第36課 近くて遠い? 友人関係
寒くなりましたが、がんばりましょう。
NHK「テレビでハングル講座」
簡単に内容を・・・
第7回 近くて遠い? 友人関係
今日のキーフレーズ
오늘 촬영이 있으니까 좀 빌려 줘요.
今日、撮影があるから、ちょっと貸して。아침엔 옷을 멋대로 입어서 미안해.
朝は服を勝手に着て、ごめん。
뭔가 서먹서먹하잖아.
何か水くさいじゃない。
【語句】
녹색【緑色】 스케줄:予定、スケジュール
먼저:先に、まず 통닭:フライドチキン
검다:黒い 술직히【率直-】:正直に
사이:間柄、仲 멋대로:勝手に、思うがままに
뭐든지:何でも 서먹서먹하다:よそよそしい
今回はトロットのやさしさあふれるドラマでした。服を勝手に着られるのは困りますけども。
原因や理由を表す表現①
動詞・形容詞などの語幹に付いて、「~から」、「~ので」という原因や理由を表します。
- 語幹のパッチムなし+니까
- 語幹のパッチムあり+으니까
- パッチムがㄹ(ㄹをとる)+니까
비싸다(高い) → 비싸니까 高いから
原因や理由を表す表現②
動詞や있다、없다などの語幹に付いて、「~(し)て」、「~ので」、「~から」という原因や理由を表します。
- 陽母音+아서
- 陰母音+어서
- 하다 → 해서
받다(もらう) → 받아서 もらって
러変則
語幹が르で終わる動詞や形容詞のうち、러になるものがあります。
이르다:着く 이르러요. 着きます。
푸르다:青い 푸르러요. 青いです。
チリ積も単語
어렵다:難しい 쉽다:易しい 높다:高い
크다:大きい 낮다:低い 가깝다:近い
좁다:狭い 넓다:広い
~知って楽しいドラマの名セリフ~
BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。
해가 서쪽에서 뜨다 日が西から昇る
→思いがけないこと、あまりにも意外なこと
감기 고뿔이라두 남한텐 안 줄 분이 아니십니까?
風邪さえも他人には与えない方ではありませんか?
(きわめてケチなこと)
[ 単語 ]
마음에 들다:気に入る
뜨다:(太陽、月が)昇る、出る
대감【大監】:挑戦王朝時代の高級官僚、大臣、長官などを指す尊敬語
고뿔:風邪
K-POPコーナー
今回は「happy together」でした。V.O.Sのパク・チホン(박지헌)さんとダビチ(다비치)のカン・ミギョン(강민경)さんのデュエット曲です。
이미 내게 그대라는 선물을 줬잖아요
すでに私にあなたというプレゼントをくれたでしょう
| 固定リンク
「テレビでハングル講座 2009年」カテゴリの記事
- 第48課 ソウルで卒業試験にチャレンジ!(2010.03.17)
- 第47課 総復習(2010.03.10)
- 第46課 サヨナラは次への扉(2010.03.03)
- 第45課 新たな仕事に向けて(2010.02.24)
- 第44課 華城でイ・サンになる!(2010.02.17)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント
問題のアソ/オソ、ニッカですね。
どっちを使うか迷います。
風邪さえも他人にあげない。って、どんだけケチだよって笑いました^^。
「happy together」
かわいい歌ですね。あまーい(笑)スピードワゴンならこう言うこと必至です^^。
今度、♪ピリョガオプソヨ♪って歌いながら言ってみたいです。
アガシ(ミンギョンじゃないですか??)可愛い
投稿: ダモ | 2009年12月17日 (木曜日) 午後 12時43分
ダモさん、こんばんは。
니까と아서を使い分けるのは難しいですね。慣れるしかないでしょうか。
風邪を与えないっておもしろい表現ですね。忘れないようにしたいです。
happy together聴いたら、もうすぐクリスマスなんだなぁと思いました。
投稿: ぱっきー | 2009年12月17日 (木曜日) 午後 08時28分
ぱっきーさん&ヘジさん、皆さん、今晩は。
スキットドラマですが・・・。
今回は、塩田ディレクターの気持ちが十分に分かる感じでしたよね。
やっぱりいくら親しくなってきているとはいえ、
勝手に自分のものを着られちゃうというのはねぇ~。
これも日本と韓国の違いなんですね。
ところで、番組のエンディングで、増田さんがBoAさんの「メリクリ」を歌っていましたね。
せっかく覚えたばかりの「happy together」を歌ってほしかったです。(笑)
投稿: コン | 2009年12月23日 (水曜日) 午後 05時20分
コンさん、こんばんは。
そうですよね。勝手に着ていくのは嫌だなぁと思いました。服を貸すのもねぇ・・・。
増田さんはBoAが好きなのかなぁ。次は「happy together」を口ずさむかも。
投稿: ぱっきー | 2009年12月23日 (水曜日) 午後 11時19分