« 牛鍋丼 | トップページ | 第43話 「行列の後のラッパ」というけれど »

2010年9月 8日 (水曜日)

ステージ66 「-게 하다」の使役表現と「-게 되다」タイプの結果表現

サッカー日本代表の楢崎選手が代表を引退するということで、寂しい気持ちでいっぱいです。weep

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

語幹+게 하다 使役表現

보게 하다 見させる
입게 하다 着させる
믿게 하다 信じさせる

선을 보게 했어요. 見合いをさせました。
마스크를 쓰게 했어요. マスクをかけさせました。
 

語幹+게  되다 結果表現

자게 되다 寝るようになる
내리게 되다 降りるようになる
느끼게 되다 感じるようになる
 

부가 가치세【付加価値税】:韓国の消費税10%

日本も10%にしないといけないんでしょうかね。
 

꽃가루:花粉 천식【喘息】:ぜんそく
이제:今は、もう 낫다:治る 걱정이다:心配だ
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

마스크를 하다 マスクをする

천식의 발작으로 고생하다.
ぜんそくの発作で苦しむ。

벌이 꽃가루를 나르다. 蜂が花粉を運ぶ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

|

« 牛鍋丼 | トップページ | 第43話 「行列の後のラッパ」というけれど »

まいにち(入門編)2010年前期」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/54475/49390550

この記事へのトラックバック一覧です: ステージ66 「-게 하다」の使役表現と「-게 되다」タイプの結果表現:

« 牛鍋丼 | トップページ | 第43話 「行列の後のラッパ」というけれど »