« 2010年8月 | トップページ | 2010年10月 »

2010年9月30日 (木曜日)

第1話 何ものでもないまま死ぬなんて残念だ。

応用編です。がんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

채로:~(した)ままで 억울하다【抑鬱-】:無念だ
부딪히다:ぶつかる 허공【虛空】:宙
치솟다:舞いあがる 이지러지다:ゆがむ
사라지다:消える 커다랗다:巨大だ
캡슐:カプセル 
빨려들어가다:吸い込まれていく
(빨다:吸う 빨리다:吸われる 들어가다:入る)
두껍다:厚い 헬멧:ヘルメット 감싸다:つつむ

가슴이 부듯하다 うれしい、心あたたまる
 

レベルが高いですね。さすが応用編。

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

수사가 암초에 부딪히다.
捜査があんしょうにぶつかる。

울분이 치솟다. うっぷんがこみ上げる。

달이 이지러지다. 月が欠ける。

모기한테 피를 빨리다. 蚊に血を吸われる。

낯가죽이 두껍다. 面の皮が厚い。

가슴이 부듯하다. 胸が一杯だ。

本日の勉強時間[1]時間 (Total:81時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年9月29日 (水曜日)

第3回 日常的な出会いのあいさつと基本的な子音(1)

秋から始まるドラマでお薦めありますか?

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

○○ 씨, 안녕하세요? ○○さん、こんにちは。

少ない・・・。coldsweats01
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

씨를 뿌리다. 種をまく。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:80時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

第25課 おさらいハングル

テレビハングルと中国語だけ再放送じゃないんですね。よかった~。happy01

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

今回は復習ということで、省略。coldsweats02
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

한 번이라도 찾아 주셔야 하셨습니다.
一度でも訪ねてくださるべきでした。

[ 単語 ]
자애【慈愛】 바래다:바라다(願う、請う)の話し言葉
처지【処地】:立場 헤아리다:察する、おもんぱかる
죽어 가다:死にゆく 찾다:訪ねる、訪問する
 

韓流スターインタビュー

少女時代(소녀시대)のインタビューでした。足長いっすね。happy02

「Gee」の振り付けを老若男女みながまねるという社会現象を引き起こしたそうです。

ダンスは難しいです。

ユリ(유리)はかわいい。lovely
 

チョ・ヒチョル先生の一句

천리 길도 한 걸음부터
千里の道も一歩から

| | コメント (21) | トラックバック (0)

2010年9月28日 (火曜日)

第2回 初対面のあいさつ(2)と基本的な母音の復習

涼しくなりました。confident

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

안녕하십니까? はじめまして(こんにちは)。

~라고 합니다. ~と申します。

잘 부탁합니다. よろしくお願いします。

テキストに描かれてある先生のイラストが似ている。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

모포[담요]를 둘로 접다.
毛布を二つ折りにする。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:80時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月27日 (月曜日)

第1回 初対面のあいさつ(1)と基本的な母音

まだ9月ですが、後期の講座開始です。新しいオープニング曲で始まりました。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

안녕하세요? はじめまして(こんにちは)。

~입니다. ~です。

반갑습니다. お会いできてうれしいです。

基本フレーズですね。まるごと覚えたい。
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

건강하게 자란다니 반갑다.
健康に育っているとのことで嬉しい。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:80時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

第24課 席をちょっと探してください

アップが遅れてしまいました。

야구【野球】

今年のセリーグはどこのチームが優勝するのでしょうか。
  

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

자리 좀 찾아 주세요.

席をちょっと探してください。

 
오늘 밤의 공연 티켓, 아직 있어요?
今夜の公演のチケット、まだありますか?

【単語】
펼쳐지다:広がる 들르다:立ち寄る
찾다:探す 티켓:チケット 앞쪽:前のほう、前側
바꾸다:交換する、替える 보이다:見せる、見える
올라가다:上がる、登る 가져가다:持って行く
맛보다:味わう、体験する

お芝居もいいですね。
 

依頼の表現

「~(し)てください」

  • 陽母音語幹+-아 주세요
  • 陰母音語幹+-어 주세요

좀 깎아 주세요. ちょっと(値段を)まけてください。。
 

韓国ピックアップ情報

ミュージカル情報でした。観客と一体になる感じがいいですね。

 
~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

나 자신에 대한 믿음이 있었기 때문이었다.
私自身に対する自信があったからだった。

[ 単語 ]
이제껏:今まで、これまで 승지【承旨】:朝鮮王朝時代、王様の命令を広く伝える役割を担った側近のこと 싣다:積む、載せる 힘을 싣다:力を与える
 

別冊 ハングルでひとり旅

[つなぎの言葉]
저, あの  저기, あの

[人の話を受けて]
그래요? そうですか。  그렇죠. そうですね。
글쎄요. そうですね。

[接続の言葉]
그리고 そして  그런데 ところで
그럼, では  
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「해 주세요」는 「시테쿠다사이」란 뜻이 되어
「해 주세요」は 「してください」という 意味になり

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2010年9月25日 (土曜日)

銀のエンジェル2

お昼は東梅田のラーメン屋で塩チャーシューでした。noodle

お店の名前は忘れました。coldsweats01

やっぱり塩ラーメン

チャーシューがうまい。

 

そんなことより、また銀のエンジェルが出ましたー!

前回に続き、2回目です。good 案外あっさりと5枚集まったりして。up

| | コメント (4) | トラックバック (0)

第48話 もうすぐだよ。

ラスト。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

자물쇠:錠前 투성이:だらけ
찰칵! カチャ! 들키다:見つかる
던지다:投げる 찾다:探す 뛰다:走る
 

-(으)면 되다 ~すればいい、~すれば大丈夫だ
-ㄹ/을까 봐 (해서) ~かもしれないと、~のではないかと
 

손을 대다:手をつける
손을 놓다:手を離す、していたことをやめる
손이 가다:てがかかる
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


前期の応用編が今日で終了しました。半年間の応用編でした。

韓国ドラマのようなスキットで結構楽しめました。実用的な表現が多いように思えます。単語にしろ、文法表現にしろ、ちょうどいい量で、挫折せずに続けられる適量だったと思います。難しすぎず、簡単しすぎず、進行スピードも、中級者にぴったりの講座でした。これで終わるのが残念です。まだまだ続けたかったです。

先生と出演者とのやりとりも楽しそうで、最後のコメントの聞き取りとかもおもしろかったですね。

これでやり終わりとせずに、しっかりと復習をしたいと思います。そして次の再放送のときには完璧に聞き取れるようにしときたいと思います。

また来週から新講座でがんばります。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年9月23日 (木曜日)

第47話 あとで遊びにいくから

涼しい秋分の日でした。rain

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

신세를 지다【身世-】:世話になる 열쇠고리:キーホルダー
소중히【所重-】:大切だ 간직하다:大切に保管する
사인:サイン
 

-ㄹ/을 테니까 ~するつもりだから、~するはずだから

소중히 간직할게요. 大切にしますね。
 

소원을 이루다 願いをかなえる
소원이 이루어지다 願いがかなう
소원을 빌다 願いを祈る
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

고이 간직하다. 大事にしまっておく。

뜻을 이루다. 志を遂げる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月22日 (水曜日)

ステージ72 感嘆詞と「~(で)しかたがありません」

前期入門編ラストです。good

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

어유:あ~あ 저런:あらら 뭘:いえいえ
세상에:おやまあ 왜:ほら 뭐:もう 자:さあ
 

-죽겠어요 ~(で)しかたがありません

저런 저런, 속상해 죽겠어.
もう、腹が立ってしかたがないわ。

×무더워 죽겠어요. 蒸し暑くてたまらない。
(무덥다:蒸し暑い とは使わない)
 

지루하다:退屈だ 우선【于先】:まず 
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


前期入門編は今日で終わりです。(日曜日に再放送があります。)兼若先生、イ・ホンボクさん、ソ・ウナさん、お疲れ様でした。そして、ありがとうございました。

兼若先生のハイテンションに引っ張られ、ここまでがんばれたような気がします。お元気でいらっしゃいますね。楽しく学習しようという気持ちが伝わってきました。

毎回「モエヨ?コーナー」が楽しみでした。結構難しい問題もありましたね。韓国語の勉強だけでなく、ちょっとした韓国情報というのがためになりました。講座を飽きさせない工夫だと思います。

講座全体のレベルは、初級にしてはやや高めかなと思いましたが、いかがでしたか?4月から始めた方はついて来れたでしょうか。今年の夏は暑くて、なかなか続けるのが大変だったと思います。大丈夫です。1年後ぐらいにまた再放送があります。そのときは後期がいいですね。

というわけで、まだテキストを買っていないので、どんな次は先生が誰で、どんな講座になるのかも分かりませんが、また来週から入門編を一から聴き続けようと思います。がんばります。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年9月21日 (火曜日)

ステージ71 「-적【的】」語群と目的・根拠表現

梅雨のような蒸し暑さです。sad

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

정치적【政治的】 미적【美的】 과학적【科學的】
이론적【理論的】 헌신적【獻身的】:献身的
 

-를/을 위해서:~のために
-를/을 위한:~のための

-에 의해서:~により
-에 의한:~による
-에 의하면:~によれば、~によると
 

통계【統計】 쌍【雙】:一対のもの
-(이)래요:~だそうです 
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (8) | トラックバック (0)

2010年9月20日 (月曜日)

ステージ70 存在詞「-있다, -없다」と話題提示表現

来月のテキストを買うのを忘れました。book

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

멋있다:すてきだ 뜻있다:意義がある
가만있다:黙っている

어이없다:あきれる 틀림없다:間違いない
쓸데없다:無用だ 상관없다【相關-】:関係ない
 

-에 대해서 ~について
-에 대한 ~に対する

다음 시합에 관한 전망
次の試合に関する展望
 

-(으)로서:~として
뭐라고 하기가 어렵다
こうだというのが難しい、何とも言えない
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

너무나 어이없이 무너지다.
あまりにもあっけなく崩れる。

아무리 보아야 쓸데없다.
いくら見てもしょうがない。

그의 소위임이 틀림없다.
彼の仕業に違いない。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2010年9月19日 (日曜日)

暑い?

朝は涼しくなりました。ただ昼間は暑かったり、そうでなかったりです。残暑ってやつですね。bearing

ここにきて疲れがどっと出てきました。なんかだるいです。みなさんは大丈夫ですか?sad

 

それに比べ・・・

邪魔ですよ

家のワンコは元気です。dog

元気を分けてほしい。gawk

| | コメント (6) | トラックバック (0)

プルコギ巻

セブンイレブンで売っていたので買ってみました。

詳しくはセブンイレブンHPのこちら

ペ・ヨンジュンプロデュース「高矢禮」監修 プルコギ巻

うまい・・・が、値段が高い。

230円=おにぎり2個分です。

 

金欠なんです。crying

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第23課 何をしていますか?

忙しい日々が続いてますが、ハングル講座だけはしっかりやります。good

수영【水泳】

夏は全く泳がなかったです。wave
  

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

뭘 하고 있어요?

何をしていますか?

 
그만 이것저것 잔뜩 샀는데…
つい、あれこれいっぱい買ったけど・・・。

【単語】
산더미같이:山のように 쌓이다:積まれる
활기【活気】 넘치다:あふれる
물어보다:尋ねてみる 부추:にら
앗싸! やった!
어묵【魚-】:おでん、かまぼこ、さつま揚げ
순대:スンデ 조금밖에:少ししか
덤:おまけ 즐겁다:楽しい
그만:つい、うっかり 잔뜩:いっぱい、たっぷり

市場では美味しいものが安くたくさん食べれそうですね。delicious
 

動作の継続・進行の表現

「~(し)ています」

  • 動詞の語幹+고 있어요

팔고 있어요? 売っていますか?
 

動作の結果の持続を表す表現

「~(し)ています」

  • 動詞の語幹+아/어 있어요

남아 있어요. 残っています。
 

韓国ピックアップ情報

ナムデムン市場(남대문시장)の情報でした。1日30万人も来ることがあるそうです。すごいですね。

普段メガネをかけているので、韓国に行ったらメガネを作りたいですeyeglass

 
~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

편한 길로 돌아갈 수 있기 때문이네.
楽な道を回っていくことができるからだ。

[ 単語 ]
잡다:握る、つかむ 달라지다:変わる
바로:すなわち、まさしく 얼마든:いくらでも
쉽다:たやすい、やさしい 돌아가다:回っていく
 

韓国料理コーナー

今回は「たこ炒めとそうめん」(낙지볶음과 소면)でした。

そうめんと食べずに、たこ炒めとご飯で食べたいと思いました。coldsweats01
 

추석:秋夕 2010年は9月22日です。
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「-고 있어요」는 「~(시)테이마스」라는 진행의 뜻
「-고 있어요」は 「~(し)ています」という 進行の意味

| | コメント (18) | トラックバック (0)

2010年9月17日 (金曜日)

第46話 一度食事しようとおっしゃっていたのに・・・。

やっと金曜日。疲れました。sad

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

드디어:ついに 슬퍼하다:悲しがる
스타일:タイプ、好み -거든:~だから
 

-자고 하다/-재요 ~しようと言っている
-더러 ~(人)に

-ㄹ/을 뿐이다 ~するだけだ
 

친구를 슬프게 하다 友を悲しませる
 

밝혀지다:明らかになる
소속사【所屬社】:所属事務所
지켜보다:見守る
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

사정이 밝혀지다. 事情がわかる。

자식의 죽음을 한탄하며 슬퍼하다.
子の死を嘆き悲しむ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月16日 (木曜日)

第45話 ソウルに留学しようと思います。

お昼はラーメンでした。noodle

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

걱정 끼치다:心配かける 그만두다:やめる
고민하다【苦悶-】:悩む 마지막으로:最後に
 

-(으)려고 ~しようと
-(이)라면 ~なら

잘할 수 있을 거예요.
うまくやれるはずです。
 

걱정이 되다 心配になる
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

수고를 끼치다. めんどうをかける。

비가 와서 경기를 그만두다.
雨で競技を中止する。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月15日 (水曜日)

ステージ69 「-가다, -오다」複合動詞と方向・経路表現

為替介入が入りました。どうなるのでしょうね。coldsweats02

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

-가다 いく

살아가다:生きていく
다가가다:近づいていく

-오다 くる

넘어오다:超えてくる
데려오다:連れていくる
 

-를/을 행해서:~に向かって
-를/을 향한:~に向けた

-를/을 통해서:~を通じて
-로 통한:~に通じた

인터넷을 통해서 책을 샀는데 청구서가 바로 날아왔어요.
ネットを通じて本を買ったのですが、請求書がすぐに飛んできました。
 

목표【目標】 도전하다【挑戰-】:挑戦する
좋지요:いいですね 나중에:あとで、あとから
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

조심조심 다가가다 おそるおそる近寄る

나중에 전화 드리겠습니다.
後でお電話を差しあげます。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月14日 (火曜日)

ステージ68 尊敬・謙譲の意味を持つ動詞

急に涼しくなりました。朝は寒いぐらいです。coldsweats02

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

먹다:食べる → 드시다/잡수시다:召し上がる
자다:寝る → 주무시다:おやすみになる
죽다:死ぬ → 돌아가시다:お亡くなりになる
있다:いる → 계시다:いらっしゃる(存在詞)
주다:あげる → 드리다:差し上げる
묻다:聞く → 여쭙다:伺う
보다:見る → 뵙다:お目にかかる
말하다:言う → 말씀드리다:申し上げる

뵙게 돼서 정말 반갑습니다.
お会いできて、本当にうれしいです。
 

담임【擔任】:担任 사모님【師母-】:奥さま
살짝:そっと 여쭤 보다:伺ってみる
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

야채를 살짝 익히다. 野菜をさっとゆでる。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (10) | トラックバック (0)

2010年9月13日 (月曜日)

ステージ67 尊敬の意味を持つ名詞

今週も地道にがんばります。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

이름:名前 → 성함【姓銜】:お名前
나이:歳 → 연세【年歲】:お歳
사람:人 → 분:お方
생일【生日】:誕生日 → 생신【生辰】:お誕生日
밥:ご飯 → 진지:お食事
말:言葉 → 말씀:お言葉、仰ること
집:家 → 댁【宅】:お宅
병【病】:病気 → 병환【病患】:ご病気
아버지:父 → 아버님:お父さま
어머니:母 → 어머님:お母さま

そのまま覚えるしかないですね。

할아버지, 진지 잡수세요.
おじいさん、お食事召し上がってください。
 

그래야지 そうでなきゃ
  

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

아버지의 병환이 대단해서 걱정입니다.
父が重体なので心配です。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月12日 (日曜日)

般若心経

 ニコニコ動画のランキングを見ると、ポップな般若心経が流行っているような・・・

 般若心経を聞くと落ち着くんですよね。confident

 毎朝、祖父母が般若心経を唱えていたのを思い出します。「門前の小僧習わぬ経を読む」といいましょうか、不思議と何となく言えますね。完璧ではないですけど。

 何も見ずに、音読できるようになろうかな。scissors

 あ、私は浄土真宗ですけど。sweat02

 

 

摩訶般若波羅蜜多心經
마하반야바라밀다심경

觀自在菩薩 行深般若波羅蜜多時 照見 五蘊皆空 度一切苦厄
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견 오온개공 도일체고액

舍利子 色不異空 空不異色 色卽是空 空卽是色 受想行識 亦復如是
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시

舍利子 是諸法空相 不生不滅 不垢不淨 不增不減
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감

是故 空中無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色聲香味觸法
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법

無眼界 乃至 無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至 無老死 亦無老死盡
무안계 내지 무의식계 무무명 역무무명진 내지 무노사 역무노사진

無苦集滅道 無智亦無得 以無所得故
무고집멸도 무지역무득 이무소득고

菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖 遠離顚倒夢想 究竟涅槃
보리살타 의반야바라밀다고 심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반

三世諸佛 依般若波羅蜜多故 得阿耨多羅三藐三菩提
삼세제불 의반야바라밀다고 득아뇩다라삼막삼보리

故知 般若波羅蜜多 是大神呪 是大明呪 是無上呪 是無等等呪
고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주

能除 一切苦 眞實不虛 故說 般若波羅蜜多呪
능제 일체고 진실불허 고설 반야바라밀다주

卽說呪曰, 揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提娑婆訶
즉설주왈, 아제아제 바라아제 바라승아제 모지사바하 (세번)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

第22課 チェジュ島に行くつもりです

impact 残暑厳しい。sweat01

축구【蹴球】:サッカー
  

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

제주도에 갈 예정이에요.

チェジュ島に行くつもりです。

 
드라마 촬영지 볼 거예요.
ドラマのロケ地を見るつもりです。

【単語】
다니다:行き来する、立ち寄る 투어:ツアー
한라산【漢拏山】:ハルラ山 촬영지【撮影地】:ロケ地
찾아보다:探してみる 
잠시만【暫時-】:少々、しばらくの間
남자아이【男子-】:男の子 
서귀포【西帰浦】:ソギポ(チェジュ島の地名)
특산품【特産品】 즐기다:楽しむ
성산일출봉【城山日出峰】:海底噴火でできた巨大岩山で、チェジュ島の代表的な景勝地
일출【日出】:日の出 아마おそらく、たぶん
얘:(이 아이の縮約形)この子

ソギポに行ってみたい。
 

未来の表現

~(する)つもりです/予定です

  • 語幹が母音+-ㄹ 예정이에요
  • 語幹にパッチムあり+-을 예정이에요
  • 語幹のパッチムㄹ+-ㄹ 예정이에요

만들 예정이에요. 作るつもりです。
 

-ㄹ/을 거예요 ~(する)つもりです/でしょう

볼 거예요. 見るつもりです。
 

韓国ピックアップ情報

韓国のツアー事情でした。個人旅行もいいですが、ツアー旅行も悪くないですよね。ガイドさんについて行くだけなので楽です。happy01
 

빨갛다「赤い」の多彩な表現

빨긋하다:うっすら赤い
빨그레하다:ほんのり赤い
빨그족족하다:くすんで赤い
빨긋빨긋하다:まばらに赤い
빨그스름하다:かすかに赤い
빨그댕댕하다:まばらにかすかに赤い

たくさんありすぎます。coldsweats02
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

한 발, 한 발 나아갈수록 점점 수렁에 빠진 것 같은 기분이야.
1歩、1歩、進むほど、ますます泥沼にはまり込むような気分だ。

[ 単語 ]
한 발:1歩 점점【漸漸】:ますます、次第に、だんだん、徐々に 수렁:泥沼 빠지다:落ちる、はまり込む
 

K-POPコーナー

今回はBIGBANGのテヤン(SOL)태양さんの歌「I need a girl」でした。

ダンスうまいですね。

평소엔 조신한 척해도 같이 있으면
普段はつつましいふりしてても 一緒にいたら
 

チョ・ヒチョル先生の一句

미래의 일은 ㄹ과 을이란 표현을 쓰고
未来のこと ㄹや을という 表現使い

| | コメント (17) | トラックバック (0)

2010年9月10日 (金曜日)

第44話 どうして歌手になったのかわかる?

朝は涼しいが、昼間はまだ暑いですね。impact

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

노래를 부르다 歌を歌う
곁에 そばに
 

-는지 ~するのか(どうか)

시간이 다 됐다 時間になった、時間がきた
 

시간을 지키다 時間を守る
시간에 늦다 時間に遅れる
 

분하다【憤-】:悔しい 홧김에:腹立ちまぎれに
스타일:タイプ、好み 은근히【慇懃-】:それとなく
매력적【魅力的】
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

홧김에 해대다. 腹立ちまぎれにやっつける。

은근히 화가 나다. なんとなく腹が立つ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月 9日 (木曜日)

第43話 「行列の後のラッパ」というけれど

ちょっと涼しくなったかな。happy01

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

단념하다【斷念-】:あきらめる
오히려:むしろ 녀석:あいつ 행차【行次】:行列
나팔【喇叭】:ラッパ 지다:負ける
 

体言+-(이)라더니 ~というけれど
動詞語幹+-ㄴ/는다더니
形容詞・存在詞語幹+-다더니

행차 뒤에 나팔
(行列の通り過ぎた後にラッパを吹くこと)
後の祭り

싼 게 비지떡
(安いのはおからの餅)
安物買いの銭失い
 

体言+-(이)란 말이에요? ~だということですか。
動詞語幹+-ㄴ/는단 말이에요?
形容詞・存在詞語幹+-단 말이에요?
過去形+-았/었단 말이에요?
 

전화를 끊다 電話を切る
전화가 끊기다 電話が切れる
 

김장 보너스:キムチ費用のボーナス
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

비지땀:あぶら汗

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月 8日 (水曜日)

ステージ66 「-게 하다」の使役表現と「-게 되다」タイプの結果表現

サッカー日本代表の楢崎選手が代表を引退するということで、寂しい気持ちでいっぱいです。weep

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

語幹+게 하다 使役表現

보게 하다 見させる
입게 하다 着させる
믿게 하다 信じさせる

선을 보게 했어요. 見合いをさせました。
마스크를 쓰게 했어요. マスクをかけさせました。
 

語幹+게  되다 結果表現

자게 되다 寝るようになる
내리게 되다 降りるようになる
느끼게 되다 感じるようになる
 

부가 가치세【付加価値税】:韓国の消費税10%

日本も10%にしないといけないんでしょうかね。
 

꽃가루:花粉 천식【喘息】:ぜんそく
이제:今は、もう 낫다:治る 걱정이다:心配だ
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

마스크를 하다 マスクをする

천식의 발작으로 고생하다.
ぜんそくの発作で苦しむ。

벌이 꽃가루를 나르다. 蜂が花粉を運ぶ。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

牛鍋丼

 お昼に、吉野家の新メニュー、牛鍋丼を食べてみました。

 並盛りで280円は安いです。デフレですし、なか卯すき家松屋を意識しての値段なんでしょうか。価格競争が激しくて経営が大変なのではないかと、ちょっとかわいそうに思ってしまいます。think

 牛鍋丼+半熟玉子で食べたのですが、なかなかおいしかったです。やっぱり玉子が入るとおいしいです。delicious 一度お試しを。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年9月 7日 (火曜日)

ステージ65 「-지다」タイプ動詞と受身・変化表現

台風が気になります。typhoon

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

動詞+지다 受身の表現

세워지다:建てられる
나누어지다:分けられる
갖추어지다:備えられる、そろう
가려지다:遮られる(가리어지다)
 

形容詞+지다 変化の表現

따뜻해지다:暖かくなる
좁아지다:狭くなる
높아지다:高くなる
 

독립문【獨立門】:独立門 완공【完工】
미터:メーター 정도【程度】:ほど、くらい
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

의견이 셋으로 나누어지다.
意見が三つに分かれる。

조건이 갖추어지다. 条件が揃う。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月 6日 (月曜日)

ステージ64 「이/기/리/히」挿入タイプ動詞と使役表現

今週もがんばりましょう。

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

「-이」挿入タイプ

줄이다:減らす
붙이다:つける
끓이다:沸かす
 

「-기」挿入タイプ

옮기다:移す
남기다:残す
웃기다:笑わせる
 

「-리」挿入タイプ

알리다:知らせる
돌리다:回す
울리다:泣かせる
 

「-히」挿入タイプ

입히다:着せる
읽히다:読ませる
앉히다:座らせる
 

맥주병:(ビール瓶)かなづち t-shirt

面白い表現ですね。
 

여름:夏 뜨겁다:熱い 음주량【飲酒量】
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

경비를 줄이다. 経費を切り詰める。

이론을 실천에 옮기다.
理論を実践に移す。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月 5日 (日曜日)

第21課 あまりにもたくさん食べました

まだまだ暑い日々が続きます。sun

운동【運動】

最近、運動不足です。coldsweats01
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・
 

너무 많이 먹었어요

あまりにもたくさん食べました

 
마지막에 입가심으로 팥빙수도 먹었어요.
最後に口直しに、かき氷も食べました。

【単語】
종종【種種】:ときどき、たまに 배:おなか
어젯밤:昨夜、昨晩 속:おなか、内部
증상【症状】 토하다:吐く 설사【泄瀉】:下痢
회【膾】:刺身 감자탕【-湯】:カムジャタン
마지막에:最後に 입가심:口直し
잊어버리다:忘れる、忘れてしまう
어쨌든:とにかく 눕다:横になる
과식【過食】:食べ過ぎ 과음【過飲】:飲み過ぎ
드리다:差し上げる 드시다:召し上がる
푹:ゆっくり 몸조리【-調理】:養生
동동주:ドンドン酒 참:実に

海外での食べすぎには気をつけたいですね。
 

動詞・形容詞の過去の表現

  • 陽母音語幹+-았어요
  • 陰母音語幹+-었어요
  • 하다 → 했어요

좋았어요. 良かったです。
토하다(吐く) 토했어요 吐きました
 

韓国ピックアップ情報

韓国の薬局事情でした。やはり漢方薬がいっぱいありますね。

영지【靈芝】:マンネンタケ

かなり前に霊芝を頂いたことがあるんですが、何もせずに捨ててしまったような・・・。coldsweats02
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

사람의 마음은 사람으로 채워져야지.
人の心は人で満たさなければならない。

[ 単語 ]
마음:心 채워지다:満たされる 술잔【-盞】:杯、酒杯
 

韓流スター・インタビュー

今回はオ・マンソク(오만석)さんのインタビューでした。演劇派俳優?なのかな。応援したい俳優さんです。
 

チョ・ヒチョル先生の一句

「아요・어요」 과거 표현할 때는 「았어요・었어요」
「아요・어요」の 過去表現は 「았어요・었어요」

| | コメント (45) | トラックバック (0)

2010年9月 3日 (金曜日)

第42話 記憶喪失にでもなったのかと思った。

週末、ヨドバシカメラに行きます。pc

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

교통사고가 나다 交通事故が起きる
기억상실증【記憶喪失症】 리:はず、わけ
날다:飛ぶ 오버하다:オーバーに言う、おおげさにする
이제야:今になって、やっと 깨닫다:悟る
 

-ㄴ/은 줄 알았어 ~したのかと思った
-ㄹ/을 리(가) 없다 ~するはずがない
 

사고를 내다 事故を起こす
사고를 당하다 事故にあう
사고를 치다 事故を起こす(しでかす)
 

땡땡이치다:サボる 
걱정 끼치다 心配をかける
  

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

수고를 끼치다. めんどうをかける。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2010年9月 2日 (木曜日)

第41話 会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまって・・・

毎日汗だくです。sweat01

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

의식【意識】 잃다:失う
쓰러지다:倒れる 눈을 뜨다:目を開ける
꽃미남【-美男】:美男子
 

-다가 ~している途中、~していたら
얼마나 -았/었는지 どんなに~したか、とても~しました

얼마나 걱정했는지 알아?
どれだけ心配したかわかる?
 

의식이 없어지다 意識がなくなる
의식을 되찾다 意識を取り戻す
의식이 돌아오다 意識が戻る
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

푹 쓰러지다. ばたっと倒たおれる。

통나무가 물에 떠 있다.
丸太が水に浮いている。

침착을 되찾다。 落ち着きを取り戻す。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年9月 1日 (水曜日)

ステージ63 「-이/기/리/히」挿入タイプ動詞と受身表現

朝はちょっとだけ涼しくなったかな。fuji

今日のNHKラジオ「まいにちハングル講座」から

「-이」挿入タイプ

쓰이다:使われる
쌓이다:積まれる
놓이다:置かれる
 

「-기」挿入タイプ

쫓기다:追われる
안기다:抱かれる
빼앗기다:奪われる
 

「-리」挿入タイプ

팔리다:売れる
열리다:開く
흔들리다:揺れる
 

「-히」挿入タイプ

뽑히다:選ばれる
닫히다:閉まる
잡히다:つかまる
 

지폐【紙幣】
신사임당【申師任堂】:シンサイムダン。書画家の人名、ユルゴクの母
현모양처【賢母良妻】:良妻賢母
뛰어나다:秀でている、すばらしい
당시【當時】:当時 
처하다【處-】:直面する、状況に置かれる
환경【環境】 살다:生きる
-ㄴ가요? ~なのですか(婉曲表現)
율곡【栗谷】:ユルゴク。イイ(이이【李珥】1536~1584、学者)の雅号
-이기도 하다 ~でもある
 

先週の放送がネットで聴けます。→こちら


【メモ】

실용성이 뛰어나다. 実用性がすぐれている。

本日の勉強時間[0]時間 (Total:75時間)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2010年8月 | トップページ | 2010年10月 »