« 2010年5月 | トップページ | 2010年7月 »

2010年6月30日 (水曜日)

ステージ39 ㄱパッチムの漢字と不可能の「못」

湿度だけでも下げてほしい。wobbly

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

식:食、式

식욕【食欲】 식품【食品】
형식【形式】 공식【公式】
 

ㄱパッチムで終わる漢字は「く、き」

각:かく → 角、覚
박:はく → 博、拍
탁:たく → 濯、卓
약:やく → 約、薬
석:せき → 席、析
적:てき → 的、適

분석【分析】 적용【適用】
 

不可能の「못」の用法

못 잊어요. 忘れられません。
 

배가 고프다 お腹がすく
스키야키:すき焼き

스키를 탈 수 있냐고요.
スキーが滑れるかと尋ねているのですが。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

배가 고파서 못 견디겠다.
腹がすいてたまらない。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:50時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ステージ38 「어, 여」を含む漢字と可能表現

昨日のハングル講座です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

선:先、選、船、扇、線

연:演、鉛、沿、宴、煙

연선【沿線】 연회【宴会】
 

「어, 여」を「え音」に読みかえる

건:けん → 建、健
검:けん → 倹、検
견:けん → 見、堅
련(연):れん → 連、練
전:ぜん → 前、全
전:でん → 伝、電
면:めん → 面、免
편:べん → 便、鞭
설:せつ → 説、設

견실【堅実】 검약【倹約】
 

可能表現

-ㄹ/을 수 있어요 ~できます
-ㄹ/을 수 없어요 ~できません
 

금지【禁止】 그리다:描く
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

답장을 보내다. 返事を出す。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:50時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

よくがんばった

 soccerパラグアイと戦った日本は0-0のままPK戦に突入。日本人選手が一人ゴールを外したのに対し、パラグアイ選手は全員決めて、惜しくも負けてしまいました。weep

 悔しいです。選手はがんばったと思います。でも、やっぱりここまで来たら勝ってほしかった。勝つチャンスもありました。それだけに悔しすぎます。3-0で負けたならまだ諦めることができるのに・・・。

 PKは仕方がないです。マラドーナとか有名な選手もPKを外しています。ただパラグアイの選手は落ち着いてました。PKに慣れているというのか、プレッシャーに強いというのか、経験の差があったのかなと思いました。

 W杯前の状態からすれば、岡田監督、選手はがんばったと思います。お疲れ様でした。また次のW杯ブラジル大会へ向けてがんばってほしいです。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2010年6月29日 (火曜日)

今夜!

 今夜11時からパラグアイ戦です。soccer 非常に楽しみです。テンション上がってます。up

 お互い守備が強いので、1点勝負になると思います。日本は絶対に先に失点してはいけません。失点してしまうと苦しいです。いかに守って、カウンターを仕掛けられるか、そしてセットプレーでしょうね。あとは選手交代が鍵を握ると思います。

 今夜のラジオハングル講座はお休みします。来週、ネットで聴きます。

| | コメント (5) | トラックバック (0)

2010年6月28日 (月曜日)

ステージ37 ㅁパッチムの漢字と過去形

蒸し暑い。wobbly

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

감격【感激】 공감【共感】 민감【敏感】
감독【監督】 감시【監視】 감수【監修】
 

ㅁパッチムで終わる漢字は「ん」

담:たん → 担、淡
금:きん → 金、禁
심:しん → 心、審、深
점:てん → 店、点
림(임):りん → 林、臨
탐:たん → 探、耽

탐정【探偵】 탐독【耽読】
 

「요体」の過去形

-요の前にㅆ어を挿入する

슬프다:悲しい  슬펐어요. 悲しかったです。
 

어제:昨日 심판【審判】 약간【若干】:少し
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

추리 소설을 탐독하다.
推理小説を耽読する。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:50時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月26日 (土曜日)

決勝トーナメント進出

 soccer 金曜日にデンマークに勝利した日本は、29日(火)にパラグアイ戦です。パラグアイは南米予選3位通過、W杯予選もイタリア相手に1-1と非常に強いです。守備と攻撃のバランスがいいと思います。勝つのは簡単ではないでしょう。

 そして、今夜、ウルグアイ×韓国戦です。ウルグアイも強いです。どちらが先取点をとるか!?

| | コメント (13) | トラックバック (0)

2010年6月25日 (金曜日)

第24話 こんなに面白いとは思いませんでした。

あくびが止まらない一日でした。sad

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

화이팅(파이팅):ファイト
골인:ゴールイン 앗싸! よし!やった!
사귀다:つきあう 설마:まさか
 

이렇게 -ㄹ/을 줄은 몰랐다
こんなに~とは思わなかった

힘내세요! がんばってください。
 

포기하지 마세요. あきらめないで。
 

「やさしい」単語
착하다…善良で他人の言うことをよく聞く
친절하다【親切-】…何でも聞いたら丁寧に教えてくれる
상냥하다, 부드럽다…物腰が柔らかく、やさしくておだやかな話し方をする
자상하다…よく気がついていりいろとやってくれる

微妙な表現の違いは難しいです。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

생김새는 조래도 마음씨는 착하다.
見掛けはああでも心は優しい。

상냥하게 말하다. にこやかに話す。

말의 표현이 부드럽다. 柔らかい言い回しをする。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年6月24日 (木曜日)

第23話 行きますとも。

soccer

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

한일전【韓日戰】:日韓戦 아마추어:アマチュア
팀:チーム 주장【主將】:キャプテン
광【狂】:熱狂的なファン 다다음주【-週】:再来週
연습【練習】 시합【試合】
 

-고말고요 ~ますとも、~ですとも
이래 봬도 こう見えても
 

멋지다:かっこいい 싹싹하다:気さくだ
믿음직하다:頼もしい
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

우표 수집광 切手きってマニア

누구에게나 싹싹하게 말을 건다.
誰にでも気さくに話しかける。

사람 됨됨이가 진득해서 믿음직하다.
人となりが謹厳実直で頼もしい。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

さて、寝ます

 明日の3時にまた起きます。

 ラジオ講座は来週ネットで聴きます。

 がんばれ、日本!soccer


 3時20分です。眠い。

 日本がんばれ!

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年6月23日 (水曜日)

ステージ36 パッチムの漢字

ついに明日!soccer

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

반사【反射】 반목【反目】 일반【一般】
 

ㄴパッチムで終わる漢字は「ん」で読む

간 → 間、簡、看、刊
단 → 単、短、端
만 → 万、満、漫、慢
산 → 山、産、算、散
신 → 新、身、信、神、紳
안 → 安、案

빈곤【貧困】 반란【反乱】
 

환경【環境】 어렵다:難しい
무슨:何か、どんな 아무리:いくら
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

빈곤을 극복하고 큰 부자가 되다.
貧困に打ち勝って大金持ちになる。

아무리 보아도 본때가 없다.
どう見ても見栄えがしない。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第12課 10時20分の切符をください

환전【両替】

旅行で使いそうですね。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

열 시 이십 분 표 주세요.

10時20分の切符をください。

 
우리 막내딸하고 나이가 똑같네.
うちの末娘と年が同じね。

【単語】
뿐만 아니라 ~だけでなく
들리다:立ち寄る 열차【列車】 
역무원【駅務員】:駅員 부산【釜山】 행【行】:~行き
곧:まもなく、すぐ 얼마:いくら
거스름돈:おつり、つり銭 이번【-番】:今回、今度
경주【慶州】:キョンジュ 
느긋하게:のんびり、ゆっくり、ゆったり
부럽다:うらやましい 혼자:1人で
막내딸:末娘 나이:年、年齢
똑같다:まったく同じだ、そっくりだ

またおばちゃん登場!happy01
 

固有数詞と漢数詞

固有数詞

하나:1つ 둘:2つ 셋:3つ 넷:4つ
다섯:5つ 여섯:6つ 일곱:7つ
여덟:8つ 아홉:9つ 열:10

固有数詞を用いるもの

개 ~個  살 ~歳

한 개 1個  두 개 2個
세 개 3個  네 개 4個
 

漢数詞

일:1 이:2 삼:3 사:4 오:5
육:6 칠:7 팔:8 구:9 십:10

漢数詞を用いるもの

년 ~年  원 ~ウォン

어디서 どこで
어디까지 どこまで
어떻게 どのように

언제:いつ 누구:誰 무엇・뭐:何 왜:なぜ

시간은 얼마쯤 걸려요?
時間はいくらくらいかかりますか?
 

韓国ピックアップ情報

韓国の鉄道事情でした。KTXはフランスの技術なんですね。300km出るそうです。

무궁화:ムグンファ号←急行列車
새마을:セマウル号←特急列車
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

잘 보고 새겨 두게.
よく見て、心に刻み込んでおけ。

[ 単語 ]
새기다:(心に)刻む、深く記憶する
자네:お前、君 
그토록:あれほど、あんなに、そんなに
그리:さほど、それほど
 

K-POPコーナー

オープニングの「하이힐」を歌ってくださる박혜경さんの紹介でした。ロックグループ「THE THE」でデビューなんだそうです。

 
사뿐사뿐 살짝살짝 편한 맘으로 너에게 갈거야
ひらりひらり そっとそっと 楽な気持ちで あなたに行くわ

자꾸자꾸 듣고 싶은 음악 같은 사랑을 들려 줄게
何度も聞きたい 音楽のような 愛を聞かせてあげるわ
 

チョ・ヒチョル先生の一句

템포에 맞춰 「일 이 삼」 힘차게 「하나 둘 셋」
テンポよく「일 이 삼」 元気よく「하나 둘 셋」

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年6月22日 (火曜日)

ステージ35 ㅎ変則形容詞の「요体」

昨日は涼しかったのに、今日は蒸し暑い。wobbly

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

당연【當然】:当然 다양【多様】
복잡【複雑】
 

하変則形容詞の요体

○○해요. 否定は ○○ 안 해요.

안 필요해요. それは要りません。
 

요새:最近 연구【硏究】:研究
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

복잡 괴기한 사건 複雑怪奇な事件

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月21日 (月曜日)

ステージ34 ㅎ変則動詞の「요体」

ちょっと涼しい。happy01

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

이해【理解】:理解 양보【譲歩】
 

하変則動詞の요体

○○해요. 否定は○○ 안 해요.

별로 공부 안 해요. あまり勉強していません。
 

장래【將來】:将来 자리:席、座席

반지【斑指】:指輪 예물【禮物】:結納品、礼物
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

장래를 점치다. 将来を占う。

억의 자리 億の位 
자리를 뜨다. 席を離れる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月20日 (日曜日)

オランダ戦

 日本はオランダに0-1で負けました。weep でも予想以上にがんばったと思います。日本の守備はしっかりしている感じがします。できれば引き分けにしたかったですが、オランダ相手にそれは難しいですね。

 1失点に抑えたということで、次のデンマーク戦は引き分けでも決勝進出できます。これは大きいです。1点のアドバンテージがある状態です。おそらくデンマークは前半から攻めてくるはずなので、その攻撃をしのいで、カウンターで得点を狙えると思います。

 次のデンマーク戦は木曜日の27:30です。早く寝て、なんとか起きて応援したいです。

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2010年6月19日 (土曜日)

第22話 しきりに紹介しろと言うので

1日遅れました。rain

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

늦게까지:遅くまで 즐겁다:楽しい
자꾸:しきりに 소개시키다【紹介-】:紹介する
반대를 무릅쓰다【反對-】:反対をはねのける
끼우다:はさむ
 

-는 바람에 ~のため、~ので

저도 좀 끼워 수세요.
私もちょっと仲間に入れてください。
 

상냥하다:人当たりがいい
자상하다:(気配りが)やさしい
착하다:まじめだ、善良だ

귀엽게 생겼다:かわいい
의지가 강하다【意志- 強-】:意志が強い
보통내기【普通-】:ただ者
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

위험을 무릅쓰다. 危険をおかす。

책갈피에 서표를 끼우다.
本のペ―ジの間にしおりを挟む。

상냥한 생김새 やさしい顔だち

자상하게 길을 가르쳐 주었다.
くわしく道を教えてくれた。

생김새는 저래도 마음씨는 착하다.
見掛けはあのようでも心は優しい。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月17日 (木曜日)

第21話 日本に住んでみたことがありますか。

暑くなりました。関西は明日から雨。rain

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

팬레터:ファンレター 참:本当に、とても
신기하다【新奇-】:珍しい、不思議だ
어디 보자:どれどれ 갑자기:突然
준비되다【準備-】:準備ができる
잠깐:少しの間
 

-ㄴ/은 적이 있다 ~したことがある
-아/어 본 적이 있다 ~してみたことがある

그게 무슨 말이에요? それはどういうことですか。
 

희한하다【稀罕】:非常に珍しい 새롭다:目新しい
드물다:めったにない
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

드문 기회 まれな機会

단돈 100원이 새롭다.
たった100ウォンの金でも今は大事だ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月16日 (水曜日)

ステージ33 変則用言の「요体」

父、母、喧嘩中。despair

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

삼촌【三寸】:父方の祖父・叔父
고모【姑母】:父の姉妹
고모부【姑母夫】:고모の夫
사촌【四寸】:いとこ
외삼촌【外三寸】:母方の伯父・叔父
이모【姨母】:母の姉妹
이모부【姨母夫】:이모の夫
어른:大人 이린이:子ども 친척【親戚】
 

変則用言の요体

ㅎ変則の場合…パッチムㅎが脱落

하얗다:白い → 하얘요. 白いです。
 

ㅂ変則の場合…パッチムㅂが우に変わる

쉽다:易しい → 쉬워요. 易しいです。

例外があります。

돕다:助ける → 도와요. 助けます。
곱다:(心が)優しい → 고와요. 優しいです。
 

ㄷ変則の場合…パッチムㄷがㄹに変わる

깨닫다:悟る → 깨달아요. 悟ります。
 

ㅅ変則の場合…パッチムㅅが脱落

짓다:名付ける 지어요. 名付けます。
 

까마귀:カラス
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

어려운 지경에 가서야 잘못을 깨닫다.
苦しい立場に至って始めて過ちを悟る。

가사를 짓다. 歌詞を作る。
공사의 구분을 짓다. 公私のけじめをつける。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第11課 どこで乗り換えますか?

주식:株式

細川さんは株でもやっているのでしょうか・・・。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

어디서 갈아타요?

どこで乗り換えますか?

 
동대문시장에 가고 싶은데 어떻게 가요?
トンデムン市場に行きたいのですが、どのように行きますか?

【単語】
등【等】:など 굉장히【宏壯-】:とても、かなり
낯설다:見慣れない 묻다:尋ねる
해인【行人】:通行人
총각【総角】:あんた、あなた、君。独身男性を指す言葉
그럼:じゃあ、では

あんなおばちゃんっているのかな? coldsweats01
 

疑問の言葉を使った構文

어디서 どこで
어디까지 どこまで
어떻게 どのように

언제:いつ 누구:誰 무엇・뭐:何 왜:なぜ

시간은 얼마쯤 걸려요?
時間はいくらくらいかかりますか?
 

韓国ピックアップ情報

韓国の地下鉄事情でした。
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

과인은 사도세자의 아들이오.
私は思悼世子の息子である。

[ 単語 ]
과인【寡人】:王などが自分を指して使う言葉
경【卿】:王が、一定の地位以上の臣下に対して使った呼称
 

韓国料理コーナー

タッカルビ・닭갈비(鶏肉のピリ辛いため)の作り方でした。

毎日は嫌ですが、たまーに辛い食べ物を食べたくなります。 delicious
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「몇」은 「이쿠쓰」 「어디」「누구」「무엇」은 「도코」「다레」「나니」
「몇」は「いくつ」 「어디」「누구」「무엇」は「どこ」「誰」「何」

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2010年6月15日 (火曜日)

ステージ32 「요体」について

少し寝不足です。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

형제【兄弟】 장남【長男】
남동생【男同生】:弟 여동생【女同生】:妹
막내:末っ子 쌍둥이【雙-】:双子
 

요体

  • 陽語幹(ㅏ, ㅗ)+아요
  • 陰語幹(ㅏ, ㅗ以外)+어요

펴다:広げる 펴요. 広げます。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

우산을 펴다. 傘を開く。

구부러진 철사를 펴다.
曲がった針金をまっすぐにする。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

日本勝利

 soccer日本はカメルーンに1-0で勝ちましたー。 happy02

 これしかないという勝ち方です。守備が非常に良かったと思います。運動量で負けてませんでした。

 しかし、攻撃はもう一つかなと思います。本田選手の1トップなので裏に抜ける選手がいません。攻撃のパターンを増やさないと、これからの試合は厳しいでしょう。

 次の対戦相手はオランダです。オランダに勝つようなことがあれば奇跡です。引き分けでも難しいです。ここは思い切ってカメルーン戦でベンチにいた全選手を先発に使って、体力温存してもいいかなと思います。私が監督ならそうします。

 土曜日、岡田監督がどういう選手を使ってくるか、非常に楽しみです。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月14日 (月曜日)

ステージ31 ㄷ変則とㅅ変則+세요

ワールドカップと放送が重なりました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

부엌:台所 도마:台所 그릇:器
접시:皿 전기밥솥【電氣-】:電気釜
젓가락:箸 숟가락:スプーン
주전자【酒煎子】:やかん 반찬【飯饌】:惣菜、おかず
도시락:弁当
 

ㄷ変則+세요

語幹末ㄷパッチムをㄹに変えて-으세요をつけます。

할아버지는 매일 아침 걸으세요.
おじいさんは毎朝、お歩きになります。걷다:歩く
 

ㅅ変則+세요

ㅅを脱落させ、-으세요をつけます。

할머니는 숯으로 밥을 지으세요.
おばあさんは炭でご飯をお炊きになります。짓다:炊く

낫다:治る
 

수수께끼:なぞなぞ 백조【白鳥】【百兆】

긋다:線を引く 잇다:継ぐ
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

비가 긋다 雨が止む
성냥을 긋다 マッチをする

뒤(를) 잇다 後を継ぐ
끈을 잇다 紐をつなぐ

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月12日 (土曜日)

2010年南アフリカW杯開幕

 ついに始まりました。サッカーワールドカップです。サッカー大好きな者にとっては4年に1度のお祭りです。 happy01

 どこの国が優勝するのでしょうね。地元有利ということでナイジェリアなのかなという気もしてます。

 本日はベストマッチが3試合あります。日本時間20時30分に韓国×ギリシャ、23時にアルゼンチン×ナイジェリア、深夜27時30分にイングランド×アメリカです。

 B組の韓国は、絶対にギリシャに勝たないといけません。やっぱり引き分けでも厳しいと思います。アルゼンチン、ナイジェリアに勝つのは難しいです。今日の試合が予選突破の鍵を握ります。どんな試合を見せてくれるか楽しみです。

 日本は月曜日に試合です。応援しましょう。happy02

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年6月11日 (金曜日)

第20話 なぜ習っているんですか。

やっと金曜日。bearing

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

따라가다:ついて行く 금시초문【今時初聞】:初耳
어릴 때 小さいとき 첫사랑:初恋、初恋の人
옛날:昔 
귀에 못이 박이다 耳にタコができる
못:くぎ、(皮膚にできる)タコ
 

-는 거예요? ~するのですか、~しているのですか
 

첫눈에 반하다 一目ぼれする
얼굴이 팔리다 有名になる(顔が売れる)
발이 넓다 顔が広い(足が広い)
 

그때만 해도 そのときだけをとっても
드물다:まれだ
반대를 무릅쓰다 反対を押し切る
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

그 이야기는 금시초문이다.
その話は初耳だ。

옆집 아가씨에게 홀딱 반하다.
となりの家の娘に首ったけになる。

그런 천재는 드물다. そんな天才は稀だ。

위험을 무릅쓰다 危険を冒す

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イラストで覚えるハングル(285)

따지다

3Dではありません。目が悪くなりそう。 coldsweats01

【ハン検準2級】レベル

 

例文です。

배후 관계를 따지다. 背後関係を問い詰める。
비위를 따지다. 不正を正す。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月10日 (木曜日)

第19話 「ただいま」ですって?

湿度がないカラッとした暑さでした。sun

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

배가 고프다:おなかがすく 일찍:早く
부모님【父母-】:両親
 

-(이)라니요? ~ですって?
-는데 어때요? ~なんですけど、どうですか?
 

어깨가 결리다 肩がこる
손이 시리다 手が冷たい
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

손끝이 시리다.  手先が凍える。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月 9日 (水曜日)

第10課 ドアが開きません

돈:お金 dollar

大事な単語かな?
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

문이 안 열려요

ドアが開きません

「アンニョルリョヨ」って言いにくい・・・

 
전구가 끊어진 거 같네요.
電球が切れたみたいですね。

【単語】
쉬다:休む 여행지【旅行地】:旅先、旅行先
느긋하게:ゆったりと 생기다:生じる、できる
배우다:学ぶ 맞다:合う 틀리다:間違う、誤る
켜지다:つく 끊어지다:切れる
교환하다【交換-】:交換する
새 카드:新しいカード 가져오다:持ってくる
 

안を使った否定の表現

안を前に付けます。

저는 커피를 안 마셔요. 私はコーヒーを飲みません。

「漢字語해요」は「漢字語 안 해요」になります。
 

もう一つの表現

-지 않아요 ~(し)ません/~(く)ありません

문이 열리지 않아요. ドアが開きません。
 

韓国ピックアップ情報

韓国ホテル情報でした。いろんな形態があるんですね。自分で料理や洗濯もできる“レジデンス”というのがおもしろいです。値段もお手ごろです。
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

진실한 벗이 되어 주어 고맙다.
真の友になってくれてありがとう。

[ 単語 ]
인하다:~(に)よる 아비:父 잃다:亡くす、失う
외롭다:孤独だ、さびしい 자라다:育つ、成長する
진실하다:純粋で素直だ、うそや偽りがない
벗:友、友達
 

K-POPコーナー

今回はSUPER JUNIORのメンバー예성(イェソン)さんの「너 아니면 안 돼」(君じゃなきゃだめなんだ)でした。ドラマ「신데렐라 언니」(シンデレラのお姉さん)の主題歌だそうです。観たいドラマです。happy01

 

チョ・ヒチョル先生の一句

「먹어요」의 부정 앞쪽에 「안」을 붙여 「안 먹어요」
「먹어요」の否定 前に「안」をつけ 「안 먹어요」

| | コメント (10) | トラックバック (0)

ステージ30 ㅂ変則+세요

ついに変則に突入。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

손가락:手の指 발가락:足の指
손톱:手のつめ 발톱:足のつめ
손목:手首 발목:足首
손바닥:手のひら 발바닥:足の裏
피부【皮膚】:肌 주름살:しわ 여드름:にきび
 

ㅂ変則+세요

語幹末がㅂパッチムは우に変えて세요をつけます。

한 시간이라도 좀 누우세요.
1時間でもちょっと横になってください。
(눕다:横になる)

아름답다:美しい 곱다:(肌が)きれいだ 무겁다:重い 부드럽다:柔らかい、おだやかだ
 

주름살이 많아져서 고민이에요.
しわが増えて、悩んでいます。

참:とても 걱정:心配 때문에:~のために、~のせいで
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

주름살(이) 잡히다 しわが寄る

저 피아니스트의 터치는 부드럽다.
あのピアニストのタッチは柔らかだ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月 8日 (火曜日)

ステージ29 ㄹ語幹+세요

雨降って涼しいです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

안방【-房】:内室、居間 천장【天障】:天井
벽【壁】 창문【窓門】:窓 장롱【欌籠】:タンス
옷장【-欌】:衣装ダンス 침대【寝臺】:寝台、ベッド
담요【毯-】:毛布 이불:布団 요:敷布団 
 

ㄹ語幹+세요

ㄹを取って-세요です。

창문을 모두 여세요. 窓をすべて開けてください。
(열다:開ける)

달력【-暦】:暦、カレンダー 구하기【求-】:探すこと
 

깁 구하기【- 求-】:家探し
말도 못하다:むちゃくちゃ大変だ、ものすごい
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

달력을 넘기다. カレンダ―をめくる。

참고 자료를 모두 갖추다.
参考資料をもれなく取りそろえる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月 7日 (月曜日)

ステージ28 子音語幹+으세요

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

공공시설【公共施設】 파출소【派出所】:交番
공항【空港】 고서점【古書店】
 

子音語幹+으세요

극장에서는 모자를 벗으세요.
劇場では帽子をお脱ぎください。

찾다:探す、(お金を)下ろす
넓다:広い 순경【巡警】:巡査 혈압【血壓】:血圧

韓国の郵便局はいろんなサービスがあるんですね。
 

옛날:昔 시집【詩集】
김소월【金素月】:キム・ソウォル
윤동주【尹東柱】:ユン・ドンジュ
이리:こちらに 앉다:座る
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

혈압[체온]을 재다. 血圧を計る。

그 공을 이리 던져 주게. そのボ―ルをこちらに投げてくれ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:48時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

公認会計士非常識合格法

韓国語と全く関係ないのですが、試験に合格するための考え方が非常におもしろく、何か資格の勉強をしている人や受験生に役立つと思います。

Part1とPart2がありますが、Part1はどうでもいいです。coldsweats01

 

Part2から非常識合格法です。

40分あるので、暇なときにどうぞ。
 

ニコニコ動画のIDがない方はYoutubeにもあります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月 6日 (日曜日)

廊下

暑くなりました。impact まだ湿度が低いのが救いです。

昨日ですけど、ワンコの毛を短くカットしてもらいました。まだある毛が熱そうです。動物は大変ですね。

廊下でべたー

廊下が冷たいようです。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年6月 4日 (金曜日)

今日いろいろ

 民主党の代表選で菅さんが選ばれました。

 菅さんはどうなんでしょう・・・。gawk 演説聞いても何が言いたいのかいまいち分かりません。まぁがんばってもらうしかないですけど。

 がんばってもらうと言えば、サッカーです。soccer もうすぐワールドカップだというのに日本弱すぎます。今日も2-0でコートジボワールに負けてしまいました。

 正直こちらは期待が持てません。もう運頼みです。bearing

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第18話 どのくらい聞き取れるのか

やっと金曜日。scissors

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

팬레터:ファンレター 거의:ほとんど
고치다:直す 과찬【過讚】:ほめすぎること
 

시험에 합격할 수 있을지 걱정이에요.
試験に合格できるかどうか心配です。

어디 좀 볼까요? どれどれ。
 

수상하다:あやしい 이상하다:おかしい、変だ
궁금하다:気になる 걱정이다:心配だ
 

단짝【單-】:大の仲良し 전혀【全-】:まったく
소식【消息】 응원【應援】:応援
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

이상한 감이 든다. 変な感じがする。

부모님들은 자나깨나 자식 걱정이다.
親は寝ても覚めても子供の心配だ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月 3日 (木曜日)

第17話 韓国に行ってきたら。

応用編はネットでもう一度聴きたいです。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

벌써:もう、すでに 해 두다:しておく
풀륭하다:立派だ、すごい
수상하다【殊常-】:あやしい
 

-더니:~たら、~とおもったら
그냥:ただなんとなく、特別な意味もなく
 

멋지다:すてきだ 대단하다:たいしたものだ
굉장하다【宏壯-】:すばらしい
 

冗談か・・・coldsweats01
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

노벨상을 수상하다. ノ―ベル賞を受賞する。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第9課 6時から始まります

악어:ワニ

覚えやすい単語です。good
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

여섯 시부터 시작해요

6時から始まります

 

아마 괜찮을 거예요. たぶん大丈夫でしょう。
길이 많이 밀리네요. 道がとても込んでますね。
우째, 이런 일이! なんで、こうなるの!

【単語】
여러 곳:いろいろなところ 돌아다니다:巡る、歩き回る
바래다주다:見送ってくれる 여의도【汝矣島】:ヨイド
운전기사【運転技士】:運転手 공연【公演】
아마:たぶん 거의:ほとんど
별로【別-】:あまり、さほど 밀리다:滞る、たまる
정확히【正確-】:きっかり、正確に
남다:残る 내리다:降りる 뛰어가다:走っていく
우째:なんで

渋滞は本当に困ります。
 

主語+副詞+述語

~는/은 ~요 ~は~(し)ます

저는 케이크를 자주 먹어요.
私はケーキをよく食べます。
 

韓国ピックアップ情報

韓国のタクシー事情でした。韓国ではよく使われる移動手段のようです。サービスも充実している感じがしました。
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

너도 니 백성에게, 부디 그런 임금이 되거라.
お前もお前の民にとって、どうかそんな王になれ。

[ 単語 ]
임금:王、君主 떠오르다:(太陽や月が)昇る、出る
작은 틈새:小さな透き間 남기다:残す、余す
비추다:照らす 흐르다:流れる 웅덩이:よどみ、水たまり
채우다:満たす、いっぱいにする 부디:どうか、どうぞ
 

韓国情報コーナー

今回はsg WANNA BE+情報でした。バラードが好きです。
 

チョ・ヒチョル先生の一句

부사구도 주어의 생략도 닮아 있구나
副詞句も 主語の省略も 似ているなぁ

| | コメント (6) | トラックバック (0)

2010年6月 2日 (水曜日)

ステージ27 母音語幹+세요

韓国映画を観るためスカパーの衛星劇場を契約しました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

네거리:十字路 로터리:ロータリー 
육교【陸橋】:歩道橋 횡단보도【横斷歩道】:横断歩道
신호등【信號燈】:信号灯
비보호【非保護】:注意して曲がれという交通表示
 

母音語幹+세요

횡단보도를 건너가세요.
横断歩道をお渡りください。 건너가다:渡る

쪽:(方向を指して)方、側
 

마로니에 공원【-公園】:マロニエ公園
방송통신대학【放送通信大學】:放送通信大学
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

붉은 신호등이 켜지면 정지하라.
赤信号になったら停止せよ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年6月 1日 (火曜日)

ステージ26 名詞+세요

暑い一日でした。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

쥐:ねずみ 소:うし 호랑이:とら 토끼:うさぎ
용:たつ 뱀:へび 말:うま 양:ひつじ
원숭이:さる 닭:とり(にわとり) 개:いぬ 돼지:ぶた
 

名詞+세요

  • パッチムのない名詞+세요
  • パッチムのある名詞+이세요

술을 즐기는 편이세요. お酒を楽しまれるほうです。

따님:お嬢様 고민【苦悶】:悩み

올해:今年 환갑【還甲】:還暦 벌써:もう、すでに
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

대갓집 따님 りっぱな家柄のお嬢さん

하치않은 일로 고민하다.
取るに足らないことで悩む。

환갑을 축하하여 꽃다발을 보내다.
還暦を祝って花束を贈る。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:46時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2010年5月 | トップページ | 2010年7月 »