文化】 사랑:愛
취미【趣味】
 

来週からネットで今週分の放送が聴けます。→こちら


【メモ】

취미도 가지가지다. 趣味もさまざまだ。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:57時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(90)

예사

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

저 아이는 높은 나무에도 예사로 오른다.
あの子は高い木の上にも平気で登ぼる。

예사は漢字語で【例事】です。

예사롭다:ありふれたことだ、あたりまえだ

| | コメント (2) | トラックバック (0)

プロ野球開幕

今日からプロ野球が開幕したんですね。baseball 
テレビをつけて知りました。

WBC効果があって、いろいろと楽しみです。

あっ、野球の延長に注意しなきゃ。tv
 

(関西で阪神×ヤクルト戦の放送があったのですが、解説の岡田前阪神監督の阪神選手に対するするどい指摘というかダメ出しがおもしろかった。)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年4月 2日 (木曜日)

第4回 子音字(2)

毎日がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

子音字②

ㄷ タ行の子音に近い発音。タ行とダ行の中間位の音。
ㄹ ラ行の子音と同じ発音。
ㅂ パ行の子音に近い発音。パ行とバ行の中間位の音。
ㅈ チャ、チュ、チョの子音に近い発音。자はチャとジャの中間位の音。

中間位って?
 

[ 単語 ]
두부【豆腐】 지도【地図】 다리:脚
나라:国 바지:ズボン 부자【富者】:金持ち
주사【注射】 기자【記者】

[ 会話 ]
안녕히 계세요. さようなら。
또 놀러 오세요. また遊びにいらしてください。
 

来週からネットで今週分の放送が聴けます。→こちら


【メモ】

두부【頭部】 지도【指導】 다리:橋
주사를 놓다 注射する
기사【技師】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:57時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

しょうゆ派?ソース派?

目玉焼きはどうやって食べますか?

しょうゆ派vsソース派 しょうゆ派vsソース派

しょうゆ派が多いんですね。ソース派が多いんだと思ってました。

 

ちなみに私は・・・

 

 

塩コショウ(笑)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(89)

관두다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

싫으면 관둬요. 嫌なら止めなさい。
회사를 관두다. 会社を辞める。

고만두다の縮約形です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年4月 1日 (水曜日)

第3回 子音字(1)

暖かくなりました。春ですね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

子音字①

ㄱ 軟口蓋音 舌の根元を上あごの奥に付けて出す音。
ㄴ 舌音 舌先を上の歯茎に付けて出す音。
ㅁ 唇音 唇を閉じて出す音。
ㅅ 歯音 舌先と前歯の裏を摩擦させて出す音。
ㅇ 喉音 母音字の前では無音で、母音字の下に付くと英語のngと同じ音。
 

[ 単語 ]
가구【家具】 고기:肉 누나:姉
나무:木 어머니:お母さん 마우스:マウス
가수:歌手 이사【移徙】:引越し 야구【野球】
아기:赤ん坊

[ 会話 ]
안녕히 가십시오. さようなら。
안녕히 가세요. さようなら。
 

来週からネットで今週分の放送が聴けます。→こちら


【メモ】

고기【古記】 이사【理事】 

本日の勉強時間[1]時間 (Total:56時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第1課 “50音ハングル”で遊ぼう!

かわいいトラのCGで始まりました。1年間がんばって見続けましょう。

NHK「テレビでハングル講座」

先生はラジオでおなじみのチョ・ヒチョル先生です。まだちょっと表情に硬さがあるかな。

生徒役にますだおかだの増田さん、アシスタントにヨンアさんとコン・テユです。トラはホランイくんです。

왜 그래? なんでやねん!

お笑いも入った楽しい講座です。
 

すぐに使える! 基本のひと言

안녕하세요? こんにちは。

スキットにソ・ドヨンさんの出演してます。
 

発音が似ている単語

무리【無理】 안심【安心】
가구【家具】 온도【温度】 무료【無料】
유리【有利】 시민【市民】 도시【都市】
기분【気分】 계산【計算】

4月から初めて韓国語を勉強する人は付いて来れるのかな?
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送が始まる韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。いつか総合でも放送してほしいです。

앞으로 분발하겠습니다. これから頑張ります。

분발하다【奮発-】:頑張る、奮発する

근성이 없는 놈이 싫다.
根性がないヤツは嫌いだ。

-로서:~として 근성【根性】
 

今月の格言

시작이 반이다 始めた時が半分だ

始めた時に半分終わっているという意味です。
 


増田さんがいるので楽しく明るい講座になりました。でもボケても、増田さん以外韓国人なのでスルーされそうです。誰かつっこんでくれる人がいるのでは。

ヨンアさんきれいだわ~。lovely

| | コメント (16) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(88)

돌리다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

세탁기를 돌리다. 洗濯機を回す。
화제를 돌리다. 話題を変える。

돌다:回る 돌아다니다:歩き回る
돌아서다:背を向ける、後戻りする 
돌려주다:(借りた物を)返す

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年3月 | トップページ | 2009年5月 »