« キーボードを買いました | トップページ | すみません »

2010年11月28日 (日曜日)

第33課 ハンガンの風に吹かれて

낚시:釣り

本格的な釣りはやったことがありません。釣り堀ぐらいですね。
 

NHK「テレビでハングル講座」

簡単に内容を・・・

기분이 참 상쾌하네요.
気分が本当にそう快ですね。

전 지금 일본에 살고 있는데요.
僕は今、日本に住んでいるんですが。

 
친구들은 워낙 바빠서 좀체 만날 수도 없고 시간도 좀 남아서요….
友達はなにしろ忙しくて、なかなか会うこともできないし、時間もちょっと余って・・・。

[ 単語 ]
장소【場所】 총각【総角】:未婚の男性を指す言葉
수다(를) 떨다 おしゃべりする
얻다:もらう、得る 워낙:なにしろ、あまりにも
좀체:なかなか、めったに(좀처럼の縮約形)
말동무:話し相手 꼭대기:てっぺん、一番高い所
나중에:あとで 젊다:若い

韓国ドラマでは偶然の出会いって多いですね。
 

詠嘆の表現

~(し)ますね、~ですね

  • 動詞・形容詞の語幹+-네요
    (ㄹ語幹はㄹをとる)

많이 먹네요. たくさん食べますね。
 

えん曲の表現

~(し)ますが、~ですが

「動詞」の場合

  • 動詞・있다/없다などの語幹+-는데요
    (ㄹ語幹はㄹをとる)

「形容詞」の場合

  • 形容詞の語幹(パッチムなし)+ㄴ데요
  • 形容詞の語幹(パッチムあり)+은데요
  • 形容詞の語幹(パッチムㄹ ㄹをとる)+ㄴ데요

이것도 작은데요. これも小さいですが。
 

~ドラマを彩る 名セリフ~

BSで放送中の韓国ドラマ「イ・サン」から勉強します。

그것이 가슴에 한으로 남아 있어.
それが心にハンとして残っているのだ。

[ 単語 ]
다만:ただ、単に 짓다:(罪を)犯す 무겁다:重い 차마:とても、とうてい 강녕하다:健康で心穏やかだ 조차:~さえも、~までも 묻다:尋ねる
 

韓国ピックアップ情報

新コーナーです。韓国の行ってみたい場所を紹介してくれます。

今回はハンガンでした。ハンガンというと「グエムル 漢江の怪物」ですね・・・って、そんなことないか。 いろいろと施設もできたりして人が集まれる場所になってますね。
  

チョ・ヒチョル先生の一句

감탄 표현은 「-네요」 완곡 표현은 「-는데요」 로
感嘆は「ネヨ」 えん曲は「ヌンデヨ」で

|

« キーボードを買いました | トップページ | すみません »

テレビでハングル講座 2010年」カテゴリの記事

コメント

ハンガンに建設中の建物、2030年に完成なんですね。できたら行ってみたいです(笑)それまで生きてるかな?^^
グエムルは、ウリチングも常日ごろ言ってます。出てきそうだと(^o^)
연화는 재미있게 봤어요

投稿: 혜지 | 2010年12月 1日 (水曜日) 午後 12時35分

혜지さん、こんばんは。

2030年はまだ先ですね。結構時間がかかって、お金もかけてますね。できたら行ってみたいです。

またグエムルみたいなツッコミを入れられる映画を観たいです。

投稿: ぱっきー | 2010年12月 1日 (水曜日) 午後 10時41分

ぱっきーさん&혜지さん、皆さん、今晩は。

2030年か・・・。
その年のサッカーW杯の誘致に韓国が立候補したりして?

この間、地元の書店へ行ったら、下記の本が売られていました。
 http://www.sanshusha.co.jp/np/details.do?goods_id=3607

下記は、増田さんのドラマ『ホテリアー』のロケ地めぐりの写真です。
 http://ameblo.jp/msokm/entry-10721213943.html

投稿: コン | 2010年12月 4日 (土曜日) 午後 05時44分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 第33課 ハンガンの風に吹かれて:

« キーボードを買いました | トップページ | すみません »