« 2009年4月 | トップページ | 2009年6月 »

2009年5月31日 (日曜日)

キクタンを一ヶ月

1日から始めたキクタン韓国語【形容詞・副詞編】を一ヶ月間やり続けました。まぁやったというだけで、全部完璧に覚えているというわけではありませんけど。

結構きついです。1日16個単語、全部知らない単語ではないですが、それでもきついです。特に27日目、28日目の擬声語・擬態語がなかなか覚えられなくて苦労しました。

훌쩍훌쩍:めそめそ、しくしく
히죽히죽:にやにや

など・・・。

なんとなく 터벅터벅:とぼとぼ は覚えやすいですね。

また6月から1日1日がんばります。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年5月30日 (土曜日)

エコポイント

5月15日からエコポイントがつくということで、テレビ購入が家族会議で決定し、今日届きました。

買ったのは「TOSHIBA REGZA 32V型 地上・BS・110度CSデジタルハイビジョン液晶テレビ 32A8000」です。

ネットで74,000円で購入し、エコポイントが12,000円なので、実質62,000円です。一昔前は20万円とかしてたと思うんですけども、最近安くなりました。

TOSHIBA REGZA 32V型 地上・BS・110度CSデジタルハイビジョン液晶テレビ 
32A8000

非常に大きく感じます。地デジなのできれいです。
(写真ではわかりづらいですね。)

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年5月29日 (金曜日)

第40回 今週のおさらい

5月最後のハングル講座でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

담배는 피우세요? タバコは吸われますか。

[ 単語 ]
의사【醫師】医者 환자【患者】 목:のど
머리:頭 술:酒 약【薬】

반찬【飯鑽】:おかず 서비스 정신:サービス精神

食べられないほどおかずを出されてももったいないですよね。
タクシーの自動ドアは日本だけなのかな?

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

寝る時間なのにお腹すきました。sad

本日の勉強時間[0]時間 (Total:101時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(123)

간데없다

【ハン検準2級】レベル

 

온데간데없다:影も形もない

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月28日 (木曜日)

第39回 ていねいな命令の表現

毎日勉強しましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

앉으세요.  お座りください。

 
-세요./으세요. ~(し)てください・お~ください。

ていねいな命令や指示を表す表現。かしこまった言い方は「-십시오./으십시오.」。

  • 母音語幹+세요.
  • ㄹ語幹(ㄹは脱落)+세요.
  • 子音語幹+으세요.

밀다:押す
미세요. / 미십시오. 押してください。
 

-지 마세요. ~(し)ないでください。

ていねいな禁止命令の表現。

밀지 마세요. / 밀지 마십시오.
押さないでください。
 

[ 会話 ]
넣지 마세요. 入れないでください。

[ 単語 ]
어서:早く 비빔밥:ビビンバ
고추장【-醬】:コチュジャン(唐辛子みそ)
넣다:入れる
 

[ なぞなぞ ]

여름에는 옷을 입고 겨울에는 옷을 벗는 것은?
夏は服を着て、冬は服を脱ぐのは?

答え分からなかった。think
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

時間がなくてイラスト単語は作れませんでした。すみません。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:101時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年5月27日 (水曜日)

第8課 やる気で勝負!

眠いけど、がんばります。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

第3回 やる気で勝負!

今日のキーフレーズ

자신이 있습니다.
自信があります。

 
韓国映画には自信があります。

에어로빅 강사 경험이 있습니다.
エアロビクス講師の経験があります。

【語句】
리더:リーダー 쇼킹:ショッキング
스마일:スマイル 강사【講師】 대회【大会】
은메달【銀-】:銀メダル 따다:取る、得る
전국【全国】 자랑:自慢、誇り 인기상【人気賞】
연상【年上】 로드:ロード 
힘들다:難しい、やっかいだ 결국【結局】
심부름:お使い 나이:年、年齢 정열【情熱】
정말【正-】:本当 초콜릿, 초콜렛:チョコレート
포테이토칩, 포테토칩:ポテトチップ
야체【野菜】 주스:ジュース 인삼【人参】:高麗人参

演歌かぁ。日本の演歌もよく知らないなぁ。
 

①助詞 「~が」

  • パッチムのない名詞+-가
  • パッチムのある名詞+-이

구두가 靴が
 

②存在の表現

「あります。/ありません。」、「います。/いません。」共、있습니다. / 없습니다. になります。
 

チリ積も単語

시간【時間】 책:本 옷:服 강아지:子犬
김밥:のり巻き 고양이:猫 도우미:助っ人 동생:弟・妹
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

아니, 무슨 자다가 봉창 두들기는 소리입니까?
いや、何を、やぶから棒に言ってるんですか。

[単語]
자다:寝る -다가:~する途中で、~しながら
봉창【封窓】:紙貼りの窓 두들기다:(やたら)たたく
마와리:警察周り 깨다:壊す、割る
스탠드업:スタンドアップ 후딱:さっと、ぱっと
 

ジョンミンさんの韓流リポート

SS501の정민さんの韓国リポートです。カクテル・マッコリを紹介してくれました。いろんな味があって、自分の好みの味で楽しめそうでした。

| | コメント (28) | トラックバック (0)

第38回 尊敬の表現

やる気が落ちてます。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

하세요?  なさいますか。

 
-세요./으세요. お~になります・お~です。

打ち解けた尊敬の表現です。

  • 母音語幹+세요.(?)
  • ㄹ語幹(ㄹは脱落)+세요.(?)
  • 子音語幹+으세요.(?)

읽으세요? お読みになりますか。
 

特殊な尊敬語

있다:いる → 계시다:いらっしゃる
먹다:食べる/마시다:飲む → 드시다:召し上がる
자다:寝る → 주무시다:おやすみになる
죽다:死ぬ → 돌아가시다:お亡くなりになる
 

[ 会話 ]
어머님은 뭘 하세요?
お母さまは何をなさっていますか。

[ 単語 ]
아버님:お父さま 방【房】:部屋 편지【便紙】:手紙
 

다시 한 번 살펴보시기 바랍니다.
もう一度ご確認ください。
(살펴보다:注意して見る、見回す、調べる)
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

가구가 달린 방 家具つきの部屋
무엇을 드시겠습니까? 何を召し上がりますか。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:101時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(122)

전혀

【ハン検4級】レベル

 

전혀【全-】

例文です。

그것과는 전혀 딴 문제다.
それとは全く別の問題だ。

뭐가 뭔지 전혀 모르겠다.
何が何やらさっぱりわからない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月26日 (火曜日)

第37回 ~です

暑くなってきたかな。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

파전이에요.  パジョンです。

 
-예요./이에요. ~です。

打ち解けた言い方です。

  • 母音で終わる名詞+예요.(?)
  • 子音で終わる名詞+이에요.(?)

否定形は「-가/이 아니에요.」です。

여기가 아니에요. ここではありません。
 

주세요. ください。

이거 주세요. これください。
 

[ 会話 ]
무슨 맥주가 좋습니까?
何ビールがいいですか。

[ 単語 ]
그럼:では 맥주【麥酒】:ビール
 

[ 慣用句 ]
배가 아프다(お腹が痛い)
ねたましい

こんな意味があるとは知りませんでした。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

김빠진 맥주 気の抜けたビ―ル

本日の勉強時間[1]時間 (Total:99時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(121)

소중하다

【ハン検3級】レベル

 

소중하다【所重-】

例文です。

소중한 시간을 내다. 貴重な時間をさく。
소중한 생명  大切な生命

たまたまかもしれませんが、よく見る単語です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月25日 (月曜日)

第36回 ~ます・~です

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

읽어요.  読みます。

 
-아요./어요. ~ます・~です。

話し言葉で多用される해요体です。

  • 陽母音語幹+아요.(?)
  • 陰母音語幹+어요.(?)
  • 하다用言語幹+여요.(?)→해요.(?)

공부하다【工夫-】:勉強する → 공부해요.
 

[ 会話 ]
무슨 책을 읽어요? 何の本を読んでいますか。

[ 単語 ]
무슨-:何の~ 추리【推理】 소설【小説】
별로【別-】:あまり
 

[ 早口 ]
한국관광공사 곽진광 관광과장
韓国観光公社のクァク・チョングァン観光課長

ギリギリ言えた。sweat01
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

요점을 추리다. 要点を抜き出だす。

별로 많지 않다. それほど多くない。
별로 나쁘지 않다. さほど悪くない。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:99時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(120)

한복판

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

화살은 과녁 한복판에 맞았다.
矢は的の真ん中に当たった。

마을 한복판에 있는 학교
村の中心にある学校

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月24日 (日曜日)

恋の罠―淫乱書生―

ちょっと時間があったので、久しぶりに韓国映画を観ました。『恋の罠―淫乱書生―』(음란서생) という映画です。

。『恋の罠―淫乱書生―』(음란서생)

ハン・ソッキュ、イ・ボムス、そしてキム・ミンジョン(↑写真真ん中)が出演しています。キム・ミンジョンは「ファッション70's」に出演してました。ドラマを観た方ならご存じだと思います。

内容は・・・

どう言ったらいいのかなぁ。

官能小説heart04の話でして・・・

とにかく、くだらないんです。途中で観るの止めようかなと思ったぐらいです。

ところが、映画観ているとだんだんと雲行きがあやしくなってきて、笑えない展開となってきます。(ちょっとネタばれだったか)

実は、こういう映画、大好きなんです。
(人には言えませんけど)

いかにも韓国映画らしくて、私の映画のツボにピタリとはまりました。前半の前フリから後半への話の持って行き方がうまいし、またそのギャップがたまらない。韓国映画ありがとう。

と、私個人としておもしろかったのですが、一般的には評価が低いと思います。実際TSUTAYAのレビューでもいまいちですし、まぁ、私もお薦めはしませんが、もし観ようかなと思われた方は、ぜひがんばって最後まで観てください。2時間越える映画なので結構大変ですが、がんばって! bearing

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年5月23日 (土曜日)

ハングル日本百科

いつも聴いているNHKラジオをお昼にたまたまつけたら、「ハングル日本百科」という放送をやっていました。
 

NHKが海外に向けて放送するラジオジャパンの朝鮮語放送では毎日ニュース・番組を制作し放送している。このうちニュースはすでにラジオ第二放送で午後1時10分から放送し国内のリスナーにも利用されているが、さまざまな話題を提供する番組部分はこれまで国内のラジオでは聴けなかった。そこでこの国際放送の朝鮮語番組をベースに、国内在住の朝鮮語を母国語とする人や朝鮮語学習者が聞いて楽しめる番組を新たに制作することになった。 内容は国際放送むけの「日本の今」を伝えるリポートや日本における生活情報、日本各地の魅力を伝える旅情報、やさしい日本語講座など盛りだくさん。 放送は毎週末、土曜日と日曜日の午後10時40分から15分間。 日本と朝鮮半島をつなぐ新たな窓口としたい。 

こちらから

 
ラジオ2 午後10:40~10:55(毎週土曜・日曜)放送で、再放送が毎週土曜午後2:30~3:00だそうです。私が聴いたのは再放送だったようです。

ネイティブのナチュラルスピードなので聞き取るのはなかなか難しいですが、内容が日本のことなのでおもしろいかと思います。土日はこれを聴こうと思います。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年5月22日 (金曜日)

第35回 今週のおさらい

しっかり復習します。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

어머니는 비빔밥을 드십니다.
お母さんはビビンバを召し上がります。
 

[ 単語 ]
지하철【地下鉄】 백화점【百貨店】 식당【食堂】
드시다:召し上がります 맵다:辛い 우산【雨傘】 

간장 게장【-醤-醤】:カニの醤油づけ
삼겹살【三-】:豚のバラ肉の焼肉
퇴근【退勤】:退社、仕事帰り

カニの醤油づけは、「ごはん泥棒」と言われているぐらい、ごはんをたくさん食べられるんだそうです。食べてみたいですね。

ちなみに私のごはん泥棒は・・・たこ焼き?

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

백화점이 붐비고 있다. デパ―トが立て込んでいる。
상당히 맵다. かなり辛い。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:94時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(119)

시샘

【ハン検準2級】レベル

 

시새움、샘、질투【嫉妬】 同じ意味です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月21日 (木曜日)

第34回 尊敬の表現

空気が乾燥しているせいか、喉が痛いです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

찾으십니까?
お探しですか。

 
-십니다./으십니다. お~になります・お~です。

  • 母音語幹+십니다./십니까?
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+십니다./십니까?
  • 子音語幹+으십니다./으십니까?

아십니까? ご存じですか。
 

[ 会話 ]
이 과장님 계십니까? イ課長、いらっしゃいますか。

[ 単語 ]
증권【証券】 회의중【会議中】 

[ なぞなぞ ]
오른손으로는 들어도
右手では持てるけれど、

왼손으로는 못 드는 것은?
左手では持てないものは?

これは分かりました。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

증권으로 재미를 보다. 株で儲ける。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:94時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(118)

건드리다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

이것을 건드리지 말아라. これに触るな。
남의 비위를 건드리다. 人の機嫌を損ねる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月20日 (水曜日)

第33回 ~しない・~くない

マスクすると息苦しくなります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

어렵지 않습니다.
難しくありません。

 
語幹+-지 않다. ~しない・~くない。
안 ~しない・~くない

안 큽니다. 大きくありません。

하다動詞の場合は、하다の前に안を置きます。

연락 안 합니다. 連絡しません。(연락하다【連絡】)
 

[ 会話 ]
한글 강좌는 어렵습니까?
ハングル講座は難しいですか。

[ 単語 ]
일요일【日曜日】 -에도:~にも 라디오:ラジオ
 

이번 역에서 ○○선으로 갈아타시기 바랍니다.
次の駅で○○線にお乗換えください。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

라디오의 볼륨을 낮추다.
ラジオのボリュ―ムを下げる。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:94時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第7課 担当するのは誰?

方言で話す外国人は親しみもてますね。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

第2回 担当するのは誰?

今日のキーフレーズ

서도영 씨가 아닙니다.
ソ・ドヨンさんではありません。

 
【語句】
사장님【社長-】:社長(様) 회사【会社】
활동【活動】 생각하다:考える 사원【社員】
정도【程度】 영원히【永遠-】:ずっと、永遠に
곁에:そばに 겨울:冬 -밖에:~しか、~のほかに
당신【当身】:あなた 경력【経歴】:キャリア、経歴
차이【差異】:違い 결정되다【決定-】:決まる
취업【就業】:就労 비자:ビザ、査証 
수속【手続】:手続き 등【等】:など 
착수하다【着手-】:着手する
출근하다【出勤-】:出勤する
아무:何の 문제【問題】 현장【現場】
따라가다:付いていく 무대【舞台】
활약하다【活躍-】:活躍する 담당【担当】

そりゃそうでしょうという展開。これからどうなるのか、楽しみです。
 

①助詞 「~の」

「ひびきさんの担当は」の場合、-의(~の)を省略します。

히비키 씨의 담당은
→히비키 씨 담당은
 

②文末の表現「~ではありません」

パッチムのない名詞には -가
パッチムのある名詞には -이
+아닙니다 ~ではありません

회사원이 아닙니다. 会社員ではありません。
 

チリ積も単語

이것은 주스가 아닙니다!
これはジュースではありません。

이것:これ 그것:それ 저기:あそこ
가수【歌手】 맥주:ビール 형:兄・お兄さん
식당【食堂】 불고기:焼肉
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

상황을 좀 지켜보자는 거야.
状況をちょっと見守ろうということだ。

[単語]
상황【状況】 지켜보다:見守る、見届ける
다치다:けがする 짓:こと、行動 시키다:させる
 

K-POPコーナー

sg WANNA BE+ の「웃으며 안녕」(笑いながらさよなら)の紹介でした。Youtubeに動画がありました。→こちら

사랑했어 내 소중한 사랑
愛してたよ 僕の 大切な愛

행복했어 함께한 모든 날
幸せだったよ 一緒に過ごしたすべての日

| | コメント (8) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(117)

몹시
【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

등이 몹시 가렵다. 背中がひどくかゆい。
몹시 곤하다. ひどく疲れている。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月19日 (火曜日)

第32回 ~を

マイペースでがんばります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

도시갈을  弁当を

 
助詞 -를/을 ~を

  • 母音で終わる名詞+를
  • 子音で終わる名詞+을

助詞 -에서 ~で、~にて

식당에서 먹습니다. 食堂で食べます。
 

[ 会話 ]
점심은 어디에서 먹습니까?
お昼はどこで食べますか。

[ 単語 ]
점심【點心】:お昼、昼食 만들다:作る 매일【毎日】
 

[ 表現 ]
마음은 굴뚝같다(心は煙突のようだ)
(~したい)気持ちはやまやまだ

참가하고 싶은 마음은 굴뚝 같지만 그만두기로 했다.
参加したい気持ちは山々だがやめることにした。

おもしろい表現です。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

사고 싶은 마음은 굴뚝 같지만…
買いたいのはやまやまであるが…。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:94時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(116)

슬그머니

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

슬그머니 빠져나가다. こっそりとぬけ出る。
 

슬금슬금 こそこそ、こっそり
슬금슬금 도망가다. こそこそ逃げ出す。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月18日 (月曜日)

第31回 ~ます・~です

大阪は大変なことになってます。マスク率が高くなりました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

갑니다.  行きます。

 
-ㅂ니다./습니다. ~ます・~です。

  • 母音語幹+ㅂ니다./ㅂ니까?
  • ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㅂ니다./ㅂ니까?
  • 子音語幹+습니다./습니까?
     

[ 会話 ]
서울은 지금 날씨가 덥습니다.
ソウルは今(天気が)暑いです。

[ 単語 ]
내일【來日】:明日 서울:ソウル
-하고:~と 같이:いっしょに 지금【只今】:今
날씨:天気 덥다:暑い
 

[早口]
뜰에 깐 콩깍지는 庭に広げた豆のサヤ
깐 콩깍지인가  むいた豆のサヤなのか
안 깐 콩깍지인가? むいていない豆のサヤなのか。

この早口ことばは難しいです。
뜰 と 마당 の違いって何でしょう。調べてみます。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

음산한 날씨 うっとうしい天気

本日の勉強時間[0]時間 (Total:93時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(115)

젓다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

머리를 가로 젓다. 頭を横に振る。
힘껏 노를 젓다. 力いっぱい櫓を漕ぐ。

커피에 설탕을 넣어 젓다. 
コ―ヒ―に砂糖を入れてかきまわす。
 

注意する単語
젖다:濡れる 적다:少ない

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009年5月16日 (土曜日)

「伝染(うつ)るんです。」アニメ化

「伝染(うつ)るんです。」がアニメ化するそうです。

吉田戦車の伝説4コママンガをアニメ化 カンニング竹山が出演

好きな漫画なのでアニメ見たいです。

B0029S98SQ

きのこ出てくるかな。
 

しかし、神戸にもインフルエンザの患者が出たいう時期に、「伝染るんです。」アニメ化というのもタイミングが悪かったような。まぁ仕方がないですけど。

神戸ということで、住んでいる地域に近いので少し心配です。
 

옮다:移る、感染する
감염되다【感染-】:感染する

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2009年5月15日 (金曜日)

第30回 今週のおさらい

2ヵ月後ぐらいに犬を飼うかもしれません。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

책상 밑에 강아지가 있습니다.
机の下に子犬がいます。

位置を示す名詞は早く覚えたいですね。
 

[ 単語 ]
방【房】:部屋 침대【寢臺】:ベッド 책상【冊床】:机
사진【写真】 강아지:子犬

야경【夜景】 자주:よく、たびたび 목소리:声

六甲の夜景は最高です。

先週の放送をネットで聴けます。→こちら


【メモ】

폭신한 침대 ふかふかとしたベッド
야경【夜警】
가는 목소리 かぼそい声 (가늘다:細い)

本日の勉強時間[1]時間 (Total:91時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(114)

터지다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

전쟁이 터지다. 戦争が勃発する。
추위에 살갗이 터지다.  寒さで皮膚がひび割れる。
코피가 터지다.  鼻血が出る。
비밀이 터지다.  秘密がばれる。
 

注意する単語
더치다:(病状が)再び悪化する、ぶり返す
떠지다:(目が)覚める

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月14日 (木曜日)

第29回 位置を示す名詞

日々勉強。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

안에  中に

 
位置関係を示す言葉
앞:前 뒤:後ろ 위:上 밑:下
왼쪽:左側 오른쪽:右側
옆:横 안:中、内 밖:外 사이:間
 

[ 会話 ]
코리아백화점 안에 있습니다.
コリアデパートの中にあります。

[ 単語 ]
근처【近處】:付近、あたり 면세점【免税店】
은행【銀行】
 

[なぞなぞ]
눈을 감아야보기고 눈을 뜨면 안 보이는 것은?
目を閉じると見えて、目を開けると見えないのは?

目を開けても見てます。good

今やっている「レイトン教授と最後の時間旅行」に同じ問題がありました。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

그 근처에 굴러다닌다.
その辺に転がっている。

Nintendo Wii の Wii は 위 でした。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(113)

싱싱하다

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

싱싱한 생선  生きのよい魚
싱싱한 젊은 몸 みずみずしい若い体

병을 앓기는커녕 매우 싱싱하더라.
病気どころかとてもぴんぴんしていたよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月13日 (水曜日)

第28回 ここ、そこ、あそこ、どこ

湿度が低いと過ごしやすいですね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

여기, 거기, 저기, 어디
ここ、そこ、あそこ、どこ

 
어디가 은행입니까?
どこが銀行ですか。
 

-에 ~に

助詞です。

아침에 朝に
 

[ 会話 ]
화장실은 어디에 있습니까?
トイレはどこにありますか。

[ 単語 ]
손님:お客さん 종점【終点】
 

내리실 문은 왼쪽입니다.
お降りになるドアは左側です。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

손님을 겪다. 客をもてなす。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第6課 私、マネージャーになります!

先週はGWということで再放送でした。

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

新しくドラマが始まりました。

第1回 ドッキドキ採用面接

今日のキーフレーズ

저는 서도영 씨 팬입니다.
私はソ・ドヨンさんのファンです。

-는 ~は 
-입니다 ~です

 
【語句】
소속사【所属社】:オフィス、事務所
매니저:マネージャー 아직:まだ 
제대로:きちんと 좀:ちょっと 
아자:よし、頑張れ、ファイトなどの意を表す感嘆詞
실장【室長】 사장【社長】 경험【経験】
방송국【放送局】 계약서【契約書】 
사극【史劇】:時代劇 대본【台本】
간절하다:切実だ 언젠가:いつか
아주:とても

かなり強引な内容のドラマでしたが、逆にそれがおもしろかったです。
 

①助詞 「~は」

パッチムのない名詞+ -는
パッチムのある名詞+-은

②文末の表現「~です」

名詞+-입니다 ~です
 

チリ積も単語

우리:私たち 아버지:お父さん、父 
어머니:お母さん、母 배우:俳優
그들:彼ら、彼女ら 주부:主婦
회사원:会社員 학생:学生
 

~知って楽しいドラマの名セリフ~

NHK BS2で放送の韓国ドラマ「スポットライト」から勉強しました。

기자로서 싹수가 보여서.
記者として見込みがあるから。

싹수:芽→見込み、将来性

[単語]
-로서:~として 보이다:見える 
잘하다:よくやる、うまくやる、上手だ 
예전:昔、ずっと前
 

インタビュー

最後はキム・レウォン(김 래원)さんのインタビューでした。主演の邦画「花影」(꽃의 그림자 )を観たいです。
 

今月の格言

하면 된다 なせばなる

| | コメント (30) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(112)

치다

【ハン検4級】レベル

 

例文です。

막대기로 치다.  棒で打つ。
당구를 치다.  球をつく。
밑줄을 치다.  アンダ―ラインを引く。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月12日 (火曜日)

第27回 これ、それ、あれ、どれ

今年の夏は暑くなりそうです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

이것, 그것, 저것, 어느 것
これ、それ、あれ、どれ

 
이거 누구 것입니까?
これ、誰のものですか。
 

[ 会話 ]
우리 가족 사진입니다.
私の家族の写真です。

[ 単語 ]
가족【家族】 집사람:(自分の)妻
 

비행기(를) 태우다(飛行機に乗せる)→おだてる

비행기 태우지 마세요. 
おだてないでください。
 

飛行機に乗りたい。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

태우다:燃やす、焦がす

마음을 버적버적 태우다. 心をじりじりと焦がす。

치켜세우면 기어오른다.
おだてるとつけあがる。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:90時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(111)

타다

【ハン検5級】レベル

 

例文です。

대말을 타다. 竹馬に乗る。
썰매를 타다. そりで滑る。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月11日 (月曜日)

第26回 兄ではありません。

通常通りに戻りました。今週からまたがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

오빠가 아닙니다. 
兄ではありません。

-가/이 아닙니다. ~ではありません

  • 母音で終わる名詞+가 아닙니다.
  • 子音で終わる名詞+이 아닙니다.

 
한국 사람이 아닙니다.
韓国人ではありません。
 

[ 会話 ]
실은 남자 친구입니다.
実は彼氏なんです。

[ 単語 ]
오빠:兄、(妹から見た)お兄さん
아뇨:いいえ 그럼:では 선배【先輩】
 

[ 早口言葉 ]
간장 공장 공장장은 しょうゆ工場の工場長は
장 공장장이고, チャン工場長で、
된장 공장 공장장은 みそ工場の工場長は
강 공장장이다. カン工場長である。

さすがアナウンサー。見ずに言うのは難しい。sweat01

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

선배 앞에서 건방지게 굴다.
先輩の前で生意気にふるまう。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:90時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(110)

스치다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

총탄이 귓전을 스치다.
銃弾が耳もとをかすめる。

머리속을 스치다 頭をよぎる

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月10日 (日曜日)

ラーメン屋のキムチ

ラーメン屋でセルフサービスの無料キムチを置いてある所が増えましたね。(関西だけ?)

いつもラーメンが来る前に取ってきて、ちょっと食べてしまいます。happy01 ちっと辛さがほしいときにキムチが合うんですよね~。

090510_115730

お昼に食べた白馬童子というラーメン屋のしあわせラーメンです。こってりチャーシューがおいしかった。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年5月 9日 (土曜日)

定額給付金

昨日ですけど、定額給付金をもらいました。dollar

定額給付金もらいましたか?何に使いますか?

私は使い道は決まってまして、パスポートの更新料に使います。ちょうど来週の月曜日にパスポートをもらいに行きます。

定額給付金は特にうれしいというわけではありませんね。何かお金をもらうんじゃなくて、強制的に貸されるような感じがして、結局将来的には税金で回収されちゃうわけですよ。日本の借金増やしてどうするんでしょう。大丈夫でしょうか。think

あっ、たしか留学生ももらえるんですよね。ちょうど留学してきた人は何ていい国なんだと思うんじゃないかなぁ。smile
 

정액급부금【定額給付金】

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年5月 8日 (金曜日)

イラストで覚えるハングル(109)

쌓다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

상자를 겹쳐 쌓다. 箱を積み重ねる。
경험을 쌓다. 経験を積む。
방벽을 쌓다. 防壁を築く。
 

쌓이다:①積まれる ②積もる
눈이 쌓이다. 雪が積もる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月 7日 (木曜日)

순발력

キクタン」7日目になりました。3日坊主にならず、順調に進んでます。波に乗れた感じで、このまま6週間できそうな気がします。

090507_220217

忘れそうなものは付箋に書いてノートパソコン横に貼ってます。覚えたら剥がして捨てるの繰り返しです。ちょっとだけストレス発散になります。
 

上に「瞬発力」とか書いてありますが、これはいちばん意識している言葉です。

「瞬発力」=すぐに始める力

だと思ってください。スタートダッシュではなく、スタートまでを早くするようにいつも心がけています。

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2009年5月 5日 (火曜日)

レイトン教授と最後の時間旅行

今日買ってきました。謎解きゲームです。

レイトン教授と最後の時間旅行(特典無し)
レイトン教授と最後の時間旅行(特典無し)
おすすめ平均
stars今回はストーリーメイン!!
starsあまりにも切ない
stars☆良いです☆
starsやっぱり・・・
stars3作全て発売当日に買うほどすきです

Amazonで詳しく見る

謎が解けるとスカッとしますが、解けないとイライラします(笑)

1日2問のペースで最後までクリアーしようと思います。
 

ところで、時間旅行というと、

「バック・トゥ・・フューチャー」(백 투 퓨쳐)
(the が 더 なのか。知りませんでした。)

ですよね。大好きな映画です。もちろんDVDも持ってます。scissors

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年5月 4日 (月曜日)

アクセラレータ 韓国語辞書を作ってみた

パソコンのブラウザーIE7をInternet Explorer 8にバージョンアップしてみました。

まだ使い慣れていないというのもあるかもしれませんが、IE7の方が良かったなぁと思います。動作も微妙に遅くなった気がするんですが、気のせいでしょうか・・・。despair
 

IE8には新しい機能「アクセラレータ」というのがあります。

アクセラレータって何?という方は、紹介ムービーどうぞ。

Internet Explorer 8 新機能紹介ムービー : アクセラレータ

でも、実際に使ってみないとよく分からないかもしれません。think
 

まぁ便利といえば便利です。

いろいろアクセラレータがあるのですが(こちら)・・・、
 

韓国語辞書がない!

 
あれば便利だなということで、作ってみました。

辞書元はNaverの韓国語辞書です。
 

IE8をお使いの方は、以下の「アドオンをインストール」ボタンをクリックしてください。
(IE9まで動作確認しています)

特に【完了】とか警告もなくインストールされます。
 

 

【使い方】

①韓国語の記事を読んでいるときに分からない単語が出てくるとします。

2009050402
 「환자って何?」

クリック&ドラッグして選択すると、青いマークが出てきます。
 

②青いマークをクリックして、「naver韓国語辞書」を選択してください。

2009050403
 

別のページに検索した結果が出てきます。

韓国語辞書としましたが、日本語でもOKです。

 

すぐに調べたいときに、2クリックで単語の意味が分かるので便利です。今までコピペして検索していました。

IE8にした方は一度お試を。
不具合や感想など、コメントを頂けるとうれしいです。
 


【追記】

上の写真のようにワンクリックで「naver韓国語辞書」を出すには、

「アクセラレータの管理...」

または「ツール」→「アドオンの管理」→「アクセラレータ」から

【規定に設定】をクリックして状態を有効から規定にしてください。

W

| | コメント (6) | トラックバック (0)

今週は再放送

今週は金曜日に放送がある「今週のおさらい」の再放送です。

4日(月) 第5回 今週のおさらい
5日(火) 第10回 今週のおさらい
6日(水) 第15回 今週のおさらい
7日(木) 第20回 今月のおさらい
8日(金) 第25回 今週のおさらい

他の参考書を使って勉強します。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月 3日 (日曜日)

韓国語の敬語入門

キクタン韓国語【形容詞・副詞編】は3日目です。順調に覚えてますが、6週間続けるのはかなりきついです。でもできるだけがんばります。
 

キクタンと一緒に買ったのは、

韓国語の敬語入門―テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較
韓国語の敬語入門―テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較 韓 美卿


Amazonで詳しく見る

です。

敬語“入門”となってますが、入門を超えた内容です。中級レベルでじっくり敬語について勉強したい人向きだと思います。

ドラマで学ぶということで楽しく学べるようにはなってます。しばらくこの本で楽しめそうです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月 2日 (土曜日)

「チョナン・カン2」らしき放送がありました。

番組名なし?にチェ・ジウの特集みたいなのがありました。もちろんチョナンカンは出演していません。

大人の事情で放送しなきゃいけなかったのかな。despair

「スターの恋人」(스타의 연인)

「スターの恋人」(스타의 연인)の紹介をしてました。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009年5月 1日 (金曜日)

第25回 今週のおさらい

天気がいいですね。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

저는 시간도 돈도 없습니다.
わたくしは時間もお金もありません。

[ 単語 ]
대학생【大学生】 집:家 취미【趣味】
낚시:釣り 등산【登山】 

생명【生命】 의미【意味】 의식【意識】

長母音は厄介ですね。韓国のアナウンサーも気をつけているとは知りませんでした。

先週の放送をネットで聴けます。→こちら


【メモ】

저의 취미는 음악의 감상입니다.
私の趣味は音楽鑑賞です。

생명 보ː험【生命保險】 
의미 심장【意味深長】 
의식【衣食】【儀式】

本日の勉強時間[1]時間 (Total:71時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

キクタン韓国語 形容詞・副詞編

2冊ほど韓国語の参考書を買いました。

まず1冊があのキクタンの形容詞・副詞編です。

キクタン韓国語【形容詞・副詞編】ハングル能力検定試験 準2~3級レベル
キクタン韓国語【形容詞・副詞編】ハングル能力検定試験 準2~3級レベル HANA韓国語教育研究会


Amazonで詳しく見る

レベルはハン検の3級・準2級レベルとなってます。

パラパラ中身を見てみると、ちょうど覚えているかいないか、あやふやな記憶のままにしている単語が次々に出てきます。

帯に
「初級後半以降の形容詞・副詞672語を6週間でマスターする!」
と書いてあります。

ちょうど5月1日ですし、今日から1日16個ずつ、結構ハードですが真剣に6週間やってみようと思います。休みなくあるのでかなり大変です。できるか?

いやいや、できるかなんて言ってたら駄目なんです!punch
やるんです!(by 松岡)

進行状況をブログに書いていきます。good
 


どれぐらいのレベルか、1日目だけ載せておきます。

건방지다:生意気だ 건전하다:健康だ
게으르다:怠惰だ 경솔하다:軽率だ
고독하다:孤独だ 까다롭다:気難しい
깔끔하다:さっぱりしている
꼼꼼하다:几帳面だ 꾸준하다:粘り強い
날씬하다:すらっとしている
낯설다:見慣れない 냉정하다:冷静だ
다정하다:情が深い
당당하다:堂々としている
독하다:きつい 둔하다:鈍い

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(108)

닮다

【ハン検3級】レベル

 

例文です。

엄마를 꼭 닮았다. 母親にそっくり似ている。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年4月 | トップページ | 2009年6月 »