« イラストで覚えるハングル(100) | トップページ | 第15回 今週のおさらい »

2009年4月17日 (金曜日)

本棚の飾り

韓日辞書のNEW-ACEを持っているのですが、ほとんど使ってませんでした。単語を調べたりするのはほとんどネットの辞書です。すぐに検索して意味がぱっと出てくるので紙の辞書で引くことはなかったです。

しかし、もう一つのコスモス朝和辞典は別です。これは非常によく使ってます。重要単語に限られているのですぐに単語が見つかりますし、例文が秀逸なのでイラスト単語の後に引いてます。

ちょっと本棚の整理をしたときにNEW-ACEの存在に気づき、久しぶりに開いてみました。たぶん2年ぶりぐらいだと思う。coldsweats01

開いたページに

딴이 ㅏ+ㅣ→ㅐ, ㅓ+ㅣ→ㅔ のようにハングル字母の「ㅣ」がほかの母音と組み合わさるときの称。

というのがあり、そんな言葉まであるのかと新しい発見みたいなのがありました。まぁ絶対に覚えなくてもいいのでしょうけど。

また適当に辞書を開いて、「これは!」っていう単語を探すのもおもしろいなと思いました。
 


なんか調べるのはまりそう。

베갯머리:枕元

베갯머리에 시계를 놓다 枕元に時計を置く

베갯잇 が枕カバーなんですって。

|

« イラストで覚えるハングル(100) | トップページ | 第15回 今週のおさらい »

韓国語の学習」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/44702467

この記事へのトラックバック一覧です: 本棚の飾り:

« イラストで覚えるハングル(100) | トップページ | 第15回 今週のおさらい »